Breviar - Kyrkans dagliga bön


Läsningsgudstjänst
Den 18 april 2024, torsdag
torsdag i 3 påskveckan
torsdag i 3 påskveckan

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

Må allt folk med glädje prisa
Herrens stora ödmjukhet,
ty han klädde sig i köttet
för att bota Adams fall;
vad gudomlig vishet skapat
räddar Sonen med sin död.

I sin kärlek bär han alla
i sin kropp som offer fram,
när han, slagen och förhånad
och med törnekrona krönt,
låter sig med grymma spikar
naglas fast vid korsets stam.

Se, på stocken mognar druvan,
livets träd bär härlig frukt,
ty när skalet brister, strömmar
ur dess kött två sakrament.
Här är rening för all världen:
vatten och ett vinrött blod.

Så han öppnar stängda portar
och besegrar dödens makt,
jorden bävar, bergen brister
när den nya tiden gryr,
och ur gravens djup står många
heliga till livet upp.

Nu må glädje fylla jorden,
varje hjärta slå av fröjd;
Juda lejon vinner seger
över draken och hans här;
han som led är nu uppstånden,
med triumf han träder fram.

Lovad vare Gud, vår Fader,
och den gode Frälsaren,
som är mitt ibland oss alltid
— o vår Präst, vårt Offerlamm —
du i Andens enhet råder
nu och i all evighet. Amen.



Ant. 1 Herren tänker på oss, han ser vår smälek. Halleluja.

Psalm 89:39-53
Klagosång över Jerusalems förstörelse
Han reser för oss frälsningens horn i sin tjänare Davids släkt (Luk 1:79)

IV


Men nu har du förkastat och förskjutit din smorde *
och handlat mot honom i vrede.

Du har upplöst förbundet med din tjänare, *
du har vanärat hans krona
och kastat den till marken.

Du har brutit ner hans murar, *
du har gjort hans fästen till spillror.

Alla som går vägen fram plundrar honom, *
han har blivit till vanära för sina grannar.

Du har upphöjt hans ovänners högra hand *
och berett alla hans fiender glädje.

Du har låtit hans svärdsegg vika tillbaka *
och inte hållit honom uppe i striden.

Du har gjort slut på hans glans *
och slagit hans tron till jorden.

Du har förkortat hans ungdoms dagar, *
du har höljt honom i skam.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Herren tänker på oss, han ser vår smälek. Halleluja.

Ant. 2 Jag är skottet på Davids rot, den strålande morgonstjärnan, säger Herren. Halleluja.

V

Hur länge, Herre, skall du dölja dig? *
Hur länge skall din vrede brinna som eld?

Tänk på hur kort mitt liv varar, *
hur förgängliga du skapat alla människor.

Ty vem kan leva för evigt och undgå att se döden? *
Vem räddar sitt liv från dödsrikets våld?

Herre, var är dina forna gärningar, *
vad du lovade David med ed i din trofasthet?

Tänk, Herre, på dina tjänares smälek, *
på vad jag måste fördra av alla de många folken.

Herre, tänk på hur dina fiender smädar, *
hur de smädar din smordes fotspår.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Jag är skottet på Davids rot, den strålande morgonstjärnan, säger Herren. Halleluja.

Ant. 3 Våra år liknar gräset som förgår, men från evighet till evighet är du, o Gud. Halleluja.

Psalm 90
Må Herrens ljuvlighet komma över oss
För Herren är en dag som tusen år och tusen år som en dag (2 Pet 3:8)


Herre, du har varit vår tillflykt *
från släkte till släkte.

Förrän bergen blev till
och du födde jorden och världen, *
ja, från evighet till evighet är du, o Gud.

Du låter människorna vända åter till stoft, *
du säger: "Vänd åter, ni människor."

Ty tusen år är i dina ögon
som den dag som förgick i går, *
de är som en nattvakt.

Du sköljer dem bort, *
de är som en sömn.

Om morgonen liknar de gräset som frodas: +
det blomstrar upp och frodas om morgonen, *
men om aftonen torkar det bort och förvissnar.

Ty vi förgås genom din vrede, *
genom din förtörnelse rycks vi plötsligt bort.

Du ställer våra missgärningar inför dig, *
våra hemliga synder i ditt ansiktes ljus.

Alla våra dagar försvinner genom din förgrymmelse, *
vi slutar våra år som en suck.

Vårt liv varar sjuttio år *
eller åttio år, om det blir långt,

och när det är som bäst, är det möda och fåfänglighet,
det går snabbt förbi, vi flyger bort.

Vem besinnar din mäktiga vrede *
och din förgrymmelse, så att han fruktar dig?

Lär oss betänka hur få våra dagar är, *
så att vi får hjärtats vishet.

Herre, vänd åter. Hur länge dröjer du? *
Förbarma dig över dina tjänare.

Mätta oss med din nåd, när morgonen gryr, *
så att vi får jubla och vara glada i alla våra dagar.

Ge oss glädje så många dagar som du har plågat oss,
så många år som vi har lidit olycka.

Låt dina gärningar uppenbaras för dina tjänare *
och din härlighet över deras barn.

Herre, låt oss förnimma din ljuvlighet. *
Ge framgång åt våra händers verk.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Våra år liknar gräset som förgår, men från evighet till evighet är du, o Gud. Halleluja.

Gud har uppväckt Herren, halleluja,
och genom sin makt skall han uppväcka oss, halleluja

Första läsningen
Upp 9:13-21
Den sjätte basunen


Den sjätte ängeln blåste i sin basun. Då hörde jag, Johannes, en röst från hornen på guldaltaret inför Gud, och den sade till den sjätte ängeln med basunen: "Släpp loss de fyra änglar som är bundna vid den stora floden Eufrat." Och de fyra änglar som hade hållits redo för den timmen och den dagen och den månaden och det året släpptes loss för att döda en tredjedel av människorna. Antalet man i deras ryttarhär var tjugo tusen gånger tio tusen; jag hörde deras antal. Och så här såg jag hästarna och deras ryttare i min syn: de hade eldröda och blåsvarta och svavelgula harnesk, och hästarna hade huvuden som lejon, och ur deras munnar kom eld och rök och svavel. En tredjedel av människorna dödades genom dessa tre plågor, elden, röken och svavlet, som kom ur deras munnar. Ty hästarnas makt ligger i deras mun och i deras svansar; deras svansar liknar ormar och har huvuden, och med dem vållar de skada.
De andra människorna, de som inte dödades av dessa plågor, omvände sig ändå inte från sina händers verk: från att tillbe demoner och gudabilder av guld, silver, brons, sten och trä som varken kan se eller höra eller gå. Och de omvände sig inte från sitt mördande eller sin trolldom eller sin otukt eller sina stölder.

