Breviar - Tidebønnene


Invitatorium
6. juni 2020, lördag
lørdag - uke I
Norbert av Xanten biskop

Herre, løs min tunge.
Så min munn kan forkynne din pris.

Ant. Herrens er jorden og alt den rommer, kom la oss tilbe ham.

Salme 95
Oppfordring til lovsang.

Kom, la oss juble for Herren, *
rope av glede for Gud, vår frelse.
La oss tre frem for hans åsyn med lovsang, *
synge hans pris med salmer.

For Herren er en mektig Gud, *
en stor konge over alle guder.
Han holder jordens dyp i sin hånd, *
han har fjellenes høyder i eie.

Havet er hans, *
han har skapt det,
hans hender har formet *
det tørre land.

Kom, la oss tilbe og kaste oss ned, *
knele for Herrens, vår Skapers åsyn.
For han er vår Gud. *
Vi er det folk han fører, den hjord han leder.

Lytt til hans røst i dag, forherd ikke deres hjerter *
som på opprørets og fristelsens dag i ørkenen,
da deres fedre satte meg på prøve, *
skjønt de hadde sett min gjerning.

I førti år var jeg harm på denne slekt. *
Jeg sa: „Deres hjerter er forherdet,
de kjenner ikke mine veier.“
Så svor jeg i min vrede: *
„De skal ikke gå inn til min hvile.“

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Laudes
6. juni 2020, lördag
lørdag - uke I
Norbert av Xanten biskop

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne
Lucis largitor splendide

Du lysets giver som med prakt
nu kleder alt i lysets drakt
og gir oss dag å virke i
når nattens timer er forbi.

Vær du oss i all gjerning nær
som livet krever av oss her,
gi oss å fly fra synd og ei
forlate dine budords vei!

Fyll hjertet med din rene lyst,
så seirer vi i kjødets dyst;
vårt legem du bevare som
en Helligåndens helligdom!

Bønnhør vår sjel som tror på deg,
forsmå vårt hjertes offer ei,
at morgenstundens lys og fred
må følge oss til sol går ned. Amen.

eller:
Nox et tenebræ et nubila

Gøymd låg jordi i fok og kav,
natt og myrker og skoddehav;
då braut sol gjenom døkke sky,
Kristus kom og baud myrkret fly.

Myrkret sokk i sitt djupe gil,
kløyvt av soli med gullan pil,
då fekk stjernon’ all skapning sjå
fram i fagraste leter stå.

Herre, høyr våre ringe ord!
Deg åleine me veit på jord,
og i tåror me syng og bed:
gjev oss alle i hjarta fred!

Mangt ligg sulka i moldi løynt,
hev ’kje ljosauget enno røynt.
Skin du sol, som gjev stjernor glans,
skirsla oss i din strålekrans!

Gode Fader på gåvor rik,
dyre Sonen som er deg lik,
Heilag Ande, vår Trøystar blid,
vere lova i allan tid!


Ant. 1 Før daggry roper jeg om hjelp, på ditt ord vil jeg vente.

Salme 119 (145-152 XIX Koph)

Jeg roper av hele mitt hjerte, Herre, *
svar meg, så vil jeg følge dine bud.

Jeg roper til deg: Frels meg, *
så vil jeg holde dine påbud.

Før daggry roper jeg om hjelp, *
på ditt ord vil jeg vente.

Jeg ligger våken om natten *
og grunner på ditt ord.

Hør min røst i din miskunn, *
Herre, hold meg i live etter dine dommer.

De som skamløst forfølger meg, er nær, *
de er fjernt fra din lov.

Men, Herre, du er nær. *
Alle dine bud er sannhet.

Av dine lovbud har jeg lenge skjønt *
at du har fastsatt dem for alltid.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Før daggry roper jeg om hjelp, på ditt ord vil jeg vente.

Ant. 2 Jeg vil lovsynge Herren, høyt er han opphøyet.

Israels sang etter overgangen (Ex 15,1—4a.8—13.17—18)
Seierssangen etter overgangen gjennom det Røde Hav
De som seiret over Dyret, synger Mose, Guds tjeners, sang (Ap 15,2-3).


