Breviar - Kyrkans dagliga bön

Vesper
Den 18 januari 2020, lördag
2 söndagen 'under året'


(eller - black-white)

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

R.  Du glädjens Ljus, du återsken
     av den himmelske Faderns eviga,
     saliga härlighet, Jesus Kristus!

När solen sänker sig och aftonglöden brinner
vi kommer för att prisa Fader, Son och helig Ande. R.

I varje tid, i alla evigheter
dig vare tack och lov från allt som är och lever. R.

O Kriste, o Guds Son, som skänker liv i överflöd,
dig vare lov, dig prisar alla världar. R.

eller:

Du källa till all verklighet,
som skänker världen härlighet,
välsigna, Gud, din skapelse
med gåvor ur ditt överflöd.

När sjunde dagen kom till sist
du vilade från dina verk.
Lyft även oss ur mödorna,
att tacka för din rikedom.

Lär oss i detta dödens land
begråta våra syndafall,
låt oss gå fram på fridens väg
och växa till i helgelse.

Som domare skall du en dag
med helig stränghet träda fram,
men låt oss då av nåd gå in
i glädjens ljuva sabbatsfrid.

O gode Fader, stå oss bi,
o ende Son, vår Fader lik,
o helga Ande, Hjälpare,
som råder i all evighet. Amen.

Ant. 1 Ditt ord är mina fötters lykta. Halleluja.
eller:
Ditt ord är mina fötters lykta och ett ljus på min stig.

Psalm 119:XIV (105-112)

Ditt ord är mina fötters lykta *
och ett ljus på min stig.

Jag har svurit och hållit det: *
att ta dina rättfärdiga lagar i akt.

Herre, jag lider och plågas, *
behåll mig vid liv, som du har lovat.

Låt min muns frivilliga offer behaga dig, *
och lär mig dina lagar.

Mitt liv är ständigt i fara, *
men jag glömmer inte din lag.

Gudlösa vill snärja mig, *
men jag far inte vilse från dina befallningar.

Dina vittnesbörd är min eviga arvedel, *
de är mitt hjärtas fröjd.

Jag har vänt mitt hjärta
till att handla efter dina stadgar, *
alltid och intill slutet.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Ditt ord är mina fötters lykta. Halleluja.
eller:
Ditt ord är mina fötters lykta och ett ljus på min stig.

Ant. 2 Du skall uppfylla mig med glädje, när jag får se ditt ansikte. Halleluja.

Psalm 16
För mig finns inget gott utom dig
Gud löste honom ur dödens vända och lät honom uppstå (Apg 2:24)


Bevara mig, Gud, *
ty jag tar min tillflykt till dig.

Jag säger till Herren: "Du är ju Herren, *
för mig finns inget gott utom dig."

De heliga i landet, de härliga, *
endast till dem har jag behag.

Men de som tar sig andra gudar, *
de drabbas av svåra plågor.

Jag vill inte offra deras drickoffer av blod *
eller ta deras namn på mina läppar.

Herren är min beskärda del och bägare, *
du håller mitt öde i dina händer.

En lott har tillfallit mig i ditt ljuvliga land, *
ett arv som behagar mig väl.

Jag vill lova Herren, han ger mig råd. *
Ännu om natten manar mig mitt innersta.

Jag har alltid haft Herren för mina ögon, *
han är på min högra sida, jag skall inte vackla.

Min själ gläder sig, mitt hjärta fröjdar sig, *
även min kropp får bo i trygghet.

Ty du utlämnar mig inte åt dödsriket, *
du låter inte din fromme se graven.

Du visar mig livets väg,
inför ditt ansikte finns glädje till fyllest, *
ljuvlighet i din högra hand för evigt.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Du skall uppfylla mig med glädje, när jag får se ditt ansikte. Halleluja.

Ant. 3 Alla knän skall böjas i Jesu namn, i himlen och på jorden. Halleluja.

Canticum
Fil 2:6-11

Kristus, Guds tjänare


Kristus Jesus ägde Guds gestalt *
men vakade inte över sin jämlikhet med Gud

utan utblottade sig och antog en tjänares gestalt, *
då han blev människornas like.