Responsorium Apg 17:30b, 31a; jfr Joel 1:13,14

Gud ålägger människorna, alla och överallt, att omvända sig,
+ ty han har fastställt en dag då han kommer att döma världen med rättfärdighet, halleluja.
Guds tjänare, församla alla landets inbyggare, och ropa till Herren.
+ Ty han har fastställt en dag då han kommer att döma världen med rättfärdighet, halleluja.

Andra läsningen
Ur Irenaeus av Lyons skrift Mot heresierna.
Skapelse och frälsning


På allt sätt dåraktiga är de som föraktar hela Guds frälsningsplan, de som förnekar köttets frälsning och ringaktar dess pånyttfödelse genom att säga, att det inte är istånd att motta oförgänglighet. Ty om köttet inte kunde frälsas, har Herren inte återlöst oss genom sitt blod, då är den eukaristiska kalken inte heller en delaktighet av hans blod, och då är brödet som vi bryter inte heller en delaktighet av hans kropp. Ty blod finns ingen annanstans än i ådror och i kött och annat som tillhör en människas naturliga kropp, något som Guds Ord i sanning blev för att återlösa oss med sitt blod. Därför säger hans apostel: genom hans blod har vi förlossningen, syndernas förlåtelse.
Och eftersom vi är hans lemmar och får vår näring genom skapelsen - den skapelse som han själv upprätthåller åt oss genom att låta sin sol gå upp och låta regn falla efter sin vilja - har han förklarat att kalken - som är från skapelsen - är hans blod varigenom han styrker vårt blod, och att brödet - som är från skapelsen - är hans kropp varigenom han styrker våra kroppar.
Om alltså kalken blandats med vatten och brödet som bakats mottar Guds Ord och så blir eukaristi, dvs. Kristi blod och kropp, av vilka vårt mänskliga kött styrks och upprätthålls, hur kan man då förneka att köttet är istånd att ta emot Guds gåva, som är det eviga livet? Det får ju sin näring genom Kristi blod och kropp och blir en lem i honom, såsom den helige aposteln säger i brevet till efesiema: eftersom vi är lemmar av hans kropp, av hans kött och hans ben. Detta sägs inte om något slags andlig och osynlig människa, ty en ande har varken ben eller kött, utan om en verklig människa av kött och senor och ben. En sådan är det som närs av hans blods kalk och styrks av det bröd som är hans kropp.
Och såsom vinrankan som planterats i jorden och bär frukt i rätt tid och såsom vetekornet faller i jorden och upplöses men väcks till liv och bär mångfaldig frukt genom den Guds Ande som uppehåller allt - de jordiska elementen bearbetas genom människans förfarenhet och kommer henne till godo, för att sedan motta Guds ord och bli till eukaristi, dvs. till Kristi kropp och blod - så är det också med våra kroppar: de får härav sin näring och sedan de lagts i jorden och upplösts i den, uppstår de i rätt tid; genom Guds Ord får de som gåva motta uppståndelsen, Gud Fadern till ära. Han är den som förlänar odödlighet åt det dödliga och av nåd skänker oförgänglighet åt det förgängliga. Ty Guds kraft fullkomnas i svagheten.

Responsorium Joh 6:48-52

Jag är livets bröd. Era fäder åt mannat i öknen och de dog.
+ Brödet som kommer ner från himlen är sådant att den som äter av det inte skall dö, halleluja.
Jag är det levande brödet, som har kommit ner från him-len. Den som äter av det brödet skall leva i evighet.
+ Brödet som kommer ner från himlen är sådant att den som äter av det inte skall dö, halleluja.

Slutbön

Välsignad är du, Herre, som i denna påskens tid låter kärlekens gåvor flöda över. Låt oss befrias från mörkret och orubbligt hålla fast vid sanningens ord. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.


Invitatorium
Den 18 april 2024, torsdag
torsdag i 3 påskveckan
torsdag i 3 påskveckan

Herre, öppna mina läppar,
så att min mun kan förkunna ditt lov.

Ant. Kristus är uppstånden från de döda. Halleluja.

Psalm 95
Uppmaning till lovsång
Uppmuntra varandra varje dag, så länge man kan säga 'i dag' (Heb 3:13)


[Kom, låt oss höja glädjerop till Herren, *
jubel till vår frälsnings klippa.]
Låt oss träda fram för hans ansikte med tacksägelse *
och höja jubel till honom med lovsång.
Ty Herren är en väldig Gud, *
en väldig konung över alla gudar. Ant.

Han har jordens djup i sin hand, *
och bergens höjder är hans.
Hans är havet, ty han har gjort det, *
och hans händer har danat det torra. Ant.

Kom, låt oss tillbedja och nedfalla, *
låt oss knäböja för Herren, vår skapare.
Ty han är vår Gud,
och vi är det folk som han har till sin hjord, *
vi är får som står under hans vård. Ant.

O att ni i dag ville höra hans röst!
Förhärda inte era hjärtan som i Meriba, *
såsom på Massas dag i öknen,
där era fäder frestade mig, där de prövade mig, *
fastän de hade sett mina verk. Ant.

I fyrtio år var det släktet mig till leda, +
och jag sade: 'De är ett folk
som far vilse med sitt hjärta, *
och de vill inte veta av mina vägar.'
Då svor jag i min vrede: *
'De skall inte komma in i min vila.' Ant.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. Ant.

eller: Psalm 100 ⇓⇑
eller: Psalm 67 ⇓⇑
eller: Psalm 24 ⇓⇑

Laudes
Den 18 april 2024, torsdag
torsdag i 3 påskveckan

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

Nu låt oss fröjdas med varann
att Jesus Kristus seger vann.
Hans gudom nu är uppenbar
liksom en morgonstjärna klar.

Så var det skrivet i Guds lag:
Han uppstå skall på tredje dag,
sen han med sin försoningsdöd
har frälsat oss från dödens nöd.

Fast graven blev bevakad så
att han ur den ej skulle gå,
så hjälpte inte sten och vakt
mot Herrens under och hans makt.

Nu helvetet är nederlagt,
och nu har döden ingen makt.
Halleluja! Uppstånden visst
är efter löftet Jesus Krist.