Jeg vil lovsynge Herren, for han er høy og herlig. *
Hest og rytter styrtet han i havet.

Herren er min styrke og lovsang. *
Han er blitt min frelse.

Han er min Gud, og jeg vil love ham, *
min fars Gud, og jeg vil lovsynge ham.

Herren er en stridsmann, *
Herren er hans navn.

Faraos vogner og hans hær kastet han i havet; *
i Sivsjøen druknet hans djerveste menn.

Du blåste i dine nesebor, Herre, *
da tårnet vannet seg opp.

Bølgene stod som en voll, *
havdypets strømmer størknet.

Fienden sa: „Jeg skal forfølge dem, *
ta dem igjen, dele byttet og mette min sjel.

Jeg trekker mitt sverd, *
min hånd slår dem ned.“

Du åndet på havet, og det lukket seg til, *
de sank som bly i de veldige vann.

Hvem er som du blant gudene, Herre? *
Hvem er som du, du herlige blant de hellige,

skremmende i storverk, *
underfull i gjerning?

Du rakte ut din høyre hånd, *
og de ble oppslukt av jorden.

I din godhet ledet du det folk du hadde forløst, *
ved din kraft førte du dem til din hellige bolig.

Du førte dem dit og plantet dem på ditt hellige fjell, din arvelodd, *
det sted du har gjort til din bolig, Herre,

den helligdom dine hender har gjort. *
Herren er konge for evig

Herren skal herske, *
han skal herske i evighet.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 Jeg vil lovsynge Herren, høyt er han opphøyet.

Ant. 3 Lovsyng Herren alle folk.

Salme 117
Lovprisning av Guds miskunn
Jeg sier... om hedningene priser Gud, er det alenefor hans miskunns skyld (Rom 15,8.9).


Lovsyng Herren, alle folk, *
pris ham, alle folkeslag.

Stor er hans miskunn mot oss. *
Herrens troskap varer evig.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 3 Lovsyng Herren alle folk.

Lesning
2 Pet 1,10-11


Brødre, legg den største vinn på å befeste dere i kallet og utvelgelsen. For gjør dere så, skal dere aldri komme til å snuble; da skal dere ha full og fri adgang til vår Herre og Frelser Jesu Kristi evige rike.

Responsorium

Herre, jeg roper til deg og sier: + Du er min tilflukt.
Herre, jeg roper til deg og sier: + Du er min tilflukt.
Min arv i de levendes land.
+ Du er min tilflukt.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Herre, jeg roper til deg og sier: + Du er min tilflukt.

Ant. Herre, lys for dem som sitter i mørke og dødens skygge.

Benedictus (Sakarias' lovsang om forløperen for Messias)
Luk 1:68-79


Velsignet være Herren, Israels Gud, *
for han har sett til sitt folk og løst det ut.

Han har oppreist for oss en kraft til frelse *
i sin tjener Davids ætt;

slik han lovet fra fordum *
gjennom sine hellige profeters munn:

Å frelse oss fra våre fiender *
og fra deres hånd som hater oss;

vise miskunn mot våre fedre når han minnes sin hellige pakt, *
den ed han svor Abraham, vår far;

å gi oss å tjene ham uten frykt, *
fridd fra våre fienders hender,

i hellighet og rettferd for hans åsyn *
alle våre dager.

Også du, barn, skal kalles profet for den Høyeste. *
Du skal gå forut for Herren og rydde hans veier,

for å gi hans folk kunnskap om frelsen *
gjennom syndenes forlatelse,

ved vår Guds barmhjertighet og miskunn *
som vil la solrenning fra det høye gjeste oss,

for å åpenbare seg for dem som sitter i mørke og dødens skygge, *
og styre våre skritt inn på fredens vei.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.

Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. Herre, lys for dem som sitter i mørke og dødens skygge.

Forbønner

La oss lovprise Kristus, han som ville bli sine brødre lik i alt og være vår miskunnsrike og trofaste yppersteprest for Gud. La oss be til ham og si:
R. ÅPNE FOR OSS DIN KJÆRLIGHETS SKATTKAMMER, HERRE.

