Arbetar med sidan !!! Oblatmissionärerna

Kalender - breviar
Juli 2018

TiOnToFr
113 söndagen 'under året'

2måndag i 13 veckan 'under året'

3tisdag i 13 veckan 'under året'
Tomas apostel

4onsdag i 13 veckan 'under året'
Elisabeth av Portugal

5torsdag i 13 veckan 'under året'
Antonio Maria Zaccaria präst

6fredag i 13 veckan 'under året'
Maria Goretti jungfru och martyr

7lördag i 13 veckan 'under året'

814 söndagen 'under året'

9måndag i 14 veckan 'under året'
Augustinus Zhao Rong präst och hans följeslagare martyrer

10tisdag i 14 veckan 'under året'
Knut konung och martyr Danmarks skyddspatron

11onsdag i 14 veckan 'under året'
Benedictus av Nursia abbot Europas skyddspatron

12torsdag i 14 veckan 'under året'

13fredag i 14 veckan 'under året'
Henrik II

14lördag i 14 veckan 'under året'
Camillo de Lellis präst

1515 söndagen 'under året'
Bonaventura biskop och kyrkolärare

16måndag i 15 veckan 'under året'
Vår Fru av berget Karmel

17tisdag i 15 veckan 'under året'

18onsdag i 15 veckan 'under året'

19torsdag i 15 veckan 'under året'
Apollinaris biskop och martyr

20fredag i 15 veckan 'under året'
Thorlak biskop Islands skyddspatron

21lördag i 15 veckan 'under året'
Lorenzo da Brindisi präst och kyrkolärare

2216 söndagen 'under året'
Maria från Magdala

23måndag i 16 veckan 'under året'
Birgittas av Vadstena himmelska födelsedag, Apollinaris biskop och martyr

24tisdag i 16 veckan 'under året'
Charbel Makhluf präst

25onsdag i 16 veckan 'under året'
Jakob apostel

26torsdag i 16 veckan 'under året'
Joakim och Anna jungfru Marias föräldrar

27fredag i 16 veckan 'under året'
Marta

28lördag i 16 veckan 'under året'
Botvid martyr

2917 söndagen 'under året'
Olav konung och martyr Norges skyddshelgon

30måndag i 17 veckan 'under året'
Elin av Skövde martyr, Petrus Chrysologus biskop och kyrkolärare

31tisdag i 17 veckan 'under året'
Ignatius av Loyola präst


Breviar - Kyrkans dagliga bön


Läsningsgudstjänst
Den 13 december 2018, torsdag
Lucia jungfru och martyr

(eller - Psalterium 2015)

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

Du som är gåvan, himlens Ord
och ljus av ljus, av Fadern född,
vid tidens ände trädde fram
att resa världen ur dess fall.

I hjärtat lys med härlig glans
och tänd i oss din kärleks brand.
Må budet om ditt närmande
fördriva från oss fienden.

Då du skall pröva oss till sist,
kan intet döljas för din blick.
Det mörkas makt skall få sin dom,
rättfärdigheten evig lön.

Låt oss, fast mycket ont vi gjort,
ej räknas till de ondas hop
men med de saliga få del
av himmelrikets ljuvlighet.

Din är all makt och härlighet,
0 Kristus, Konung, Frälsare,
med Fadern och med Hjälparen
en enda Gud i evighet. Amen.

eller: När vintermörkret... ⇓⇑


Ant. 1 Du ger oss seger, därför prisar vi ditt namn i evighet.

Psalm 44
Folkets olyckor
Över allt detta triumferar vi genom honom som har visat oss sin kärlek (Rom 8:37)

I


Gud, med våra öron har vi hört, *
våra fäder har berättat det för oss:

om den gärning du gjorde i deras dagar, *
i forntidens dagar.

Med din hand fördrev du folken *
och planterade dem i landet.

Du krossade andra folk *
men lät dem slå rot och växa till.

Ty de intog inte landet med sitt svärd, *
och deras egen arm gav dem inte seger,

utan din högra hand, din arm, ditt ansiktes ljus, *
ty du hade behag till dem.

Du är min konung och min Gud, *
den som lovat Jakob seger.

Med din hjälp kan vi stöta ner våra ovänner *
och i ditt namn trampa ner våra fiender.

Jag förlitar mig inte på min båge, *
och mitt svärd kan inte ge mig seger,

det är du som besegrar våra ovänner *
och låter dem som hatar oss komma på skam.

Vi sjunger ständigt Guds lov, *
vi prisar ditt namn i evighet.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 1 Du ger oss seger, därför prisar vi ditt namn i evighet.

Ant. 2 Herre, förbarma dig, och överge inte ditt eget folk.

II

Men nu har du förkastat oss +
och låtit oss bli till skam, *
du drar inte ut med våra härar.

Du låter oss vika tillbaka för ovännen, *
och de som hatar oss tar sig byte.

Du låter oss bli uppätna som får, *
du har spritt ut oss bland folken.

Du säljer ditt folk för ett ringa pris, *
stor är inte den vinst du har gjort på det.

Du låter oss bli till skam för våra grannar, *
till spott och hån för dem som bor omkring oss.

Du gör oss till ett ordspråk bland folken, *
du låter folken visa förakt för oss.

Hela dagen är min skam inför mig, *
blygsel höljer mitt ansikte,

när jag hör belackarens hånfulla ord *
och ser fiendens hämndgiriga blickar.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Herre, förbarma dig, och överge inte ditt eget folk.

Ant. 3 Vakna upp! Herre, rädda oss i din nåd.

III

Allt detta har kommit över oss, +
utan att vi har glömt dig *
eller svikit ditt förbund.

Våra hjärtan har inte avfallit, *
våra steg har inte vikit av från din väg,

så att du därför har krossat oss i schakalers land *
och övertäckt oss med dödsskugga.

Om vi hade glömt vår Guds namn *
och sträckt ut våra händer till en främmande gud,

skulle inte Gud ha märkt det, *
han som känner hjärtats hemligaste tankar?

Nej, för din skull blir vi dödade hela dagen, *
vi blir betraktade som slaktfår.

Vakna upp! Herre, varför sover du? *
Vakna, förkasta oss inte för alltid.