Vi tackar dig, o Jesus kär,
som ur din grav uppstånden är.
Av nåd låt oss bli värdiga
med dig uppstå rättfärdiga. Amen.

eller: Våra kläder... ⇓⇑

Ant. 1 Under sång och dans vill vi säga: Alla mina källor är i dig, du Guds stad. Halleluja.

Psalm 87
Jerusalem, alla folks moder
Det Jerusalem som finns i himlen är fritt; det är vår moder (Gal 4:26)


Herren älskar Sion,
som han har grundat på heliga berg,
han älskar det mer än andra boningar i Jakob. *
Ärofulla ting har sagts om dig, du Guds stad:

Rahab och Babel
skall jag nämna bland mina bekännare, +
liksom Filisteen och Sor och Kush *
- även om dem skall det heta: "Där är de alla födda."

Men om Sion skall det sägas:
"Det är hon som har fött oss", *
och den Högste skall hålla Sion vid makt.

När Herren tecknar upp folken, +
då skall han räkna så: *
"Där är de alla födda."

Och under sång och dans skall de säga: *
"Alla mina källor är i dig."

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 1 Under sång och dans vill vi säga: Alla mina källor är i dig, du Guds stad. Halleluja.

Ant. 2 Han för sin hjord i bet som en herde, han samlar den med sin starka hand, han bär lammen i sin famn. Halleluja.

Canticum
Jes 40:10-17
Gud, den högste, visdomens källa, den gode herden
Se, jag kommer snart och har med mig lön (Upp 22:12)


Herren kommer i makt, *
han träder fram i sin väldiga kraft.

Se, han har med sig sin segerlön, *
det han förvärvat för han framför sig.

Han för sin hjord i bet som en herde, *
han samlar den med sin starka hand,

han bär lammen i sin famn, *
varsamt för han tackorna fram.

Vem mäter upp havens vatten i sin hand *
och mäter himlens vidd med sina utspända fingrar?

Vem mäter upp all jord på marken i en skopa, *
vem väger bergen på en våg
och höjderna med vikter?

Vem kan utforska Herrens ande, *
vem kan ge honom råd och undervisa honom?

Vem frågar han till råds,
vem kunde ge honom insikt *
och lära honom den rätta stigen?

Vem skänker honom kunskap *
och visar honom förståndets väg?

Nej, folken är som en droppe från ett kärl,
som ett dammkorn på en våg, *
hela öar väger mindre än ett sandkorn.

Libanons skog är inte nog till offerved åt honom, *
dess vilt är inte nog till brännoffer åt honom.

Alla folk är ett intet inför honom, *
i hans ögon är de tomhet och intighet.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Han för sin hjord i bet som en herde, han samlar den med sin starka hand, han bär lammen i sin famn. Halleluja.

Ant. 3 Herren är stor i Sion, upphöjd är han över alla folk. Halleluja.

Psalm 99
Helig är Herren, vår Gud
Du tronar över keruberna, du som löste jorden från bundenheten vid det onda när du blev oss lik (En bön, citerad av Athanasios)


Herren är nu konung! Därför darrar folken. *
Han tronar på keruberna! Därför skälver jorden.

Herren är stor i Sion, *
upphöjd är han över alla folk.

Därför prisar man ditt stora och fruktansvärda namn. *
Ty han är helig.

Konungen i sin makt älskar vad rätt är. +
Ja, du håller rättvisa vid makt, *
rätt och rättfärdighet övar du i Jakob.

Upphöj Herren, vår Gud, och tillbed vid hans fotapall. *
Ty han är helig.

Mose och Aron var bland hans präster +
och Samuel bland dem som åkallade hans namn; *
de ropade till Herren, och han svarade.

Han talade till dem i molnstoden. *
De höll hans vittnesbörd
och den lag som han gav dem.

Ja, Herre, vår Gud, du svarade dem, +
du var mot dem en förlåtande Gud *
och en hämnare över deras gärningar.

Upphöj Herren, vår Gud,
och tillbed inför hans heliga berg. *
Ty Herren, vår Gud, är helig.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 3 Herren är stor i Sion, upphöjd är han över alla folk. Halleluja.

Kort läsning
Rom 8:10-11


Om Kristus bor i er, så är visserligen kroppen död på grund av synden, men anden har liv på grund av rättfärdigheten. Om anden från honom som har uppväckt Jesus från de döda bor i er, då skall han som har uppväckt Kristus från de döda göra också era dödliga kroppar levande genom att hans ande bor i er.

Responsorium

Herren har uppstått ur graven, + halleluja, halleluja.
Herren har uppstått ur graven, + halleluja, halleluja.
Han som för vår skull hängde på korsets trä,
+ Halleluja, halleluja.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
Herren har uppstått ur graven, + halleluja, halleluja.

Ant. Sannerligen, jag säger er: den som tror på mig har evigt liv. Halleluja.

Benedictus (Sakarias lovsång)
Luk 1:68-79


Välsignad är Herren, Israels Gud, *
som besöker sitt folk och ger det frihet.

Han reser för oss frälsningens horn *
i sin tjänare Davids släkt,

så som han för länge sedan lovat *
genom sina heliga profeter,

frälsning från våra fiender *
och från alla dem som hatar oss.

Han visar barmhärtighet mot våra fäder +
och står fast vid sitt heliga förbund, *
den ed han svor vår fader Abraham:

att rycka oss ur våra fienders hand
och låta oss tjäna honom utan fruktan, *
rena och rättfärdiga inför honom i alla våra dagar.

Och du, mitt barn, skall kallas den Högstes profet, *
ty du skall gå före Herren och bana väg för honom.

Så skall hans folk få veta att frälsningen är här
med förlåtelse för deras synder *
genom vår Guds barmhärtighet och mildhet.

Han skall komma ner till oss från höjden, +
en soluppgång för dem som är i mörkret
och i dödens skugga, *
och styra våra fötter in på fredens väg.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. Sannerligen, jag säger er: den som tror på mig har evigt liv. Halleluja.

Förbön

Kristus är uppstånden och lever alltid i sin kyrka. Vi tillber honom och åkallar honom:
R. Stanna hos oss, Herre.

Herre Jesus, du har triumferat över synd och död
- kom och stanna i vår mitt, du som lever i evighet.
Kom till oss med din oövervinneliga kraft
- och visa oss Guds godhet.
Hjälp vår värld som bär på fröet till sin egen undergång
- du som ensam kan förnya och försona människorna.
Befäst oss i tron på din slutliga seger
- och i hoppet om din ankomst.