- Du rettferds sol, måtte denne dagen være viet deg, du som opplyste oss i dåpen.
- Måtte vi velsigne deg hver tid og stund og lovprise ditt navn for alt som skjer.
- Du som hadde Maria som mor, hun som var lydig mot Guds ord, led i dag våre skritt på dine budords vei.
- Gi oss som er på vandring i denne verden som forgår, å se frem til uforgjengeligheten i himmelen, slik at vi ved troen, håpet og kjærligheten kan få en forsmak på salighetens gleder.

Fader vår

Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike.
Skie din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.

Bønn

Herre, opplys våre hjerter med lyset fra oppstandelsen, slik at vi unnflyr dødens mørke og kommer inn i den evige klarhets lys. Ved vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.
eller:
Gud, i den salige biskop Norbert gav du din Kirke en tjener fylt av bønnens ånd og iver for sjelenes frelse. Gi på hans forbønn at hyrder etter ditt hjerte må føre ditt folk til frelsens kilder. Ved vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.

Avslutning

Herren velsigne oss, bevare oss fra alt ondt og føre oss til det evige liv. Amen.



Texter från: "Tidebønnene" - St. Olav Forlag 2006
Förord till "Kyrkans dagliga Bön" av bp Hubertus Brandenburg


Ters
Den 6 juni 2020, lördag




Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymn

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑


Ant. 1 Herre, før meg på dine lovbuds vei.

Salme 119 (33-40 V He)

Herre, lær meg dine budords vei, *
så vil jeg følge den for alltid.

Gi meg forstand så jeg kan følge dine lover *
og holde dem av hele mitt hjerte.

Før meg på dine lovbuds vei, *
for i den har jeg min glede.

Bøy mitt hjerte etter din vilje *
så jeg ikke trår etter ussel vinning.

Vend mine øyne fra svik, *
hold meg i live på dine veier.

Stadfest ditt ord for din tjener *
så jeg kan frykte deg.

Ta bort den skam jeg frykter, *
for dine dommer er gode.

Se, jeg lengter etter dine bud, *
hold meg i live ved din rettferd.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Herre, før meg på dine lovbuds vei.


Ant. 2 Den som søker Herren, har alle goder.

Salme 34
Herren er de rettferdiges frelse
Dere har smakt hvor Herren er god (1 Pet 2,3).

I


Jeg vil love Herren til hver en tid. *
Min tunge skal alltid synge hans pris.

Min sjel roser seg av Herren. *
De fattige høre det og glede seg.

La oss sammen prise Herren, *
opphøye hans herlige navn.

Jeg søkte Herren og han svarte meg, *
fra alt som skremte, berget han meg.

Se hen til ham og strål av glede, *
og dere skal aldri stå til skamme.

Den elendige ropte og Herren gav svar. *
Han frelste ham fra alle trengsler.

Herrens engel verner de gudfryktige, *
fører dem og frir dem ut.

Smak og se at Herren er god. *
Salig den mann som tar sin tilflukt til ham.

Frykt Herren, alle hans hellige. *
De som frykter ham, lider ingen nød.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 Den som søker Herren, har alle goder.


Ant. 3 Søk fred og jag etter den.

II

Løvens barn kan lide sult og savn. *
Den som søker Herren, har alle goder.

Kom, barn, og hør på meg. *
Gudsfrykt vil jeg lære dere.

Er det noen som ønsker livet, *
dager fulle av lykke?

Vokt din tunge for det onde, *
dine lepper for svikefull tale.

Sky det onde og gjør det gode. *
Søk fred og jag etter den.

Herrens øyne følger de rettferdige. *
Han vender øret til deres rop.

Herren vender seg mot de onde *
for å utslette deres minne fra jorden.

De rettferdige roper og Herren hører. *
Han frir dem av alle trengsler.

Herren står den sønderknuste nær. *
Han hjelper dem som er slått til jorden.

Den rettferdige kan rammes av meget ondt, *
men Herren frir ham ut.

Han tar vare på hvert ben i hans kropp. *
Ikke ett eneste skal bli knust.

Det onde blir den gudløses død. *
Den som hater den rettferdige, får sin straff.

Herren kjøper fri sine tjeneres liv. *
Ingen som tar sin tilflukt til ham, skal straffes.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Søk fred og jag etter den.