Varför döljer du ditt ansikte *
och glömmer vårt lidande och trångmål?

Vår själ är nedböjd i stoftet, *
vår kropp ligger nedtryckt till jorden.

Stå upp till vår hjälp, *
och rädda oss i din nåd!

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Vakna upp! Herre, rädda oss i din nåd.

Hör Herrens ord, ni hednafolk,
förkunna det intill jordens yttersta gränser.

Första läsningen
Jes 31:1-3; 32:1-8
Den sanna rättvisan skall råda


Ve dem som drar ned till Egypten för att få hjälp, i det de förlitar sig på hästar, dem som sätter sin förtröstan på vagnar, därför att där finns så många, och på ryttare, därför att mängden är så stor, men som ej vänder sin blick till Israels Helige och inte frågar efter Herren! Också han är ju vis, han låter olyckan komma, och han sviker inte sina ord. Han reser sig upp mot de ondas hus och mot den hjälp som ogärningsmännen sänder. Ty egyptierna är människor och är inte Gud, deras hästar är kött och inte ande. Och Herren skall räcka ut sin hand, och då skall hjälparen vackla och den hjälpte falla, och båda skall tillsammans förgås.
En kung skall uppstå, som skall regera med rättfärdighet, och härskare som skall härska med rättvisa. Var och en av dem skall vara som en tillflykt i stormen, ett skydd mot störtskuren. De skall vara som vattenbäckar i en ödemark, som skuggan av en väldig klippa i ett törstigt land. Då skall de seendes ögon inte vara förblindade, och de hörandes öron skall lyssna. Då skall de lättsinnigas hjärtan bli förståndiga och vinna kunskap, och de stammandes tungor skall tala flytande och tydligt. Dåren skall då inte mer kallas ädel, ej heller bedragaren kallas herre. Ty en dåre talar dårskap, och hans hjärta reder till fördärv. Så övar han gudlöshet och talar vad orätt är om Herren, så låter han den hungrige svälta och nekar den törstige en dryck vatten. Och bedragaren brukar onda vapen, han tänker ut skamliga planer för att fördärva de betryckta genom lögnaktiga ord, fördärva en fattig som har rätt i sin talan. Men en ädel man tänker ädla tankar och står fast vid det som ädelt är.

Responsorium Jer 23:4-5

Se, dagar skall komma, säger Herren då jag skall låta en rättfärdig avkomling uppstå åt David.
+ Han skall skaffa rätt och rättfärdighet på jorden.
Och de skall inte mer behöva frukta eller förskräckas och skall inte mer drabbas av hemsökelse.
+ Han skall skaffa rätt och rättfärdighet på jorden.

Andra läsningen
Ur Edith Steins skrift Das Weihnachtsgeheimnis.
Ske din vilja!


Nu rör vi vid ett tredje tecken på att vara ett Guds barn. Att vara ett med Gud var det första. Att alla skall vara ett i Gud var det andra. Det tredje: Om ni håller mina hud, blir ni kvar i min kärlek} Att vara ett Guds barn betyder att gå vid Guds hand, att göra Guds vilja, inte den egna viljan, att lägga alla omsorger och allt hopp i Guds hand, inte mer bekymra sig om sig själv och sin framtid. På detta beror ett Guds barns frihet och glädje. Hur få är det inte som har denna frihet och glädje, också bland de sant fromma, ja, till och med de he-roiskt offervilliga! De går alltid nedböjda under sina bekymmers och plikters tunga börda. Alla känner de liknelsen om fåglarna under himlen och liljorna på marken. Men när de möter en människa som inte har någon förmögenhet, ingen pension och inga försäkringar, och ändå lever utan bekymmer om sin framtid, då skakar de på huvudet som inför något ovanligt. Den som väntar av sin Fader i himlen att han alltid skall sörja för utkomst och de levnadsvillkor som han finner önskvärda, han kan svårt missräkna sig. Endast då kan förtröstan på Gud orubbat stå kvar, när den innesluter en beredvillighet att ta emot allt ur Faderns hand. Han ensam vet vad som är nyttigt för oss. Och om någon gång nöd och umbärande skulle vara lämpligare än en be-hagligt säkerställd bärgning, då måste man hålla sig redo också för detta. Gör man det, då kan man tryggt möta framtiden.
Ske din vilja - den bönen måste i sin fulla utsträckning vara rättesnöret för det kristna livet. Den måste reglera dagen från morgon till kväll, årets gång och hela livet. Den bli då till den kristnes enda omsorg. Alla andra omsorger ta Herren på sig, men denna blir kvar hos oss så länge vi lever

Responsorium Joh 15:10; Heb 10:9

Om ni håller mina bud, blir ni kvar i min kärlek.
+ Jag hai hållit min Faders bud och är kvar i hans kärlek.
Jag har kommit, Gud, för att göra din vilja.
+ Jag hai hållit min Faders bud och är kvar i hans kärlek.

Slutbön

Herre, låt oss känna hjälp och ljus i mörkret av den heliga Lucias förbön i dag när vi firar hennes himmelska födelsedag i hoppet om att själva en gång dela hennes ära. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.

Invitatorium
Den 13 december 2018, torsdag
Lucia jungfru och martyr

(eller - black-white)

Herre, öppna mina läppar,
så att min mun kan förkunna ditt lov.

Ant. Kom, låt oss tillbedja Herren, som kröner martyrerna med härlighetens segerkrans.

Psalm 95
Uppmaning till lovsång
Uppmuntra varandra varje dag, så länge man kan säga 'i dag' (Heb 3:13)


[Kom, låt oss höja glädjerop till Herren, *
jubel till vår frälsnings klippa.]
Låt oss träda fram för hans ansikte med tacksägelse *
och höja jubel till honom med lovsång.
Ty Herren är en väldig Gud, *
en väldig konung över alla gudar. Ant.

Han har jordens djup i sin hand, *
och bergens höjder är hans.
Hans är havet, ty han har gjort det, *
och hans händer har danat det torra. Ant.

Kom, låt oss tillbedja och nedfalla, *
låt oss knäböja för Herren, vår skapare.
Ty han är vår Gud,
och vi är det folk som han har till sin hjord, *
vi är får som står under hans vård. Ant.