Fader vår

Fader vår, som är i himmelen.
Helgat varde ditt namn.
Tillkomme ditt rike.
Ske din vilja,
såsom i himmelen, så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss i dag.
Och förlåt oss våra skulder,
såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro.
Och inled oss icke i frestelse,
utan fräls oss ifrån ondo.

Slutbön

Välsignad är du, Herre, som i denna påskens tid låter kärlekens gåvor flöda över. Låt oss befrias från mörkret och orubbligt hålla fast vid sanningens ord. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.

Avslutning

Herren välsigne oss och bevare oss för allt ont och före oss till det eviga livet. Amen.


Ters
Den 18 april 2024, torsdag
torsdag i 3 påskveckan
torsdag i 3 påskveckan

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

Se, detta är Guds sanna dag:
den flödar av gudomlig glans,
den dag då världen från sin skuld
med heligt blod blev tvagen ren.

Förlorade den skänker mod
och blinda syn för vandringen.
Vem får ej tröst, då rövaren
blir löst och förd till paradis?

Hans tro och bön i dödens stund
gav honom korsets segerlön,
rärtfärdiggjord han visar väg
till himmelrikets härlighet.

Guds änglar ser förundrade
hur straffet drabbar skuldlös kropp,
men skulden byts till salighet
hos den som håller Herren fast.

O Kristi kropps mysterium,
som läker världens djupa sår,
tar alla synder nådigt bort
och renar köttet från dess fall!

Vad kan väl mätas med den dag
då nåden vinns åt syndare,
då kärlek driver fruktan ut
och döden föder liv på nytt?

Ditt folk i påskens glädjetid
bekänner dig, o Segrare,
med Fadern och med Hjälparen
en enda Gud i evighet. Amen.



Ant. 1 Halleluja, halleluja, halleluja.

Psalm 119:XV (113-120)

Jag hatar människor med delad håg, *
men din lag har jag kär.

Du är mitt skydd och min sköld, *
jag hoppas på ditt ord.

Vik bort ifrån mig, ni onda, *
jag vill ta min Guds befallningar i akt.

Uppehåll mig efter ditt löfte, så får jag leva, *
låt mig inte komma på skam med mitt hopp.

Stöd mig, så blir jag räddad, *
så vill jag alltid betrakta dina stadgar.

Du förkastar alla dem som viker av från dina stadgar, *
deras svek är förgäves.

Du förkastar som slagg alla gudlösa på jorden, *
därför har jag dina vittnesbörd kära.

Min kropp ryser av fruktan för dig, *
jag räds för dina domar.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Halleluja, halleluja, halleluja.


Ant. 2 Halleluja, halleluja, halleluja.

Psalm 79:1-5,8-11,13
Klagosång över Jerusalem
Om du hade förstått också du, vad som ger dig fred! (Luk 19:42)


Gud, hedningarna har trängt in i ditt eget land,
de har orenat ditt heliga tempel, *
de har gjort Jerusalem till en stenhop.

De har gett dina tjänares kroppar
till mat åt himlens fåglar, *
dina frommas kött åt markens djur.

De har utgjutit deras blod som vatten, +
runt omkring Jerusalem, *
och ingen finns som begraver dem.

Vi har blivit till vanära för våra grannar, *
till spott och hån för dem som bor omkring oss.

Hur länge, Herre? Skall du vredgas för alltid? *
Hur länge skall din nitälskan brinna som eld?

Låt inte våra förfäders missgärningar drabba oss, +
skynda oss till mötes i din barmhärtighet, *
ty vi är djupt förnedrade.

Hjälp oss, Gud, vår frälsare, för din äras skull, *
rädda oss, förlåt oss vår synd för ditt namns skull.

Varför skulle folken få säga: *
"Var är nu deras Gud?"

Låt oss få se hur du visar folken *
att du hämnas dina tjänares utgjutna blod.

Låt de fångnas klagan komma inför ditt ansikte, *
låt din väldiga arm hålla dödens barn vid liv.

Vi, som är ditt folk och får i din hjord,
vi vill tacka dig i evighet, *
vi vill förkunna ditt lov från släkte till släkte.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 2 Halleluja, halleluja, halleluja.


Ant. 3 Halleluja, halleluja, halleluja.

Psalm 80
Herre, ta dig an ditt vinträd
Kom, Herre Jesus (Upp 22:20)


Lyssna, du Israels herde, +
du som leder Josef som din hjord, *
du som tronar på keruberna, träd fram i glans.

Låt din makt vakna upp
till att gå framför Efraim och Benjamin och Manasse, *
och kom till vår frälsning.

Gud, upprätta oss, *
låt ditt ansikte lysa, och hjälp oss!

Herre Gud Sebaot,
hur länge skall du vredgas på ditt folk *
och inte höra våra böner?

Du har låtit oss äta tårebröd *
och givit oss tårar i fullt mått att dricka.

Du gör oss till ett trätoämne för våra grannar, *
och våra fiender smädar oss.

Gud Sebaot, upprätta oss, *
låt ditt ansikte lysa, och hjälp oss!

Ett vinträd flyttade du från Egypten, *
du förjagade hedningarna och planterade det.

Du röjde rum för det, *
och det slog rötter och uppfyllde landet.

Bergen täcktes av dess skugga *
de mäktigaste cedrar av dess rankor.

Det utbredde sina revor ända till havet *
och sina rotskott intill floden.

Varför har du då brutit ner dess stängsel *
så att alla vägfarande plundrar det?

Vildsvinet från skogen frossar på det, *
och djuren på marken äter av det.

Gud Sebaot, vänd dig åter till oss, +
skåda ned från himlen och se på oss, *
och ta dig an detta vinträd.

Skydda trädet som din högra hand har planterat, *
den son som du har fostrat åt dig.

De har bränt upp det i eld och huggit ner det. *
Träd fram, och låt dem förgås vid din åsyn.

Håll din hand över din högra hands man, *
den människoson som du har fostrat åt dig.

Då skall vi inte vika ifrån dig. *
Behåll oss vid liv, så skall vi åkalla ditt namn.

Herre Gud Sebaot, upprätta oss, *
låt ditt ansikte lysa, och hjälp oss!

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 3 Halleluja, halleluja, halleluja.

Kort läsning
1 Kor 12:13


Med en och samma Ande har vi alla döpts att höra till en och samma kropp, vare sig vi är judar eller greker, slavar eller fria, och alla har vi fått en och samma Ande att dricka.

Herren har verkligen blivit uppväckt, halleluja.
Han har visat sig för Simon, halleluja.