Kort lesning
1 Kong 8,60-61


Alle folkeslag på jorden skal sanne at Herren er Gud, han og ingen annen. Hold dere helhjertet til Herren vår Gud, så dere følger hans forskrifter og holder hans bud, som dere gjør i dag.

Min Gud, lær meg dine stier.
La meg vandre i din sannhet.

Bønn

Herre, vår Gud, allmektige Far, utøs i oss den Hellige Ånds lys, vi som tjener din majestet, slik at vi, skjermet mot alle fienders angrep, alltid kan finne vår glede i å lovprise deg. Ved Kristus, vår Herre.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.


Sekst
Den 6 juni 2020, lördag




Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymn

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑


Ant. 1 Herre, før meg på dine lovbuds vei.

Salme 119 (33-40 V He)

Herre, lær meg dine budords vei, *
så vil jeg følge den for alltid.

Gi meg forstand så jeg kan følge dine lover *
og holde dem av hele mitt hjerte.

Før meg på dine lovbuds vei, *
for i den har jeg min glede.

Bøy mitt hjerte etter din vilje *
så jeg ikke trår etter ussel vinning.

Vend mine øyne fra svik, *
hold meg i live på dine veier.

Stadfest ditt ord for din tjener *
så jeg kan frykte deg.

Ta bort den skam jeg frykter, *
for dine dommer er gode.

Se, jeg lengter etter dine bud, *
hold meg i live ved din rettferd.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Herre, før meg på dine lovbuds vei.


Ant. 2 Den som søker Herren, har alle goder.

Salme 34
Herren er de rettferdiges frelse
Dere har smakt hvor Herren er god (1 Pet 2,3).

I


Jeg vil love Herren til hver en tid. *
Min tunge skal alltid synge hans pris.

Min sjel roser seg av Herren. *
De fattige høre det og glede seg.

La oss sammen prise Herren, *
opphøye hans herlige navn.

Jeg søkte Herren og han svarte meg, *
fra alt som skremte, berget han meg.

Se hen til ham og strål av glede, *
og dere skal aldri stå til skamme.

Den elendige ropte og Herren gav svar. *
Han frelste ham fra alle trengsler.

Herrens engel verner de gudfryktige, *
fører dem og frir dem ut.

Smak og se at Herren er god. *
Salig den mann som tar sin tilflukt til ham.

Frykt Herren, alle hans hellige. *
De som frykter ham, lider ingen nød.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 Den som søker Herren, har alle goder.


Ant. 3 Søk fred og jag etter den.

II

Løvens barn kan lide sult og savn. *
Den som søker Herren, har alle goder.

Kom, barn, og hør på meg. *
Gudsfrykt vil jeg lære dere.

Er det noen som ønsker livet, *
dager fulle av lykke?

Vokt din tunge for det onde, *
dine lepper for svikefull tale.

Sky det onde og gjør det gode. *
Søk fred og jag etter den.

Herrens øyne følger de rettferdige. *
Han vender øret til deres rop.

Herren vender seg mot de onde *
for å utslette deres minne fra jorden.

De rettferdige roper og Herren hører. *
Han frir dem av alle trengsler.

Herren står den sønderknuste nær. *
Han hjelper dem som er slått til jorden.

Den rettferdige kan rammes av meget ondt, *
men Herren frir ham ut.

Han tar vare på hvert ben i hans kropp. *
Ikke ett eneste skal bli knust.

Det onde blir den gudløses død. *
Den som hater den rettferdige, får sin straff.

Herren kjøper fri sine tjeneres liv. *
Ingen som tar sin tilflukt til ham, skal straffes.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Søk fred og jag etter den.

Kort lesning
Jer 17,9-lC


Hjertet er mer fullt av svik enn noe annet, det kan ikke leges. Hvem skjønner seg på det? Jeg, Herren, er den som gransker hjerter og prøver nyrer. Jeg lønner hver mann etter hans ferd, etter frukten av hans gjerninger.

Herre, rens meg for mine skjulte feil.
Fri din tjener fra hovmod.

Bønn

Herre, du som er den evige kjærlighets brennende ild, gi oss alltid å være glødende i vår kjærlighet til deg, slik at vi elsker deg høyere enn alt og våre brødre og søstre med den samme kjærlighet som den vi har til deg. Ved Kristus, vår Herre.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.