O att ni i dag ville höra hans röst!
Förhärda inte era hjärtan som i Meriba, *
såsom på Massas dag i öknen,
där era fäder frestade mig, där de prövade mig, *
fastän de hade sett mina verk. Ant.

I fyrtio år var det släktet mig till leda, +
och jag sade: 'De är ett folk
som far vilse med sitt hjärta, *
och de vill inte veta av mina vägar.'
Då svor jag i min vrede: *
'De skall inte komma in i min vila.' Ant.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. Ant.

eller: Psalm 100 ⇓⇑
eller: Psalm 67 ⇓⇑
eller: Psalm 24 ⇓⇑

Laudes
Den 13 december 2018, torsdag
Lucia jungfru och martyr

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

O Guds martyr, du i din död
har följt den ende Sonens väg;
hans seger är nu evigt din
i härlighetens paradis.

Må kraften i din trogna bön
befria oss från synd och skuld,
från otrons smitta skydda oss
och ondskans härar driva bort.

Se, brustna är de starka band
som fjättrade din svaga kropp;
så lös oss med Guds kärleks makt
från träldom under världens lag.

Gud Fadern och hans ende Son
och Anden vare tack och lov,
som dig har krönt i himlens sal
med evighetens ärekrans. Amen.

Ant. 1 Herre, mina läppar skall prisa dig. Din nåd är bättre än liv.

Psalm 80
Herre, ta dig an ditt vinträd
Kom, Herre Jesus (Upp 22:20)


Lyssna, du Israels herde, +
du som leder Josef som din hjord, *
du som tronar på keruberna, träd fram i glans.

Låt din makt vakna upp
till att gå framför Efraim och Benjamin och Manasse, *
och kom till vår frälsning.

Gud, upprätta oss, *
låt ditt ansikte lysa, och hjälp oss!

Herre Gud Sebaot,
hur länge skall du vredgas på ditt folk *
och inte höra våra böner?

Du har låtit oss äta tårebröd *
och givit oss tårar i fullt mått att dricka.

Du gör oss till ett trätoämne för våra grannar, *
och våra fiender smädar oss.

Gud Sebaot, upprätta oss, *
låt ditt ansikte lysa, och hjälp oss!

Ett vinträd flyttade du från Egypten, *
du förjagade hedningarna och planterade det.

Du röjde rum för det, *
och det slog rötter och uppfyllde landet.

Bergen täcktes av dess skugga *
de mäktigaste cedrar av dess rankor.

Det utbredde sina revor ända till havet *
och sina rotskott intill floden.

Varför har du då brutit ner dess stängsel *
så att alla vägfarande plundrar det?

Vildsvinet från skogen frossar på det, *
och djuren på marken äter av det.

Gud Sebaot, vänd dig åter till oss, +
skåda ned från himlen och se på oss, *
och ta dig an detta vinträd.

Skydda trädet som din högra hand har planterat, *
den son som du har fostrat åt dig.

De har bränt upp det i eld och huggit ner det. *
Träd fram, och låt dem förgås vid din åsyn.

Håll din hand över din högra hands man, *
den människoson som du har fostrat åt dig.

Då skall vi inte vika ifrån dig. *
Behåll oss vid liv, så skall vi åkalla ditt namn.

Herre Gud Sebaot, upprätta oss, *
låt ditt ansikte lysa, och hjälp oss!

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 1 Herre, mina läppar skall prisa dig. Din nåd är bättre än liv.

Ant. 2 Ni Herrens martyrer, prisa Herren i evighet.

Canticum
Jes 12:lb-6
Det räddade folkets lovsång
Är någon törstig, så kom till mig och drick (Joh 7:37)


Jag tackar dig, Herre, du som var vred på mig: *
din vrede har upphört, och du tröstar mig.

Gud är min frälsning, *
jag är trygg och fruktar inte mer.

Herren är min styrka och min lovsång, *
han blev min räddning.

Ni skall ösa vatten med fröjd
ur frälsningens källor, *
och på den dagen skall ni säga:

"Tacka Herren, åkalla hans namn,
ropa ut hans gärningar bland folken, *
förkunna att hans namn är högt.

Lovsjung Herren för hans härliga gärningar, *
låt dem bli kända över hela jorden.

Jubla av glädje, ni som bor i Sion, *
Israels Helige visar sin makt bland er.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 2 Ni Herrens martyrer, prisa Herren i evighet.

Ant. 3 Den som segrar skall jag göra till en pelare i min Guds tempel, säger Herren.

Psalm 81
Festjubel och Guds lag
Se till att ingen av er är ond och trolös i sitt hjärta (Heb 3:12)


Höj glädjerop till Gud, vår styrka, *
höj jubel till Jakobs Gud.

Stäm upp lovsång och slå på pukor, *
spela på välklingande lyror och på harpor.

Stöt i basun vid nymånaden, *
vid fullmånen, på vår högtidsdag.

Ty detta är en stadga för Israel, *
en lag från Jakobs Gud.

Detta gav han Josef i befallning, *
när han drog ut mot Egypten.

Jag hör ett tal som är mig nytt:
"Jag lyfte bördan från hans skuldra, *
hans händer blev fria från lastkorgen.

Jag räddade dig, när du ropade i nöden, +
jag svarade dig ur åskan, *
jag prövade dig vid Meribas vatten.

Hör, mitt folk, och låt mig varna dig. *
Israel, o att du ville höra mig!

Hos dig skall inte finnas någon annan gud, *
du skall inte tillbe någon främmande gud.

Jag är Herren, din Gud,
som har fört dig upp ur Egypten. *
Öppna din mun, så att jag får fylla den.

Men mitt folk ville inte höra min röst, *
Israel var mig inte till viljes.

Då lät jag dem gå i sitt hjärtas hårdhet *
de fick handla efter sina egna planer.

Ack om mitt folk ville höra mig, *
om Israel ville vandra på mina vägar!

Då skulle jag snabbt kuva deras fiender *
och vända min hand mot deras förtryckare.

Då skulle de som hatar Herren visa honom lydnad, *
han skulle underkuva dem för alltid.