Slutbön

Välsignad är du, Herre, som i denna påskens tid låter kärlekens gåvor flöda över. Låt oss befrias från mörkret och orubbligt hålla fast vid sanningens ord. Genom Jesus Kristus, vår Herre.

Låt oss prisa Herren.
Gud, vi tackar dig.


Sext
Den 18 april 2024, torsdag
torsdag i 3 påskveckan
torsdag i 3 påskveckan

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

Se, detta är Guds sanna dag:
den flödar av gudomlig glans,
den dag då världen från sin skuld
med heligt blod blev tvagen ren.

Förlorade den skänker mod
och blinda syn för vandringen.
Vem får ej tröst, då rövaren
blir löst och förd till paradis?

Hans tro och bön i dödens stund
gav honom korsets segerlön,
rärtfärdiggjord han visar väg
till himmelrikets härlighet.

Guds änglar ser förundrade
hur straffet drabbar skuldlös kropp,
men skulden byts till salighet
hos den som håller Herren fast.

O Kristi kropps mysterium,
som läker världens djupa sår,
tar alla synder nådigt bort
och renar köttet från dess fall!

Vad kan väl mätas med den dag
då nåden vinns åt syndare,
då kärlek driver fruktan ut
och döden föder liv på nytt?

Ditt folk i påskens glädjetid
bekänner dig, o Segrare,
med Fadern och med Hjälparen
en enda Gud i evighet. Amen.



Ant. 1 Halleluja, halleluja, halleluja.

Psalm 119:XV (113-120)

Jag hatar människor med delad håg, *
men din lag har jag kär.

Du är mitt skydd och min sköld, *
jag hoppas på ditt ord.

Vik bort ifrån mig, ni onda, *
jag vill ta min Guds befallningar i akt.

Uppehåll mig efter ditt löfte, så får jag leva, *
låt mig inte komma på skam med mitt hopp.

Stöd mig, så blir jag räddad, *
så vill jag alltid betrakta dina stadgar.

Du förkastar alla dem som viker av från dina stadgar, *
deras svek är förgäves.

Du förkastar som slagg alla gudlösa på jorden, *
därför har jag dina vittnesbörd kära.

Min kropp ryser av fruktan för dig, *
jag räds för dina domar.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Halleluja, halleluja, halleluja.


Ant. 2 Halleluja, halleluja, halleluja.

Psalm 79:1-5,8-11,13
Klagosång över Jerusalem
Om du hade förstått också du, vad som ger dig fred! (Luk 19:42)


Gud, hedningarna har trängt in i ditt eget land,
de har orenat ditt heliga tempel, *
de har gjort Jerusalem till en stenhop.

De har gett dina tjänares kroppar
till mat åt himlens fåglar, *
dina frommas kött åt markens djur.

De har utgjutit deras blod som vatten, +
runt omkring Jerusalem, *
och ingen finns som begraver dem.

Vi har blivit till vanära för våra grannar, *
till spott och hån för dem som bor omkring oss.

Hur länge, Herre? Skall du vredgas för alltid? *
Hur länge skall din nitälskan brinna som eld?

Låt inte våra förfäders missgärningar drabba oss, +
skynda oss till mötes i din barmhärtighet, *
ty vi är djupt förnedrade.

Hjälp oss, Gud, vår frälsare, för din äras skull, *
rädda oss, förlåt oss vår synd för ditt namns skull.

Varför skulle folken få säga: *
"Var är nu deras Gud?"

Låt oss få se hur du visar folken *
att du hämnas dina tjänares utgjutna blod.

Låt de fångnas klagan komma inför ditt ansikte, *
låt din väldiga arm hålla dödens barn vid liv.

Vi, som är ditt folk och får i din hjord,
vi vill tacka dig i evighet, *
vi vill förkunna ditt lov från släkte till släkte.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 2 Halleluja, halleluja, halleluja.


Ant. 3 Halleluja, halleluja, halleluja.

Psalm 80
Herre, ta dig an ditt vinträd
Kom, Herre Jesus (Upp 22:20)


Lyssna, du Israels herde, +
du som leder Josef som din hjord, *
du som tronar på keruberna, träd fram i glans.

Låt din makt vakna upp
till att gå framför Efraim och Benjamin och Manasse, *
och kom till vår frälsning.

Gud, upprätta oss, *
låt ditt ansikte lysa, och hjälp oss!

Herre Gud Sebaot,
hur länge skall du vredgas på ditt folk *
och inte höra våra böner?

Du har låtit oss äta tårebröd *
och givit oss tårar i fullt mått att dricka.

Du gör oss till ett trätoämne för våra grannar, *
och våra fiender smädar oss.

Gud Sebaot, upprätta oss, *
låt ditt ansikte lysa, och hjälp oss!

Ett vinträd flyttade du från Egypten, *
du förjagade hedningarna och planterade det.

Du röjde rum för det, *
och det slog rötter och uppfyllde landet.

Bergen täcktes av dess skugga *
de mäktigaste cedrar av dess rankor.

Det utbredde sina revor ända till havet *
och sina rotskott intill floden.

Varför har du då brutit ner dess stängsel *
så att alla vägfarande plundrar det?

Vildsvinet från skogen frossar på det, *
och djuren på marken äter av det.

Gud Sebaot, vänd dig åter till oss, +
skåda ned från himlen och se på oss, *
och ta dig an detta vinträd.

Skydda trädet som din högra hand har planterat, *
den son som du har fostrat åt dig.

De har bränt upp det i eld och huggit ner det. *
Träd fram, och låt dem förgås vid din åsyn.

Håll din hand över din högra hands man, *
den människoson som du har fostrat åt dig.

Då skall vi inte vika ifrån dig. *
Behåll oss vid liv, så skall vi åkalla ditt namn.

Herre Gud Sebaot, upprätta oss, *
låt ditt ansikte lysa, och hjälp oss!

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 3 Halleluja, halleluja, halleluja.

Kort läsning
Jfr Tit 3:5-7


Han har räddat oss med det bad som återföder och förnyar genom den heliga anden. Genom Jesus Kristus, vår frälsare, har han låtit Anden strömma över oss.

Lärjungarna blev glada, halleluja,
när de såg Herren, halleluja.

Slutbön

Välsignad är du, Herre, som i denna påskens tid låter kärlekens gåvor flöda över. Låt oss befrias från mörkret och orubbligt hålla fast vid sanningens ord. Genom Jesus Kristus, vår Herre.

