Breviar - Tidebønnene

Invitatorium
5. juli 2020, söndag
XIV søndag i det alminnelige kirkeår
XIV søndag i det alminnelige kirkeår

Herre, løs min tunge.
Så min munn kan forkynne din pris.

Ant. Vi er Herrens folk, den hjord han fører, kom, la oss tilbe ham. Halleluja!

Salme 95
Oppfordring til lovsang.

Kom, la oss juble for Herren, *
rope av glede for Gud, vår frelse.
La oss tre frem for hans åsyn med lovsang, *
synge hans pris med salmer.

For Herren er en mektig Gud, *
en stor konge over alle guder.
Han holder jordens dyp i sin hånd, *
han har fjellenes høyder i eie.

Havet er hans, *
han har skapt det,
hans hender har formet *
det tørre land.

Kom, la oss tilbe og kaste oss ned, *
knele for Herrens, vår Skapers åsyn.
For han er vår Gud. *
Vi er det folk han fører, den hjord han leder.

Lytt til hans røst i dag, forherd ikke deres hjerter *
som på opprørets og fristelsens dag i ørkenen,
da deres fedre satte meg på prøve, *
skjønt de hadde sett min gjerning.

I førti år var jeg harm på denne slekt. *
Jeg sa: „Deres hjerter er forherdet,
de kjenner ikke mine veier.“
Så svor jeg i min vrede: *
„De skal ikke gå inn til min hvile.“

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Laudes
5. juli 2020, söndag
XIV søndag i det alminnelige kirkeår
XIV søndag i det alminnelige kirkeår

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne
Til himlene rekker din miskunnhet, Gud,
din trofasthet når dine skyer;
din rettferds hånd over bergene ut
er strakt over daler og byer.

Som himlenes favn er din kjærlighet, Gud,
som havenes dyp dine dommer.
Til frelsen fører du sjelene ut,
og skapningens sukk ihukommer.

Hvor dyrebar er dog din miskunnhet, Gud,
hvor menneskebarnene bygge.
I mulm er kjærlighetsvingen bredt ut,
vi skjuler oss under dens skygge.

Du kveger i ørknen den tørstende sjel,
du berger den bevende due.
Hos deg er livets, det evige vell,
og lys i ditt lys skal vi skue.


Ant. 1 Velsignet er han som kommer i Herrens navn. Halleluja!

Salme 118
Frelsens jubelsang
Dette er den sten som dere, bygningsmennene, sd med forakt pd, men som er blitt hjørnesten (Apg 4,11).


Lovpris Herren for han er god, *
evig er hans kjærlighet.

Israels hus forkynne det, *
evig er hans kjærlighet.

Arons hus forkynne det, *
evig er hans kjærlighet.

De som frykter Herren, forkynne det, *
evig er hans kjærlighet.

I min trengsel ropte jeg til Herren. *
Han svarte og førte meg ut på åpent land.

Herren er med meg, jeg frykter ikke. *
Hva kan et menneske gjøre meg?

Er Herren min hjelper, *
kan jeg se mine fiender i øynene uten frykt.

Bedre å ta sin tilflukt til Herren *
enn å sette sin lit til mennesker.

Bedre å ta sin tilflukt til Herren *
enn å stole på jordens mektige.

Hedninger omringet meg, *
i Herrens navn slo jeg dem tilbake.

På alle kanter omringet de meg, *
i Herrens navn slo jeg dem tilbake.

De svirret omkring meg som vepser, +
men sluknet som ild i tornekratt, *
i Herrens navn slo jeg dem tilbake.

De trengte seg inn på meg, de ville slå meg ned, *
men Herren kom meg til hjelp.

Herren er min styrke og lovsang; *
han ble meg til frelse.

Hør, jubel og seiersrop lyder i de rettferdiges telt! *
Herrens høyre har gjort storverk.

Herrens høyre hånd reiser opp, *
Herrens høyre har gjort storverk.

Jeg skal ikke dø, men leve *
og forkynne Herrens gjerningen

Hårdt har Herren tuktet meg, *
men han lot meg ikke dø.

Lukk rettferdighetens porter opp for meg. *
Jeg vil ga inn og prise Herren.

Dette er Herrens port. *
Her går de rettferdige inn.

Jeg takker deg, for du hørte mm bønn, *
du ble meg til frelse.

Stenen bygningsmennene vraket, *
er blitt til hjørnesten.

Dette er Herrens verk. *
Det er underfullt i våre_øyne.

Dette er dagen som Herren har gjort, *
en dag til fryd og tfl glede.

A Herre, frels oss da! *
Å Herre, la oss seire!

Velsignet være han som kommer i Herrens navn! *
Vi velsigner dere fra Herrens hus.

Herren er Gud, han skjenker oss lys, *
gå i samlet flokk med palmegrener til hans alter.

Du er min Gud, jeg vil prise deg, *
min Gud, jeg vil opphøye deg.

Jeg takker deg, for du hørte min bønn, *
du ble meg til frelse.

Lovpris Herren, for han er god, *
evig er hans kjærlighet.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Velsignet er han som kommer i Herrens navn. Halleluja!