Och han skulle bespisa sitt folk med bästa vete, *
ja, med honung ur klippan skulle jag mätta dig."

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Den som segrar skall jag göra till en pelare i min Guds tempel, säger Herren.

Kort läsning
2 Kor 1:3-5


Välsignad är vår herre Jesu Kristi Gud och fader, barmhärtighetens fader och all trösts Gud. Han tröstar oss i alla våra svårigheter, så att vi med den tröst vi själva får av Gud kan trösta var och en som har det svårt. Ty liksom vi har fått en riklig del av Kristi lidanden, får vi också riklig tröst genom Kristus.

Responsorium

Herren är min styrka + och min lovsång.
Herren är min styrka + och min lovsång.
Han blev min räddning
och min lovsång.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
Herren är min styrka + och min lovsång.

Ant. Jag är Herrens tjänarinna. Jag har inget att ge honom som offer och gåva, men jag skänker honom mig själv.

Benedictus (Sakarias lovsång)
Luk 1:68-79


Välsignad är Herren, Israels Gud, *
som besöker sitt folk och ger det frihet.

Han reser för oss frälsningens horn *
i sin tjänare Davids släkt,

så som han för länge sedan lovat *
genom sina heliga profeter,

frälsning från våra fiender *
och från alla dem som hatar oss.

Han visar barmhärtighet mot våra fäder +
och står fast vid sitt heliga förbund, *
den ed han svor vår fader Abraham:

att rycka oss ur våra fienders hand
och låta oss tjäna honom utan fruktan, *
rena och rättfärdiga inför honom i alla våra dagar.

Och du, mitt barn, skall kallas den Högstes profet, *
ty du skall gå före Herren och bana väg för honom.

Så skall hans folk få veta att frälsningen är här
med förlåtelse för deras synder *
genom vår Guds barmhärtighet och mildhet.

Han skall komma ner till oss från höjden, +
en soluppgång för dem som är i mörkret
och i dödens skugga, *
och styra våra fötter in på fredens väg.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. Jag är Herrens tjänarinna. Jag har inget att ge honom som offer och gåva, men jag skänker honom mig själv.

Förbön

Låt oss lovprisa vår Frälsare Jesus Kristus, det trovärdiga vittnet, förebilden för alla martyrer som lidit döden för Guds ords skull, och säga:
R. Du har friköpt oss åt Gud med ditt blod.

Genom dina martyrer, som frivilligt gick i döden av trohet mot dig
— ge oss, Herre, den äkta inre friheten.
Genom dina martyrer, som bekände tron till priset av sitt eget blod
— ge oss, Herre, en ren och uthållig tro.
Genom dina martyrer, som tog på sig korset och gick i dina spår
— ge oss, Herre, nåden att bära livets prövningar.
Genom dina martyrer, som tvättade sina kläder rena i Lammets blod
— ge oss, Herre, nåden att övervinna alla köttets och världens lockelser.

Fader vår

Fader vår, som är i himmelen.
Helgat varde ditt namn.
Tillkomme ditt rike.
Ske din vilja,
såsom i himmelen, så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss i dag.
Och förlåt oss våra skulder,
såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro.
Och inled oss icke i frestelse,
utan fräls oss ifrån ondo.

Slutbön

Herre, låt oss känna hjälp och ljus i mörkret av den heliga Lucias förbön i dag när vi firar hennes himmelska födelsedag i hoppet om att själva en gång dela hennes ära. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.

Avslutning

Herren välsigne oss och bevare oss för allt ont och före oss till det eviga livet. Amen.

Ters
Den 13 december 2018, torsdag
Lucia jungfru och martyr

(eller - Psalterium 2015)

(eller - med tilläggspsalmer)


Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

Kom, helge Ande, med din tröst,
med Faderns makt och Sonens röst.
Låt hjärtat, som var stumt och dött,
bli återskapat, pånyttfött.

Väck tro och samvete till liv
i kyrkan som bekänner dig.
Låt dem som ej din kärlek känt
få värme av den eld du tänt.

O Fader, du mot oss är vänd
i Sonen, som från dig blev sänd
i Anden, som för alla ber
i dag och i all evighet. Amen


Ant.  Profeterna bebådade att Frälsaren skulle födas av en jungfru, och hennes namn var Maria.

Psalm 119:IX (65-72)

Du gör din tjänare gott, *
Herre, som du har lovat.

Lär mig gott förstånd och kunskap, *
ty jag tror på dina bud.

Innan jag fick lida, for jag vilse, *
men nu håller jag mig vid ditt ord.

Du är god och gör vad gott är. *
Lär mig dina stadgar.

De fräcka sprider lögn mot mig, *
men jag vill av hjärtat ta dina befallningar i akt.

Deras hjärtan är okänsliga som fett, *
men jag har min lust i din lag.

Det var mig gott att jag blev tuktad, *
så att jag fick lära dina stadgar.

Din lag är mig bättre *
än tusentals stycken guld och silver.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Psalm 56:2-7b,9-14
Förtröstansfull bön till Herren
Här ser vi Kristus i hans lidande (Hieronymus)


Var mig nådig, Gud, ty människor står mig efter livet, *
mina fiender plågar mig dag efter dag.

Mina förföljare står mig dagligen efter livet, *
många strider mot mig i högmod.

Men när fruktan kommer över mig, *
sätter jag min förtröstan till dig.

Jag prisar Guds ord,
jag förtröstar på Gud och skall inte frukta. *
Vad kan människor göra mig?

De förvränger ständigt mina ord, *
allt de tänker går ut på att skada mig.

Du har räknat min flykts dagar, +
Samla mina tårar i din lägel, *
skriv dem i din bok.

Då måste mina fiender vika tillbaka när jag ropar. *
Jag vet att Gud står mig bi.

Jag prisar Guds ord, *
jag prisar Herrens ord.

Jag förtröstar på Gud och skall inte frukta. *
Vad kan människor göra mig?

Jag har löften att infria till dig, *
Gud, jag vill infria dem med lovoffer.

Ty du har räddat mitt liv från döden *
och mina fötter från fall.