Låt oss prisa Herren.
Gud, vi tackar dig.


Non
Den 18 april 2024, torsdag
torsdag i 3 påskveckan
torsdag i 3 påskveckan

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

Se, detta är Guds sanna dag:
den flödar av gudomlig glans,
den dag då världen från sin skuld
med heligt blod blev tvagen ren.

Förlorade den skänker mod
och blinda syn för vandringen.
Vem får ej tröst, då rövaren
blir löst och förd till paradis?

Hans tro och bön i dödens stund
gav honom korsets segerlön,
rärtfärdiggjord han visar väg
till himmelrikets härlighet.

Guds änglar ser förundrade
hur straffet drabbar skuldlös kropp,
men skulden byts till salighet
hos den som håller Herren fast.

O Kristi kropps mysterium,
som läker världens djupa sår,
tar alla synder nådigt bort
och renar köttet från dess fall!

Vad kan väl mätas med den dag
då nåden vinns åt syndare,
då kärlek driver fruktan ut
och döden föder liv på nytt?

Ditt folk i påskens glädjetid
bekänner dig, o Segrare,
med Fadern och med Hjälparen
en enda Gud i evighet. Amen.



Ant. 1 Halleluja, halleluja, halleluja.

Psalm 119:XV (113-120)

Jag hatar människor med delad håg, *
men din lag har jag kär.

Du är mitt skydd och min sköld, *
jag hoppas på ditt ord.

Vik bort ifrån mig, ni onda, *
jag vill ta min Guds befallningar i akt.

Uppehåll mig efter ditt löfte, så får jag leva, *
låt mig inte komma på skam med mitt hopp.

Stöd mig, så blir jag räddad, *
så vill jag alltid betrakta dina stadgar.

Du förkastar alla dem som viker av från dina stadgar, *
deras svek är förgäves.

Du förkastar som slagg alla gudlösa på jorden, *
därför har jag dina vittnesbörd kära.

Min kropp ryser av fruktan för dig, *
jag räds för dina domar.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Halleluja, halleluja, halleluja.


Ant. 2 Halleluja, halleluja, halleluja.

Psalm 79:1-5,8-11,13
Klagosång över Jerusalem
Om du hade förstått också du, vad som ger dig fred! (Luk 19:42)


Gud, hedningarna har trängt in i ditt eget land,
de har orenat ditt heliga tempel, *
de har gjort Jerusalem till en stenhop.

De har gett dina tjänares kroppar
till mat åt himlens fåglar, *
dina frommas kött åt markens djur.

De har utgjutit deras blod som vatten, +
runt omkring Jerusalem, *
och ingen finns som begraver dem.

Vi har blivit till vanära för våra grannar, *
till spott och hån för dem som bor omkring oss.

Hur länge, Herre? Skall du vredgas för alltid? *
Hur länge skall din nitälskan brinna som eld?

Låt inte våra förfäders missgärningar drabba oss, +
skynda oss till mötes i din barmhärtighet, *
ty vi är djupt förnedrade.

Hjälp oss, Gud, vår frälsare, för din äras skull, *
rädda oss, förlåt oss vår synd för ditt namns skull.

Varför skulle folken få säga: *
"Var är nu deras Gud?"

Låt oss få se hur du visar folken *
att du hämnas dina tjänares utgjutna blod.

Låt de fångnas klagan komma inför ditt ansikte, *
låt din väldiga arm hålla dödens barn vid liv.

Vi, som är ditt folk och får i din hjord,
vi vill tacka dig i evighet, *
vi vill förkunna ditt lov från släkte till släkte.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 2 Halleluja, halleluja, halleluja.


Ant. 3 Halleluja, halleluja, halleluja.

Psalm 80
Herre, ta dig an ditt vinträd
Kom, Herre Jesus (Upp 22:20)


Lyssna, du Israels herde, +
du som leder Josef som din hjord, *
du som tronar på keruberna, träd fram i glans.

Låt din makt vakna upp
till att gå framför Efraim och Benjamin och Manasse, *
och kom till vår frälsning.

Gud, upprätta oss, *
låt ditt ansikte lysa, och hjälp oss!

Herre Gud Sebaot,
hur länge skall du vredgas på ditt folk *
och inte höra våra böner?

Du har låtit oss äta tårebröd *
och givit oss tårar i fullt mått att dricka.

Du gör oss till ett trätoämne för våra grannar, *
och våra fiender smädar oss.

Gud Sebaot, upprätta oss, *
låt ditt ansikte lysa, och hjälp oss!

Ett vinträd flyttade du från Egypten, *
du förjagade hedningarna och planterade det.

Du röjde rum för det, *
och det slog rötter och uppfyllde landet.

Bergen täcktes av dess skugga *
de mäktigaste cedrar av dess rankor.

Det utbredde sina revor ända till havet *
och sina rotskott intill floden.

Varför har du då brutit ner dess stängsel *
så att alla vägfarande plundrar det?

Vildsvinet från skogen frossar på det, *
och djuren på marken äter av det.

Gud Sebaot, vänd dig åter till oss, +
skåda ned från himlen och se på oss, *
och ta dig an detta vinträd.

Skydda trädet som din högra hand har planterat, *
den son som du har fostrat åt dig.

De har bränt upp det i eld och huggit ner det. *
Träd fram, och låt dem förgås vid din åsyn.

Håll din hand över din högra hands man, *
den människoson som du har fostrat åt dig.

Då skall vi inte vika ifrån dig. *
Behåll oss vid liv, så skall vi åkalla ditt namn.

Herre Gud Sebaot, upprätta oss, *
låt ditt ansikte lysa, och hjälp oss!

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. 3 Halleluja, halleluja, halleluja.

Kort läsning
Kol 1:12-14


Ni skall tacka Fadern, som har gjort er värdiga att få del i det arv som väntar de heliga i ljuset. Han har räddat oss ur mörkrets välde och fört oss in i sin älskade sons rike, och genom Sonen har vi friköpts och fått förlåtelse för våra synder.

Herre, bli kvar hos oss, halleluja,
ty det lider mot aftonen, halleluja.

Slutbön

Välsignad är du, Herre, som i denna påskens tid låter kärlekens gåvor flöda över. Låt oss befrias från mörkret och orubbligt hålla fast vid sanningens ord. Genom Jesus Kristus, vår Herre.

Låt oss prisa Herren.
Gud, vi tackar dig.


Vesper
Den 18 april 2024, torsdag
torsdag i 3 påskveckan

Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

Hymn

Nu är vår stora påskafröjd.
Vi prisar dig i himlens höjd.
Med rena hjärtan sjunger vi,
ty plågans tid är nu förbi.