Non
Den 6 juni 2020, lördag




Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymn

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑


Ant. 1 Herre, før meg på dine lovbuds vei.

Salme 119 (33-40 V He)

Herre, lær meg dine budords vei, *
så vil jeg følge den for alltid.

Gi meg forstand så jeg kan følge dine lover *
og holde dem av hele mitt hjerte.

Før meg på dine lovbuds vei, *
for i den har jeg min glede.

Bøy mitt hjerte etter din vilje *
så jeg ikke trår etter ussel vinning.

Vend mine øyne fra svik, *
hold meg i live på dine veier.

Stadfest ditt ord for din tjener *
så jeg kan frykte deg.

Ta bort den skam jeg frykter, *
for dine dommer er gode.

Se, jeg lengter etter dine bud, *
hold meg i live ved din rettferd.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Herre, før meg på dine lovbuds vei.


Ant. 2 Den som søker Herren, har alle goder.

Salme 34
Herren er de rettferdiges frelse
Dere har smakt hvor Herren er god (1 Pet 2,3).

I


Jeg vil love Herren til hver en tid. *
Min tunge skal alltid synge hans pris.

Min sjel roser seg av Herren. *
De fattige høre det og glede seg.

La oss sammen prise Herren, *
opphøye hans herlige navn.

Jeg søkte Herren og han svarte meg, *
fra alt som skremte, berget han meg.

Se hen til ham og strål av glede, *
og dere skal aldri stå til skamme.

Den elendige ropte og Herren gav svar. *
Han frelste ham fra alle trengsler.

Herrens engel verner de gudfryktige, *
fører dem og frir dem ut.

Smak og se at Herren er god. *
Salig den mann som tar sin tilflukt til ham.

Frykt Herren, alle hans hellige. *
De som frykter ham, lider ingen nød.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 Den som søker Herren, har alle goder.


Ant. 3 Søk fred og jag etter den.

II

Løvens barn kan lide sult og savn. *
Den som søker Herren, har alle goder.

Kom, barn, og hør på meg. *
Gudsfrykt vil jeg lære dere.

Er det noen som ønsker livet, *
dager fulle av lykke?

Vokt din tunge for det onde, *
dine lepper for svikefull tale.

Sky det onde og gjør det gode. *
Søk fred og jag etter den.

Herrens øyne følger de rettferdige. *
Han vender øret til deres rop.

Herren vender seg mot de onde *
for å utslette deres minne fra jorden.

De rettferdige roper og Herren hører. *
Han frir dem av alle trengsler.

Herren står den sønderknuste nær. *
Han hjelper dem som er slått til jorden.

Den rettferdige kan rammes av meget ondt, *
men Herren frir ham ut.

Han tar vare på hvert ben i hans kropp. *
Ikke ett eneste skal bli knust.

Det onde blir den gudløses død. *
Den som hater den rettferdige, får sin straff.

Herren kjøper fri sine tjeneres liv. *
Ingen som tar sin tilflukt til ham, skal straffes.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Søk fred og jag etter den.

Kort lesning
Visd 7,27a; 8,1


Visdommen er bare én, men makter alt, den hviler i seg selv, men gjør alle ting nye. Den omslutter hele jorden fra himmelrand til himmelrand med sin styrke, og styrer allting godt.

Hvor vidunderlige er dine verk, Herre.
Hvor dype dine tanker.

Bønn

Hør oss, Herre, og gi oss den fullkomne fred vi ber om, slik at vi som med glede vier hele vårt liv til deg, på den salige Jomfru Marias forbønn trygt og sikkert må nå frem til deg. Ved Kristus, vår Herre.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.


Vesper
Den 6 juni 2020, lördag
Heliga Trefaldighets dag

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne

Guds menighet syng for vår Skaper i lønn!
engler synger med -
Han gav oss til Frelser sin enbårne Sønn.
Så liflig vi leker for Herren!

Slå harpen, du fromme salmist på jord,
- strengen er av gull -
for Jesus vår konge, Guds levende ord!
Så liflig vi leker for Herren!