Så kan jag vandra inför Gud *
i de levandes ljus.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Psalm 57
En plågad människas morgonbön
Denna psalm besjunger Herrens lidande (Augustinus)


Var mig nådig, Gud, var mig nådig, *
ty till dig tar min själ sin tillflykt.

Under dina vingars skugga vill jag ta min tillflykt, *
till dess att det onda är förbi.

Jag ropar till Gud den Högste, *
till Gud, som står mig bi.

Han skall sända hjälp från himmelen +
när mina fiender smädar mig. *
Gud skall sända sin nåd och sin trofasthet.

Jag är omgiven av lejon *
som brinner av lystnad efter människor.

Deras tänder är spjut och pilar *
deras tungor är skarpa svärd.

De lägger ut nät för mina fötter, de förnedrar mig,
de gräver en grop för mig men faller själva däri.

Upphöjd vare du, Gud, över himmelen, *
må din ära sträcka sig över hela jorden!

Mitt hjärta är berett, o Gud, mitt hjärta är berett, *
jag vill sjunga och spela.

Vakna upp, min själ!
Vakna upp, du harpa och du lyra! *
Jag vill väcka gryningen.

Herre, jag vill tacka dig bland folken, *
jag vill lovsjunga dig bland folkslagen.

Ty din godhet når ända upp till himmelen, *
din trofasthet ända till skyarna.

Upphöjd vare du, Gud, över himmelen, *
må din ära sträcka sig över hela jorden!

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant.  Profeterna bebådade att Frälsaren skulle födas av en jungfru, och hennes namn var Maria.

Kort läsning
Mik 5:4,7


Han skall träda fram och vakta sin hjord i Herrens kraft, i Herrens, sin Guds, namns höghet. Och den skall ha ro, ty han skall då vara stor intill jordens ändar. Då skall Jakobs kvarleva vara bland många folk som dagg från Herren, som en regnskur på gräs.

Folken skall frukta ditt namn, Herre,
och alla jordens konungar din härlighet.

Slutbön

Väck, Herre, våra hjärtan, så att vi jämnar vägen för din Son och genom hans ankomst till denna vår värld blir villiga och värdiga att tjäna dig. Genom honom, Jesus Kristus, vår Herre.

Låt oss prisa Herren.
Gud, vi tackar dig.

Sext
Den 13 december 2018, torsdag
Lucia jungfru och martyr

(eller - Psalterium 2015)

(eller - med tilläggspsalmer)


Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

O Gud, din stilla, starka makt
i tidens tysta gång du lagt,
där gryning tänds kring bergens krans,
där solen står i middagsglans.

Släck ont begär och hat och strid.
Ge kroppen hälsa, hjärtat frid.
Var med oss, led oss där vi går.
Vår dag är din, din dag är vår.

Din, Kristus, är all härlighet;
du Faderns Son av evighet,
som Jungfrun genom Andens nåd
gav oss och jordens alla folk. Amen.


eller: Må vi med anden brinnande... ⇓⇑
eller: När dagen full av möda är... ⇓⇑
eller: Genom gatans trängsel... ⇓⇑
Ant.  Ängeln Gabriel sade till Maria: Var hälsad, du högt benådade. Herren är med dig. Välsignad är du mer än andra kvinnor.

Psalm 119:IX (65-72)

Du gör din tjänare gott, *
Herre, som du har lovat.

Lär mig gott förstånd och kunskap, *
ty jag tror på dina bud.

Innan jag fick lida, for jag vilse, *
men nu håller jag mig vid ditt ord.

Du är god och gör vad gott är. *
Lär mig dina stadgar.

De fräcka sprider lögn mot mig, *
men jag vill av hjärtat ta dina befallningar i akt.

Deras hjärtan är okänsliga som fett, *
men jag har min lust i din lag.

Det var mig gott att jag blev tuktad, *
så att jag fick lära dina stadgar.

Din lag är mig bättre *
än tusentals stycken guld och silver.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Psalm 56:2-7b,9-14
Förtröstansfull bön till Herren
Här ser vi Kristus i hans lidande (Hieronymus)


Var mig nådig, Gud, ty människor står mig efter livet, *
mina fiender plågar mig dag efter dag.

Mina förföljare står mig dagligen efter livet, *
många strider mot mig i högmod.

Men när fruktan kommer över mig, *
sätter jag min förtröstan till dig.

Jag prisar Guds ord,
jag förtröstar på Gud och skall inte frukta. *
Vad kan människor göra mig?

De förvränger ständigt mina ord, *
allt de tänker går ut på att skada mig.

Du har räknat min flykts dagar, +
Samla mina tårar i din lägel, *
skriv dem i din bok.

Då måste mina fiender vika tillbaka när jag ropar. *
Jag vet att Gud står mig bi.

Jag prisar Guds ord, *
jag prisar Herrens ord.

Jag förtröstar på Gud och skall inte frukta. *
Vad kan människor göra mig?

Jag har löften att infria till dig, *
Gud, jag vill infria dem med lovoffer.

Ty du har räddat mitt liv från döden *
och mina fötter från fall.

Så kan jag vandra inför Gud *
i de levandes ljus.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Psalm 57
En plågad människas morgonbön
Denna psalm besjunger Herrens lidande (Augustinus)


Var mig nådig, Gud, var mig nådig, *
ty till dig tar min själ sin tillflykt.

Under dina vingars skugga vill jag ta min tillflykt, *
till dess att det onda är förbi.

Jag ropar till Gud den Högste, *
till Gud, som står mig bi.

Han skall sända hjälp från himmelen +
när mina fiender smädar mig. *
Gud skall sända sin nåd och sin trofasthet.

Jag är omgiven av lejon *
som brinner av lystnad efter människor.

Deras tänder är spjut och pilar *
deras tungor är skarpa svärd.

De lägger ut nät för mina fötter, de förnedrar mig,
de gräver en grop för mig men faller själva däri.

Upphöjd vare du, Gud, över himmelen, *
må din ära sträcka sig över hela jorden!

Mitt hjärta är berett, o Gud, mitt hjärta är berett, *
jag vill sjunga och spela.

Vakna upp, min själ!
Vakna upp, du harpa och du lyra! *
Jag vill väcka gryningen.