Liksom från Röda havets strand
för du oss hän mot löftets land.
Vi genom dopets vatten går
emot ett härligt frihetsår.

Nu lossade är syndens band.
Vi flytt ifrån vår oväns hand.
Nu ändat är vårt slaveri,
och mänskan är i Kristus fri.

Vårt påskalamm är Jesus Krist,
ett offer utan fläck och brist.
Här bryter vi ett heligt bröd
och äter som han själv oss bjöd.

Hans offer har en sådan makt
att helvetet är nederlagt.
Dess välde han till intet gjort
och öppnat paradisets port.

Vi ber dig nu, vår Herre god,
som själv från död och grav uppstod:
hjälp oss att vandra i din lag,
ge liv med dig på domens dag. Amen.

eller: Ad cenam Agni... ⇓⇑
eller: För oss ut... ⇓⇑

Ant. 1 Herren Gud har gett honom hans fader Davids tron. Halleluja.

Psalm 132
Guds löften till Davids hus
Herren Gud skall ge honom hans fader Davids tron (Luk 1:32)

I


Tänk, o Herre, på David, *
tänk på allt han fick lida,

han som svor Herren en ed *
och gjorde ett löfte åt den Starke i Jakob:

"Jag skall inte gå in i min hydda *
eller gå till vila på mitt läger,

jag skall inte unna mina ögon sömn *
eller mina ögonlock slummer,

förrän jag har funnit en plats åt Herren, *
en boning åt den Starke i Jakob."

Vi hörde om den i Efrata, *
vi fann den på Jaars mark.

Låt oss gå in i hans boning *
låt oss tillbe vid hans fotapall.

Stå upp, Herre, kom till din viloplats, *
du och din heliga ark.

Dina präster skall klä sig i rättfärdighet, *
och dina fromma skall jubla.

Vi ber dig för din tjänare Davids skull: *
Visa inte tillbaka din smorde.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 1 Herren Gud har gett honom hans fader Davids tron. Halleluja.

Ant. 2 Jesus Kristus har all makt, han är konungarnas konung och herrarnas Herre. Halleluja.

II

Herren har svurit David en ed
som han inte skall bryta: *
"Konungar av din släkt skall få sitta på din tron.

Om dina söner håller mitt förbund
och håller den lag som jag ger dem, *
så skall också deras söner sitta på din tron för evigt.

Ty Herren har utkorat Sion, *
där vill han ha sin boning.

Detta är den viloplats som jag har utvalt, *
här vill jag bo för alltid.

Deras förråd skall jag rikligt välsigna, *
och jag skall mätta deras fattiga.

Deras präster skall jag klä i frälsning, *
och deras fromma skall jubla.

Där skall jag låta ett horn skjuta upp åt David, *
där har jag ställt en lampa
som brinner för min smorde.

Hans fiender klär jag i skam, *
men på honom skall kronan glänsa."

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 2 Jesus Kristus har all makt, han är konungarnas konung och herrarnas Herre. Halleluja.

Ant. 3 Herre, vem liknar dig i styrka? Vem är dig lik i härlighet och helighet? Halleluja.

Canticum
Upp 11:17-18b; 12:10b-12a

Guds dom


Vi tackar dig, Herre, allsmäktige Gud, *
du som är och som var,

för att du gjort bruk av din väldiga makt *
och trätt fram såsom konung.

Folken vredgades, men din vredes dag har kommit, *
stunden då de döda skall dömas,

då du lönar dina tjänare profeterna och de heliga *
och dem som fruktar ditt namn, de små och de stora.

Nu har vår Gud vunnit seger, +
Kraften och väldet är hans, *
och makten finns hos hans smorde.

Ty våra bröders anklagare har störtats ner, *
han som anklagade dem inför vår Gud
både dag och natt.

De har besegrat honom i kraft av Lammets blod *
och i kraft av sitt vittnesbörd:

de älskade inte sitt liv så högt
att de drog sig undan döden. *
Jubla då, ni himlar och ni som bor i dem!

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

Ant. 3 Herre, vem liknar dig i styrka? Vem är dig lik i härlighet och helighet? Halleluja.

Kort läsning
1 Pet 3:18,21b-22


Kristus själv dog ju för era synder, en gång för alla. Rättfärdig dog han för er orättfärdiga för att leda er till Gud. Hans kropp dödades, men han gjordes levande i anden. Ni räddas nu av vattnet i dopet, som inte innebär att kroppen görs ren från smuts utan att man med gott uppsåt vänder sig till Gud. Och ni räddas genom att Jesus Kristus har uppstått, han som har stigit upp till himlen och sitter på Guds högra sida, sedan änglar, makter och krafter har lagts under honom.

Responsorium

Lärjungarna blev glada, + halleluja, halleluja.
Lärjungarna blev glada, + halleluja, halleluja.
När de såg Herren,
+ halleluja, halleluja.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
Lärjungarna blev glada, + halleluja, halleluja.

Ant. Jag är det levande brödet, som har kommit ner från himlen. Den som äter av det brödet skall leva i evighet. Brödet jag skall ge är mitt kött, jag ger det för att världen skall leva. Halleluja.

Magnificat (Marias lovsång)
Luk 1:46-55


Min själ prisar Herrens storhet, *
min ande jublar över Gud, min frälsare.

Han har vänt sin blick till sin ringa tjänarinna, *
från denna stund skall alla släkten prisa mig salig.

Stora ting låter den Mäktige ske med mig, *
hans namn är heligt,

och hans förbarmande med dem som fruktar honom, *
varar från släkte till släkte.

Han gör mäktiga verk med sin arm, *
han skingrar dem som har övermodiga planer.

Han störtar härskare från deras troner, *
och han upphöjer de ringa.

Hungriga mättar han med sina gåvor, *
och rika visar han tomhänta från sig.

Han tar sig an sin tjänare Israel, *
och håller sitt löfte till våra fäder:

att förbarma sig över Abraham, *
och hans barn, för evigt.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. Jag är det levande brödet, som har kommit ner från himlen. Den som äter av det brödet skall leva i evighet. Brödet jag skall ge är mitt kött, jag ger det för att världen skall leva. Halleluja.

Förbön

Kristus har uppstått från de döda som den förste av de avsomnade. Vi jublar och lovprisar honom:
R. Du som har uppstått från de döda, hör vår bön.