Da høres de glødende tungers røst,
- Ånden er oss nær -
som bringer oss alltid den evige trøst.
Så liflig vi leker for Herren!


eller: Lat oss prisa Gud... ⇓⇑
Ant. 1 Ära vare dig, heliga Trefaldighet, en enda Gud, du som var och är, före all tid och nu och i evighet.

Salme 113
Lovet være Herrens navn
Herskere har han støtt ned fra tronen og opphøyet de ringe (Luk 1,52).


Alle Herrens tjenere, *
lovpris Herrens navn.

Velsignet være Herrens navn, *
fra nå av og til evig tid.

Fra soloppgang til soleglad *
høylovet Herrens navn.

Høyt over alle folk står han, *
Herrens ære er himmelhøy.

Hvem er som Herren, vår Gud, *
i himmel og på jord?

Hvis trone i det høye står, *
som ser til dypest dyp,

som reiser arming opp av støv, *
fra sølen fattig mann,

og benker ham ved fyrsters bord, *
blant stormenn i sitt folk.

Lar barnløs hustru shte glad *
som mor for sønneflokk.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 1 Ära vare dig, heliga Trefaldighet, en enda Gud, du som var och är, före all tid och nu och i evighet.

Ant. 2 Välsignad är Gud, helig Trefald och odelbar Enhet. Vi bekänner honom, ty han har visat barmhärtighet mot oss.

Salme 147 (12-20)
Jerusalems fornyelse
Kom, så skal jeg vise deg bruden, Lammets hustru (Åp 21,9).


Lovsyng Herren, Jerusalem, *
Sion, pris din Gud.

Han gjør dine portbommer sterke *
og velsigner dine barn i ditt hus.

Han gir fred på dine landemerker, *
med beste hvete metter han deg.

Han sender sitt bud til jorden, *
hastig løper hans ord.

Som ull lar han sneen falle, *
og drysser rim som aske.

Han kaster hagl ut som smuler, *
og hvem kan stå seg mot hans frost?

Han sender sitt ord, og isen smelter, *
hans vind blåser, da strømmer vannet.

Han forkynte sitt ord for Jakob, *
gav Israel sine bud og dommer.

Slik gjorde han ikke mot andre folk, *
de kjenner ikke hans lovbud.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 Välsignad är Gud, helig Trefald och odelbar Enhet. Vi bekänner honom, ty han har visat barmhärtighet mot oss.

Ant. 3 Äran tillhör Gud treenig: Fadern och Sonen och den helige Ande, i evigheters evighet.

Canticum
Efeserbrevet (1,3-10)

Om Gud Frelseren


Velsignet være Gud, *
vår Herres Jesu Kristi Gud og Far,

han som har velsignet oss *
med all åndelig velsignelse i himmelen, i Kristus.

For i ham har han utvalgt oss *
før verdens grunnvoll ble lagt,

til å være hellige og ulastelige for hans åsyn, *
i kjærlighet.

atter sin egen frie vilje har han forutbestemt oss *
til å bli hans sønner ved Jesus Kristus,

sin nådes herlighet til lov og pris, *
den nåde han rikelig har skjenket oss gjennom sin elskede.

I ham er vi frikjøpt, gjennom hans blod, *
i ham er våre synder tilgitt, etter hans rike nåde,

den nåde han har latt flyte ned over oss, *
i strømmer av visdom og innsikt.

Slik har han gitt sin viljes mysterium til kjenne for oss, *
etter den frie beslutning han selv på forhånd hadde fattet,

om å fullføre sin frelsesplan i tidenes fylde: *
A sammenfatte alt i Kristus, alt i himlene og alt på jorden.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 3 Äran tillhör Gud treenig: Fadern och Sonen och den helige Ande, i evigheters evighet.

Lesning
Rom 11,33—36


Hvor avgrunnsdyp er Guds godhet, hans visdom og hans viten! Hvor uransakelige er hans dommer, hvor umulige å spore, hans veier! Hvem kjenner vel Herrens tanke, eller hvem har noen gang vært hans rådgiver? Eller hvem har kunnet gi ham noe som krevde gjengjeld? For alt kommer fra ham, alt er til ved ham, og til ham skal allting vende tilbake. Han være lovet i evighet. Amen.