Herre, jag vill tacka dig bland folken, *
jag vill lovsjunga dig bland folkslagen.

Ty din godhet når ända upp till himmelen, *
din trofasthet ända till skyarna.

Upphöjd vare du, Gud, över himmelen, *
må din ära sträcka sig över hela jorden!

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant.  Ängeln Gabriel sade till Maria: Var hälsad, du högt benådade. Herren är med dig. Välsignad är du mer än andra kvinnor.

Kort läsning
Hagg 2:7,10


Ännu en gång, inom en liten tid, skall jag komma himmelen och jorden, havet och det torra att bäva. Den tillkommande härligheten hos detta hus skall bli större än dess forna var, säger Herren Sebaot, och på denna plats skall jag låta friden råda.

Tänk på oss, Herre, du som besöker ditt folk med din nåd.
Kom till oss och hjälp oss.

Slutbön

Väck, Herre, våra hjärtan, så att vi jämnar vägen för din Son och genom hans ankomst till denna vår värld blir villiga och värdiga att tjäna dig. Genom honom, Jesus Kristus, vår Herre.

Låt oss prisa Herren.
Gud, vi tackar dig.

Non
Den 13 december 2018, torsdag
Lucia jungfru och martyr

(eller - Psalterium 2015)

(eller - med tilläggspsalmer)


Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

O Fader, stor i makt, i råd
och oföränderlig i nåd,
du bredde vitt kring jordens rund
ditt klara ljus i morgonstund.

En afton rik av nåd oss giv.
Då slutar ej i natt vårt liv.
En helgad död, en krona skön
oss skänk som evig nådelön.

Din, Kristus, är all härlighet;
du Faderns Son av evighet,
som Jungfrun genom Andens nåd
gav oss och jordens alla folk. Amen.


eller: Du Guds Ande, var vår styrka... ⇓⇑
Ant.  Maria sade: Vad betyder denna hälsning? Jag bävar i mitt innersta, ty jag skall föda Konungen som lämnar min helgedom orörd.

Psalm 119:IX (65-72)

Du gör din tjänare gott, *
Herre, som du har lovat.

Lär mig gott förstånd och kunskap, *
ty jag tror på dina bud.

Innan jag fick lida, for jag vilse, *
men nu håller jag mig vid ditt ord.

Du är god och gör vad gott är. *
Lär mig dina stadgar.

De fräcka sprider lögn mot mig, *
men jag vill av hjärtat ta dina befallningar i akt.

Deras hjärtan är okänsliga som fett, *
men jag har min lust i din lag.

Det var mig gott att jag blev tuktad, *
så att jag fick lära dina stadgar.

Din lag är mig bättre *
än tusentals stycken guld och silver.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Psalm 56:2-7b,9-14
Förtröstansfull bön till Herren
Här ser vi Kristus i hans lidande (Hieronymus)


Var mig nådig, Gud, ty människor står mig efter livet, *
mina fiender plågar mig dag efter dag.

Mina förföljare står mig dagligen efter livet, *
många strider mot mig i högmod.

Men när fruktan kommer över mig, *
sätter jag min förtröstan till dig.

Jag prisar Guds ord,
jag förtröstar på Gud och skall inte frukta. *
Vad kan människor göra mig?

De förvränger ständigt mina ord, *
allt de tänker går ut på att skada mig.

Du har räknat min flykts dagar, +
Samla mina tårar i din lägel, *
skriv dem i din bok.

Då måste mina fiender vika tillbaka när jag ropar. *
Jag vet att Gud står mig bi.

Jag prisar Guds ord, *
jag prisar Herrens ord.

Jag förtröstar på Gud och skall inte frukta. *
Vad kan människor göra mig?

Jag har löften att infria till dig, *
Gud, jag vill infria dem med lovoffer.

Ty du har räddat mitt liv från döden *
och mina fötter från fall.

Så kan jag vandra inför Gud *
i de levandes ljus.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Psalm 57
En plågad människas morgonbön
Denna psalm besjunger Herrens lidande (Augustinus)


Var mig nådig, Gud, var mig nådig, *
ty till dig tar min själ sin tillflykt.

Under dina vingars skugga vill jag ta min tillflykt, *
till dess att det onda är förbi.

Jag ropar till Gud den Högste, *
till Gud, som står mig bi.

Han skall sända hjälp från himmelen +
när mina fiender smädar mig. *
Gud skall sända sin nåd och sin trofasthet.

Jag är omgiven av lejon *
som brinner av lystnad efter människor.

Deras tänder är spjut och pilar *
deras tungor är skarpa svärd.

De lägger ut nät för mina fötter, de förnedrar mig,
de gräver en grop för mig men faller själva däri.

Upphöjd vare du, Gud, över himmelen, *
må din ära sträcka sig över hela jorden!

Mitt hjärta är berett, o Gud, mitt hjärta är berett, *
jag vill sjunga och spela.

Vakna upp, min själ!
Vakna upp, du harpa och du lyra! *
Jag vill väcka gryningen.

Herre, jag vill tacka dig bland folken, *
jag vill lovsjunga dig bland folkslagen.

Ty din godhet når ända upp till himmelen, *
din trofasthet ända till skyarna.

Upphöjd vare du, Gud, över himmelen, *
må din ära sträcka sig över hela jorden!

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant.  Maria sade: Vad betyder denna hälsning? Jag bävar i mitt innersta, ty jag skall föda Konungen som lämnar min helgedom orörd.

Kort läsning
Mal 4:2


För er, som fruktar mitt namn, skall rättfärdighetens sol gå upp, med läkedom under sina vingar. Då skall ni slippa ut och hoppa som kalvar som har varit instängda i stallet, säger Herren Sebaot.

Kom, Herre, dröj inte.
Lös ditt folk från deras synder.

Slutbön

Väck, Herre, våra hjärtan, så att vi jämnar vägen för din Son och genom hans ankomst till denna vår värld blir villiga och värdiga att tjäna dig. Genom honom, Jesus Kristus, vår Herre.

Låt oss prisa Herren.
Gud, vi tackar dig.