Ant. 2 La oss lovsynge Gud i evighet. Halleluja!

De tre menns sang (Dan 3,52-57)
All skapningen lovpriser Herren
Skaperen ... er priset i evighet (Rom 1,25).


Lovet være du, Herre, våre fedres Gud, *
priset og opphøyet i evighet.

Lovet være din herlighets hellige navn, *
høyt lovsunget og herliggjort i evighet.

Lovet være du i din hellige herlighets tempel, *
høyt lovsunget og æret i evighet.

Lovet være du som skuer ned i dypene
der du sitter på kjeruber, *
priset og opphøyet i evighet.

Lovet være du på din kpngetrone, *
høyt lovsunget og høylovet i evighet.

Lovet være du på himmelens hvelv, *
lovsunget og æret i evighet.

Lov Herren, alt Herrens verk, *
lovsyng og opphøy ham i evighet.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 La oss lovsynge Gud i evighet. Halleluja!

Ant. 3 Alt som har ånde, lovsyng Herren. Halleluja!

Salme 150
Lovsyng Herren
Syng lovsang i din ånd og i din sjel, det er: Lovsyng Gud med sjel og I legeme (Hesykios).


Lovsyng Gud i hans helligdom, *
lov ham i hans mektige hvelving.

Lov ham for hans veldige gjerning, *
lov ham for all hans storhet.

Lov ham til basuners klang, *
lov ham til harpe og sitar.

Lov ham til dans og tromme, *
lov ham til strengelek og fløyter.

Lov ham til tonende cymbaler,
til cymbalers jublende klang, *
alt som har ånde, lovsyng Herren.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Alt som har ånde, lovsyng Herren. Halleluja!

Lesning
Esek 36,25-27


Jeg stenker rent vann på dere, så dere blir rene. For all urenhet som skyldes de mange avgudene, vil jeg rense dere. Jeg vil gi dere et nytt hjerte og la dere få en ny ånd inne i dere. Jeg vil ta stenhjertet ut av kroppen deres og gi dere et kjøtthjerte isteden. Jeg lar dere få min Ånd inne i dere, og gjør det slik at dere følger mine forskrifter og tar vare på mine lover, så dere lever etter dem.

Responsorium

Vi priser deg, Herre, vår Gud, + og lover ditt hellige navn.
Vi priser deg, Herre, vår Gud, + og lover ditt hellige navn.
Vi forkynner dine underverk.
+ Og lover ditt hellige navn.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige And.
Vi priser deg, Herre, vår Gud, + og lover ditt hellige navn.

Ant. Ingen känner Sonen, utom Fadern, och ingen känner Fadern, utom Sonen och den som Sonen vill uppenbara honom för.

Benedictus (Sakarias' lovsang om forløperen for Messias)
Luk 1:68-79


Velsignet være Herren, Israels Gud, *
for han har sett til sitt folk og løst det ut.

Han har oppreist for oss en kraft til frelse *
i sin tjener Davids ætt;

slik han lovet fra fordum *
gjennom sine hellige profeters munn:

Å frelse oss fra våre fiender *
og fra deres hånd som hater oss;

vise miskunn mot våre fedre når han minnes sin hellige pakt, *
den ed han svor Abraham, vår far;

å gi oss å tjene ham uten frykt, *
fridd fra våre fienders hender,

i hellighet og rettferd for hans åsyn *
alle våre dager.

Også du, barn, skal kalles profet for den Høyeste. *
Du skal gå forut for Herren og rydde hans veier,

for å gi hans folk kunnskap om frelsen *
gjennom syndenes forlatelse,

ved vår Guds barmhjertighet og miskunn *
som vil la solrenning fra det høye gjeste oss,

for å åpenbare seg for dem som sitter i mørke og dødens skygge, *
og styre våre skritt inn på fredens vei.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.

Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. Ingen känner Sonen, utom Fadern, och ingen känner Fadern, utom Sonen och den som Sonen vill uppenbara honom för.

Forbønner

La oss takke vår Frelser, han som steg ned til denne verden for å være „Gud med oss“. La oss påkalle ham og si:
R. Kristus, herlighetens Konge, vær vårt lys og vår glede.

- Herre Kristus, solrenning fra det høye, førstegrøden av den kommende oppstandelse, gi oss å følge deg, slik at vi ikke blir sittende i dødens skygge, men vandrer i livets lys.
- Vis oss din godhet i alt som er skapt, slik at vi kan skue din herlighet i alt som er.
- Herre, tillat ikke det onde å overvinne oss i dag, men gi oss å overvinne ondt med godt.
- Du som ble døpt i Jordan av den Hellige And, gi oss i dag å handle i kraft av Åndens nåde.

Fader vår

Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike.
Skie din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.

Bønn

Gud, vår Fader, du som i din Sons förnedring har upprättat den fallna världen, låt vår befrielse från syndens makt glädja oss nu och för evigt. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.

Avslutning

Herren velsigne oss, bevare oss fra alt ondt og føre oss til det evige liv. Amen.



Texter från: "Tidebønnene" - St. Olav Forlag 2006
Förord till "Kyrkans dagliga Bön" av bp Hubertus Brandenburg