Responsorium

Lovet være Faderen og Sønnen og den Hellige And, + velsignet være Gud i all evighet.
Lovet være Faderen og Sønnen og den Hellige And, + velsignet være Gud i all evighet.
Til Gud alene lov og ære.
+ Velsignet være Gud i all evighet.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige And.
Lovet være Faderen og Sønnen og den Hellige And, + velsignet være Gud i all evighet.

Ant. Vi tackar dig, o Gud, vi tackar dig, sanna och ena Trefaldighet, Gud, den allrahögste, den Helige i fullkomlig enhet.

Magnificat (Marias lovsang)
Luk 1:46-55


Min sjel opphøyer Herren, *
min ånd fryder seg i Gud, min frelser,

han som har sett til sin ringe tjenerinne. *
For se, fra nå av skal alle slekter prise meg salig.

Store ting har han gjort mot meg, han den mektige. *
Hellig er hans navn.

Hans miskunn varer fra slekt til slekt *
mot dem som frykter ham.

Han gjorde storverk med sin sterke arm, *
han spredte dem som gikk med hovmodstanker.

Han støtte herskere ned fra tronen *
og opphøyet de ringe.

Sultne mettet han med gode gaver, *
rikfolk ble sendt tomhendt bort.

Han tok seg av Israel, sin tjener, *
for han kom ihu sin miskunn.

Slik han hadde lovet våre fedre: *
Abraham og hans ætt til evig tid.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And.

Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. Vi tackar dig, o Gud, vi tackar dig, sanna och ena Trefaldighet, Gud, den allrahögste, den Helige i fullkomlig enhet.

Forbønner

Ved den Hellige Ånd gjorde Faderen Kristi, sin Sønns legeme levende på nytt og gjorde det til liv for oss. La oss løfte vår røst og lovprise den ene og trefoldige Gud og si:
R. Ære være Faderen og Sønnen og Den hellige Ånd.

- Far, allmektige, evige Gud, i din Sønns navn send Kirken din Hellige Ånd; måtte han bevare den i kjærlighetens og sannhetens enhet.
- Herre, send arbeidere til din høst, så de kan gjøre alle folkeslag til disipler og døpe dem i Faderens og Sønnens og den Hellige Ånds navn og styrke dem i troen.
- Herre, hjelp alle som blir forfulgt for din Sønns navns skyld, for han lovet selv at du ville sende dem sannhetens Ånd, så han kan tale gjennom dem.
- Allmektige Far, gi at alle mennesker må erkjenne at du er ett med Ordet og den Hellige Ånd, så de kan tro på, håpe på og elske én Gud.
- Du de levendes Far, gi de avdøde del i den herlighet hvor din Sønn og den Hellige Ånd råder sammen med deg i evigheters evighet.

Fader vår

Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike.
Skie din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.

Bønn

Gud, vår Fader, du som sände din sannings Ord och den helige Ande för att avslöja ditt underbara mysterium, skänk oss den sanna tron, så att vi bekänner dig och Sonen och Anden, en enda Gud, allsmäktig och upphöjd. Om detta ber vi Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.

Avslutning

Herren velsigne oss, bevare oss fra alt ondt og føre oss til det evige liv. Amen.


Kompletorium
Den 6 juni 2020
Lørdag


Gud, kom meg til hjelp.
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige And, ,
som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja)

Hymne

Fr dagens siste lysning dr
og natten breder ut sitt slr,
vi ber deg, Skaper, mild og kjr,
vr du oss med din allmakt nr.

La svinne hver en syndig drm
og led vr tankes ville strm.
Mot helvedsfyrstens list og vold
vr du i natt vrt vern og skjold.

O milde Fader, hr vr bnn,
du som med din enbrne Snn
og Trsteren, den Hellignd
allverden styrer med din hnd. Amen.

eller:

O Hellige Treenighet,
du lys som ei av nedgang vet,
din sol er slukt, la i vrt sinn
ditt guddoms lys g salig inn!

Din lov er rle oss i munn,
og ydmyk bnn om aftenstund;
igjennom tiden tung og trang
deg priser, Gud, vr arme sang.

Gud Fader evig re skje,
Guds Snn som ville til oss se,
Guds And, vr trst og salighet,
lov, takk og pris i evighet!