Vesper
Den 13 december 2018, torsdag
Lucia jungfru och martyr

(eller - Psalterium 2015)

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

O alla trogna kämpars Gud
och krona, liv och nådelön,
låt dem som hyllar din martyr
barmhärtigt lösas från all synd.

Han (Hon) vittnade med munnens ord
om hjärtats tillförsikt och tro
och vann sin Herre, då han (hon) göt
sitt blod — som han — i kvalfull död.

Han (Hon) räknade som intet värd
den tomma glädje världen bjöd,
föraktande dess lockelser
han (hon) gick sin väg mot himmelen.

Låt oss med din martyr få del
i gåvan du i nåd berett
och evigt glädjas i den stad
där du församlar dina barn.

Dig vare ära, pris och lov,
O Fader, och din ende Son,
med helga Anden, Hjälparen,
i evighet Treenige. Amen.

Ant. 1 Om någon vill gå i mina spår, måste han förneka sig själv och ta sitt kors och följa mig.

Psalm 72
Messias konungsliga makt
De öppnade sina kistor och räckte fram gåvor: guld och rökelse och myn a (Matt 2:11)

I


Gud, ge dina lagar åt konungen, *
åt konungasonen din rättfärdighet.

Må han rättrådigt döma ditt folk *
och ge dina betryckta deras rätt.

Må berg och höjder bringa välstånd åt folket *
när rättvisan råder i landet.

Han skall skaffa rätt åt de betryckta i folket, *
hjälpa de fattiga och krossa förtryckaren.

Han skall leva, så länge solen varar, *
och så länge månen skiner, från släkte till släkte.

Må han vara lik regnet som faller på ängen, *
lik en regnskur som vattnar jorden.

I hans dagar må rättfärdigheten blomstra, *
och freden råda, tills ingen måne mer finns.

Må han härska från hav till hav, *
från floden intill jordens gränser.

För honom skall öknens inbyggare böja sig *
och hans fiender slicka stoftet.

Kungarna från Tarshish och kustländerna
skall komma med skänker, *
kungarna av Saba och Seba frambära gåvor.

Alla kungar måste falla ned för hans fötter, *
alla folk måste tjäna honom.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 1 Om någon vill gå i mina spår, måste han förneka sig själv och ta sitt kors och följa mig.

Ant. 2 Om någon tjänar mig, skall min himmelske Fader ära honom.

II

Ty han skall rädda den fattige som ropar, *
den betryckte och den som ingen hjälper.

Han skall vara god mot den arme och fattige, *
de fattigas liv skall han rädda.

Han skall rädda dem från våld och förtryck, *
deras blod är dyrbart i hans ögon.

Må han leva! +
Må man föra till honom guld från Saba. *
Ständigt må man be för honom,
alltid välsigna honom.

Må säden växa ymnigt i landet, *
ända upp till bergens topp.

Då skall grödan i landet bli som Libanons skog *
och folk blomstra upp i städerna
som grönskan på marken.

Hans namn skall bestå i evighet, *
så länge solen skiner må hans namn bäras vidare.

Genom honom
skall alla jordens stammar bli välsignade. *
Må alla hedningar prisa honom salig.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Om någon tjänar mig, skall min himmelske Fader ära honom.

Ant. 3 Den som mister sitt liv för min skull, han skall rädda det.

Canticum
Upp 11:17-18b; 12:10b-12a

Guds dom


Vi tackar dig, Herre, allsmäktige Gud, *
du som är och som var,

för att du gjort bruk av din väldiga makt *
och trätt fram såsom konung.

Folken vredgades, men din vredes dag har kommit, *
stunden då de döda skall dömas,

då du lönar dina tjänare profeterna och de heliga *
och dem som fruktar ditt namn, de små och de stora.

Nu har vår Gud vunnit seger, +
Kraften och väldet är hans, *
och makten finns hos hans smorde.

Ty våra bröders anklagare har störtats ner, *
han som anklagade dem inför vår Gud
både dag och natt.

De har besegrat honom i kraft av Lammets blod *
och i kraft av sitt vittnesbörd:

de älskade inte sitt liv så högt
att de drog sig undan döden. *
Jubla då, ni himlar och ni som bor i dem!

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Den som mister sitt liv för min skull, han skall rädda det.

Kort läsning
1 Pet 4:13-14


Gläd er över att ni delar lidandena med Kristus, ty då får ni jubla av glädje också när hans härlighet uppenbaras. Saliga är ni om ni skymfas för Kristi namns skull, ty härlighetens ande, Guds ande, vilar över er.

Responsorium

Du har prövat oss, o Gud, + och sedan skänkt oss vederkvickelse och svalka.
Du har prövat oss, o Gud, + och sedan skänkt oss vederkvickelse och svalka.
Du har prövat oss i eld, såsom guldet prövas,
+ och sedan skänkt oss vederkvickelse och svalka.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
Du har prövat oss, o Gud, + och sedan skänkt oss vederkvickelse och svalka.

Ant. Jag vill ha Guds bröd, Jesu Kristi kött, hans son kommit av Davids ätt. Jag vill dricka hans blod, som är en oförgänglig kärleks dryck.

Magnificat (Marias lovsång)
Luk 1:46-55


Min själ prisar Herrens storhet, *
min ande jublar över Gud, min frälsare.

Han har vänt sin blick till sin ringa tjänarinna,  *
från denna stund skall alla släkten prisa mig salig.

Stora ting låter den Mäktige ske med mig,  *
hans namn är heligt,

och hans förbarmande med dem som fruktar honom, *
varar från släkte till släkte.

Han gör mäktiga verk med sin arm,  *
han skingrar dem som har övermodiga planer.

Han störtar härskare från deras troner,  *
och han upphöjer de ringa.

Hungriga mättar han med sina gåvor,  *
och rika visar han tomhänta från sig.

Han tar sig an sin tjänare Israel, *
och håller sitt löfte till våra fäder:

att förbarma sig över Abraham, *
och hans barn, för evigt.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,  *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. Jag vill ha Guds bröd, Jesu Kristi kött, hans son kommit av Davids ätt. Jag vill dricka hans blod, som är en oförgänglig kärleks dryck.