Tänk, Herre, på din heliga kyrka, som du har byggt på apostlarnas grund och låtit spridas över jorden
- och låt din välsignelse stiga ner över alla troende.
Du våra kroppars och själars läkare
- besök oss och fräls oss i din kärlek.
Ge lindring och mod åt de sjuka
- och rädda dem undan ångest och förtvivlan.
Hjälp dem som plågas av skräck och förtryck
- och uppehåll de fattiga som ropar till dig.
Du som genom ditt kors och din uppståndelse har öppnat vägen till odödligheten
- ge våra avlidna ditt rikes glädje.

Fader vår

Fader vår, som är i himmelen.
Helgat varde ditt namn.
Tillkomme ditt rike.
Ske din vilja,
såsom i himmelen, så ock på jorden.
Vårt dagliga bröd giv oss i dag.
Och förlåt oss våra skulder,
såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro.
Och inled oss icke i frestelse,
utan fräls oss ifrån ondo.

Slutbön

Välsignad är du, Herre, som i denna påskens tid låter kärlekens gåvor flöda över. Låt oss befrias från mörkret och orubbligt hålla fast vid sanningens ord. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.


Completorium
Den 18 april 2024
Torsdag


Gud, kom till min räddning.
Herre, skynda till min hjälp.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja)

Hymn

O Jesu, du min salighet,
du nådens brunn av evighet,
min synd och brist du på dig tog
och för min skull på korset dog.

Giv att jag håller mig till dig
i tro och kärlek innerlig
och att jag följer dina spår
var än min väg i världen går.

Då synden vaknar i min själ
och lockar mig att bli sin träl,
ledsaga mig till korsets fot
på nytt din nåd att taga mot.

Ditt kors, o Jesu, blive mig
vägvisaren på livets stig,
min sol i dagens larm och brus,
i stilla natt mitt stjärneljus.

Då vet jag att jag säker går
och att mig ingen ofärd når,
då blir ej vägen villosam,
den leder mig till målet fram.

Så blive då i lust och nöd
ditt helga kors mitt värn och stöd,
min levnads enda fasta grund,
mitt trygga hopp i dödens stund.

Vi tackar dig, o Herre kär,
som ur din grav uppstånden är.
Av nåd låt oss bli värdiga
med dig uppstå rättfärdiga. Amen.


eller: När dagen vänder sig... ⇓⇑
eller: O Kriste, du som ljuset... ⇓⇑
eller: Så går en dag... ⇓⇑
eller: Av goda makter... ⇓⇑
eller: Odödlig, helig och stark... ⇓⇑
eller: Nu sjunker bullret... ⇓⇑

Ant. 1  Halleluja, hallelua, halleluja.

Psalm 16
För mig finns inget gott utom dig
Gud löste honom ur dödens vända och lät honom uppstå (Apg 2:24)


Bevara mig, Gud, *
ty jag tar min tillflykt till dig.

Jag säger till Herren: "Du är ju Herren, *
för mig finns inget gott utom dig."

De heliga i landet, de härliga, *
endast till dem har jag behag.

Men de som tar sig andra gudar, *
de drabbas av svåra plågor.

Jag vill inte offra deras drickoffer av blod *
eller ta deras namn på mina läppar.

Herren är min beskärda del och bägare, *
du håller mitt öde i dina händer.

En lott har tillfallit mig i ditt ljuvliga land, *
ett arv som behagar mig väl.

Jag vill lova Herren, han ger mig råd. *
Ännu om natten manar mig mitt innersta.

Jag har alltid haft Herren för mina ögon, *
han är på min högra sida, jag skall inte vackla.

Min själ gläder sig, mitt hjärta fröjdar sig, *
även min kropp får bo i trygghet.

Ty du utlämnar mig inte åt dödsriket, *
du låter inte din fromme se graven.

Du visar mig livets väg,
inför ditt ansikte finns glädje till fyllest, *
ljuvlighet i din högra hand för evigt.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
Ant. 1  Halleluja, hallelua, halleluja.

Kort läsning
1 Thess 5:23

Må han som är fridens Gud helga er helt igenom, och må er ande, själ och kropp bevaras hela och oskadda, så att de är utan fläck när vår herre Jesus Kristus kommer.

Responsorium

I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande. + Halleluja, halleluja.
I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande. + Halleluja, halleluja.
Du förlossar mig, o Herre, du trofaste Gud.
+ Halleluja, halleluja.
Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
I dina händer, Herre Gud, befaller jag nu min ande. + Halleluja, halleluja.

Ant. Vare sig vi är vakna eller sover, skall vi leva för Herren. Halleluja.
eller:
Skydda oss, o Herre, medan vi vakar, bevara oss då vi sover, så att vi vakar med Kristus och kan vila i trygghet. Halleluja.

Nunc dimittis
Luk 2:29-32


Herre, nu låter du din tjänare gå hem, *
i frid, som du har lovat.

Ty mina ögon har skådat frälsningen *
som du har berett åt alla folk,

ett ljus med uppenbarelse åt hedningarna *
och härlighet åt ditt folk Israel.

Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.


Ant. Vare sig vi är vakna eller sover, skall vi leva för Herren. Halleluja.
eller:
Skydda oss, o Herre, medan vi vakar, bevara oss då vi sover, så att vi vakar med Kristus och kan vila i trygghet. Halleluja.

Slutbön
Herre, vår Gud, låt kropp och själ, som tyngts av dagens börda, bli vederkvickta av en ljuvlig sömn, så att vi med din hjälp kan tjäna dig av all vår kraft och allt vårt hjärta. Genom Jesus Kristus, vår Herre.

En stilla natt och en salig hädanfärd förläne oss av nåd den Allsmäktige.
Amen.
eller:
Gud give oss i natt sin frid och sin nåd när morgonen gryr.
Amen.

Maria-antifon

Regina caeli, letare, alleluia,
quia quem meruisti portare, alleluia,
resurrexit, sicut dixit, alleluia;
ora pro nobis Deum, alleluia.

eller: (översättning) Himmelens drottning... ⇓⇑






Texter från: "Kyrkans dagliga bön" - Stockholm Katolska Stift - Liturgiska Nämnden 1990 Tryckt med bidrag från Missionary Oblates of Mary Immaculate, United States Province, överlämnat till minne av bp John Taylor OMI.
Läsningar från "Läsningar till Kyrkans Dagliga Bön" - Stockholm Katolska Stift - Liturgiska Nämnden 1996.
Förord till "Kyrkans dagliga Bön" av bp Hubertus Brandenburg