Ant. 1  Vær meg nådig, Herre, og hør min bønn.

Salme 4
Takksigelse
Herren reiste ham opp fra de døde og gjorde ham verdig til tilbedelse (Augustin).


Svar meg, Gud, når jeg roper, *
du min rettferds Gud.

I nøden fant du en utvei; *
vær meg nådig og hør min bønn.

Hvor lenge, mennesker, skal dere lukke hjertet, *
elske tomhet og jage etter løgn?

Vit at Herren gjør storverk for sin venn, *
Herren hører når jeg roper til ham.

Skjelv av frykt og synd ikke mere, *
tenk dere om i stillhet på leiet.

Bær frem rettferdighets offer *
og sett deres lit til Herren.

Mange sier: „Hvem skjenker oss lykke? *
La ditt ansikt lyse over oss, Herre."

Du har fylt mitt hjerte med glede, *
større enn andres når korn og vin flyter over.

I fred går jeg til ro og finner hvile, *
alene du gir meg trygghet, Herre.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 1  Vær meg nådig, Herre, og hør min bønn.

Ant. 2  Syng for Herren og velsign hans navn ved nattetider.

Salme 134
Aftenbønn i templet
Pris vår Gud, alle hans tjenere, dere som frykter ham, små og store (Åp 19,5).


Stå opp og lovsyng Herren, *
alle Herrens tjenere.

Dere som ved nattetider *
gjør tjeneste i Herrens hus.

Løft hendene mot helligdommen *
og lovsyng Herren.

Herren velsigne deg fra Sion, *
han som skapte himmel og jord.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2  Syng for Herren og velsign hans navn ved nattetider.

Lesning
Deut 6,4-7

Hør, Israel! Herren er vår Gud, Herren er én. Du skal elske Herren din Gud av hele ditt hjerte og av hele din sjel og av all din makt. Disse ord og bud som jeg gir deg i dag, skal du bevare i ditt hjerte. Du skal gjenta dem for dine barn og tale om dem når du sitter hjemme og når du går på veien, når du legger deg og når du står opp.

Responsorium

I dine hender, Herre, overgir jeg min ånd.
I dine hender, Herre, overgir jeg min ånd.
Du har løskjøpt oss, Herre, sannhetens Gud.
I dine hender, Herre, overgir jeg min ånd.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
I dine hender, Herre, overgir jeg min ånd.

Ant. Frels oss, Herre, vokt oss om vi våker eller sover, så vi kan våke med Kristus og hvile i fred.

Simeons lovsang
Luk 2:29-32


Herre, nå kan du la din tjener fare i fred, *
etter ditt ord.

For mine øyne har sett din frelse *
som du har beredt for folkenes åsyn,

et lys til åpenbaring for hedningene, *
en herlighet for ditt folk, Israel.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. Frels oss, Herre, vokt oss om vi våker eller sover, så vi kan våke med Kristus og hvile i fred.

Bønn

 Herre, gjest oss i denne natt, så vi ved din kraft må stå opp ved morgengry og glede oss over Kristi, din Sønns oppstandelse, han som lever og råder fra evighet til evighet.

Velsignelsen

Den allmektige og barmhjertige Gud unne oss en rolig natt og en salig død. Amen.


Antifon til Jomfru Maria

Salve, Regina, mater misericordiæ:
Vita dulcédo et spes nostra, salve.
Ad te clamåmus éxsules filii Hevæ.
Ad te suspiråmus, geméntes et flentes
in hac lacrimårum valle.
Eia ergo, advocåta nostra,
illos tuos misericórdes óculos ad nos convérte.
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium osténde.
O demens, o pia, o dulcis Virgo Maria.

eller:

Hill deg, Dronning, barmhjertighetens Mor.
Du vårt liv, vår fryd og vårt håp, vær hilset!
Til deg roper vi, Evas landflyktige barn.
Til deg sukker vi med sorg og gråt i denne tårenes dal.
Se til oss i barmhjertighet, du som går i forbønn for oss.
Og når vår utlendighets tid er forbi,
vis oss da Jesus, ditt livs velsignede frukt.
Du barmhjertige, du trofaste, du milde Jomfru Maria.