Förbön

Vid den timme, då påsklammet slaktades, då martyrernas konung frambar sitt liv vid den sista måltiden och då hans kropp togs ner från korset, tackar vi honom och säger:
R. Vi prisar och tillber dig, Herre.

Vi prisar dig, Herre, du som har älskat oss ända till det yttersta, du vår Frälsare, martyrernas kraft och förebild.
Du som kallar alla botfärdiga syndare till det eviga livets lön.
Du som i dag har låtit din kyrka frambära det nya och eviga förbundets blod, utgjutet till syndernas förlåtelse.
Du som i dag har gett oss nåden att hålla ut i tron.
Du som i dag har förenat många bröder med din död.

Fader vår...

Slutbön
Herre, låt oss känna hjälp och ljus i mörkret av den heliga Lucias förbön i dag när vi firar hennes himmelska födelsedag i hoppet om att själva en gång dela hennes ära. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.

Completorium
Den 13 december 2018, torsdag
Torsdag

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja)

Hymn

O Jesu, du min salighet,
du nådens brunn av evighet,
min synd och brist du på dig tog
och för min skull på korset dog.

Giv att jag håller mig till dig
i tro och kärlek innerlig
och att jag följer dina spår
var än min väg i världen går.

Då synden vaknar i min själ
och lockar mig att bli sin träl,
ledsaga mig till korsets fot
på nytt din nåd att taga mot.

Ditt kors, o Jesu, blive mig
vägvisaren på livets stig,
min sol i dagens larm och brus,
i stilla natt mitt stjärneljus.

Då vet jag att jag säker går
och att mig ingen ofärd når,
då blir ej vägen villosam,
den leder mig till målet fram.

Så blive då i lust och nöd
ditt helga kors mitt värn och stöd,
min levnads enda fasta grund,
mitt trygga hopp i dödens stund.

Din, Kristus, är all härlighet,
du Faderns Son av evighet,
som Jungfrun genom Andens nåd
gav oss och jordens alla folk. Amen.


eller: När dagen vänder sig... ⇓⇑
eller: O Kriste, du som ljuset... ⇓⇑
eller: Ännu en dag... ⇓⇑
eller: Så går en dag... ⇓⇑
eller: Av goda makter... ⇓⇑
eller: Odödlig, helig och stark... ⇓⇑
eller: Nu sjunker bullret... ⇓⇑

Ant. 1 Min kropp skall få vila med förtröstan.

Psalm 16
För mig finns inget gott utom dig
Gud löste honom ur dödens vända och lät honom uppstå (Apg 2:24)


Bevara mig, Gud, *
ty jag tar min tillflykt till dig.
     Jag säger till Herren: "Du är ju Herren, *
     för mig finns inget gott utom dig."
De heliga i landet, de härliga, *
endast till dem har jag behag.
     Men de som tar sig andra gudar, *
     de drabbas av svåra plågor.
Jag vill inte offra deras drickoffer av blod *
eller ta deras namn på mina läppar.
     Herren är min beskärda del och bägare, *
     du håller mitt öde i dina händer.
En lott har tillfallit mig i ditt ljuvliga land, *
ett arv som behagar mig väl.
     Jag vill lova Herren, han ger mig råd. *
     Ännu om natten manar mig mitt innersta.
Jag har alltid haft Herren för mina ögon, *
han är på min högra sida, jag skall inte vackla.
     Min själ gläder sig, mitt hjärta fröjdar sig, *
     även min kropp får bo i trygghet.
Ty du utlämnar mig inte åt dödsriket, *
du låter inte din fromme se graven.
     Du visar mig livets väg,
     inför ditt ansikte finns glädje till fyllest, *
     ljuvlighet i din högra hand för evigt.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Min kropp skall få vila med förtröstan.

Kort läsning
1 Thess 5:23

Må han som är fridens Gud helga er helt igenom, och må er ande, själ och kropp bevaras hela och oskadda, så att de är utan fläck när vår herre Jesus Kristus kommer.

Responsorium

I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande.
Du förlossar mig, o Herre, du trofaste Gud.
I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande.

Ant. Vare sig vi är vakna eller sover, skall vi leva för Herren.
eller:
Skydda oss, o Herre, medan vi vakar, bevara oss då vi sover, så att vi vakar med Kristus och kan vila i trygghet.

Nunc dimittis
Luk 2:29-32


Herre, nu låter du din tjänare gå hem, *
i frid, som du har lovat.
     Ty mina ögon har skådat frälsningen *
     som du har berett åt alla folk,
ett ljus med uppenbarelse åt hedningarna *
och härlighet åt ditt folk Israel.
     Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
     nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. Vare sig vi är vakna eller sover, skall vi leva för Herren.
eller:
Skydda oss, o Herre, medan vi vakar, bevara oss då vi sover, så att vi vakar med Kristus och kan vila i trygghet.

Slutbön
Herre, vår Gud, låt kropp och själ, som tyngts av dagens börda, bli vederkvickta av en ljuvlig sömn, så att vi med din hjälp kan tjäna dig av all vår kraft och allt vårt hjärta. Genom Jesus Kristus, vår Herre.

En stilla natt och en salig hädanfärd förläne oss av nåd den Allsmäktige.
Amen.
eller:
Gud give oss i natt sin frid och sin nåd när morgonen gryr.
Amen.

Maria-antifon

Alma Redemptoris Mater,
quae pervia caeli porta manes, et stella maris,
succurre cadenti, surgere qui curat, populo:
tu quae genuisti, natura mirante,
tuum sanctum Genitorem,
Virgo prius ac posterius,
Gabrielis ab ore sumens illud Ave,
peccatorum miserere.

eller: (översättning) Frälsarens moder... ⇓⇑






Texter från: "Kyrkans dagliga bön" - Stockholm Katolska Stift - Liturgiska Nämnden 1990 Tryckt med bidrag från Missionary Oblates of Mary Immaculate, United States Province, överlämnat till minne av bp John Taylor OMI.
Läsningar från "Läsningar till Kyrkans Dagliga Bön" - Stockholm Katolska Stift - Liturgiska Nämnden 1996.
Förord till "Kyrkans dagliga Bön" av bp Hubertus Brandenburg