Han som till det yttre var som en människa *
ödmjukade sig och blev lydig intill döden,
döden på ett kors.

Därför har Gud upphöjt honom över allting *
och givit honom namnet över alla namn,

för att alla knän skall böjas i Jesu namn, *
i himlen och på jorden och under jorden,

och för att alla tungor skall bekänna *
att Jesus Kristus är Herre, Gud Fadern till ära.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Alla knän skall böjas i Jesu namn, i himlen och på jorden. Halleluja.

Kort läsning
Kol 1:2b-6a


Nåd och frid från Gud vår fader. Vi tackar alltid Gud, vår herre Jesu Kristi fader, var gång vi ber för er, ty vi har hört berättas om er tro på Kristus Jesus och om den kärlek ni hyser till alla de heliga, i hoppet om det som väntar er i himlen. Om detta hopp har ni tidigare hört genom sanningens ord, evangeliet, som har nått fram till er liksom det bär frukt och växer till i hela världen; så har det gjort hos er också.

Responsorium

Välsignat vare Herrens namn, + från nu och till evig tid.
Välsignat vare Herrens namn, + från nu och till evig tid.
Från solens uppgång till dess nedgång,
+ från nu och till evig tid.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
Välsignat vare Herrens namn, + från nu och till evig tid.

Ant. Jag har satt dig till ett ljus för folken, för att du skall bli till frälsning intill jordens yttersta gräns.

Magnificat (Marias lovsång)
Luk 1:46-55


Min själ prisar Herrens storhet, *
min ande jublar över Gud, min frälsare.

Han har vänt sin blick till sin ringa tjänarinna,  *
från denna stund skall alla släkten prisa mig salig.

Stora ting låter den Mäktige ske med mig,  *
hans namn är heligt,

och hans förbarmande med dem som fruktar honom, *
varar från släkte till släkte.

Han gör mäktiga verk med sin arm,  *
han skingrar dem som har övermodiga planer.

Han störtar härskare från deras troner,  *
och han upphöjer de ringa.

Hungriga mättar han med sina gåvor,  *
och rika visar han tomhänta från sig.

Han tar sig an sin tjänare Israel, *
och håller sitt löfte till våra fäder:

att förbarma sig över Abraham, *
och hans barn, för evigt.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,  *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. Jag har satt dig till ett ljus för folken, för att du skall bli till frälsning intill jordens yttersta gräns.

Förbön

Herren hjälper och beskyddar sitt folk, för att det skall nå den utlovade saligheten. Vi vill i tacksägelse för hans kärlek be till honom:
R. Till dig, Herre, står vårt hopp.

Vi ber dig, Herre, för vår påve N. och vår biskop N.
- skydda dem och helga dem med Andens kraft.
Låt de sjuka känna sig förenade med Kristi lidanden
- och delaktiga i hans tröst.
Tänk på dem som saknar hem och vänner
- och låt dem finna en plats och en uppgift i den mänskliga gemenskapen.
Låt marken bära frukt och välsigna vårt land
- så att alla kan äta sitt dagliga bröd.
eller:
Bevara vårt land från våld och krig
- och ge oss din frid och välsignelse.
Visa din kärlek mot dem som har gått före oss in i evigheten
- och ge dem en plats i dina himmelska boningar.

Fader vår...

Slutbön
Allsmäktige, evige Gud, du som styr och uppehåller allt i himmel och på jord, hör vår bön och skänk din fred i våra dagar. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.


Texter från: "Kyrkans dagliga bön" - Stockholm Katolska Stift - Liturgiska Nämnden 1990 Tryckt med bidrag från Missionary Oblates of Mary Immaculate, United States Province, överlämnat till minne av bp John Taylor OMI.
Läsningar från "Läsningar till Kyrkans Dagliga Bön" - Stockholm Katolska Stift - Liturgiska Nämnden 1996.
Förord till "Kyrkans dagliga Bön" av bp Hubertus Brandenburg