Breviar - Tidebønnene

Invitatorium
30. oktober 2020, fredag
fredag - uke II

Herre, løs min tunge.
Så min munn kan forkynne din pris.

Ant. Herren er sannelig god, velsign hans hellige navn.

Salme 95
Oppfordring til lovsang.

Kom, la oss juble for Herren, *
rope av glede for Gud, vår frelse.
La oss tre frem for hans åsyn med lovsang, *
synge hans pris med salmer.

For Herren er en mektig Gud, *
en stor konge over alle guder.
Han holder jordens dyp i sin hånd, *
han har fjellenes høyder i eie.

Havet er hans, *
han har skapt det,
hans hender har formet *
det tørre land.

Kom, la oss tilbe og kaste oss ned, *
knele for Herrens, vår Skapers åsyn.
For han er vår Gud. *
Vi er det folk han fører, den hjord han leder.

Lytt til hans røst i dag, forherd ikke deres hjerter *
som på opprørets og fristelsens dag i ørkenen,
da deres fedre satte meg på prøve, *
skjønt de hadde sett min gjerning.

I førti år var jeg harm på denne slekt. *
Jeg sa: „Deres hjerter er forherdet,
de kjenner ikke mine veier.“
Så svor jeg i min vrede: *
„De skal ikke gå inn til min hvile.“

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Laudes
30. oktober 2020, fredag
fredag - uke II

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne
Lucis largitor splendide

Du lysets giver som med prakt
nu kleder alt i lysets drakt
og gir oss dag å virke i
når nattens timer er forbi.

Vær du oss i all gjerning nær
som livet krever av oss her,
gi oss å fly fra synd og ei
forlate dine budords vei!

Fyll hjertet med din rene lyst,
så seirer vi i kjødets dyst;
vårt legem du bevare som
en Helligåndens helligdom!

Bønnhør vår sjel som tror på deg,
forsmå vårt hjertes offer ei,
at morgenstundens lys og fred
må følge oss til sol går ned. Amen.

eller:
Nox et tenebræ et nubila

Gøymd låg jordi i fok og kav,
natt og myrker og skoddehav;
då braut sol gjenom døkke sky,
Kristus kom og baud myrkret fly.

Myrkret sokk i sitt djupe gil,
kløyvt av soli med gullan pil,
då fekk stjernon’ all skapning sjå
fram i fagraste leter stå.

Herre, høyr våre ringe ord!
Deg åleine me veit på jord,
og i tåror me syng og bed:
gjev oss alle i hjarta fred!

Mangt ligg sulka i moldi løynt,
hev ’kje ljosauget enno røynt.
Skin du sol, som gjev stjernor glans,
skirsla oss i din strålekrans!

Gode Fader på gåvor rik,
dyre Sonen som er deg lik,
Heilag Ande, vår Trøystar blid,
vere lova i allan tid!


Ant. 1 Herre, det knuste hjerte vil du ikke forsmå.

Salme 51
Herre, miskunn deg over meg
La Ånden forvandle deres sinn og iføre dere et nytt menneske (Ef 4,23.24).


Se i nåde til meg, Herre, i din miskunn, *
utslett min synd i din rike barmhjertighet.

Tvett meg for all min ondskap *
og rens meg for min synd.

For jeg kjenner min synd, *
den står alltid for meg.

Mot deg alene har jeg syndet, *
gjort det som er ondt i dine øyne.

Derfor er du rettferdig når du taler, *
ulastelig når du dømmer.

Se, i synd er jeg født, *
helt fra mors hv en synder.

Men du elsker sannhet i hjertets grunn, *
lær meg din visdoms dybder.

Rens meg med isop så jeg blir ren, *
tvett meg, og jeg blir hvh som sne.

Fyll meg igjen med fryd og glede, *
la dem danse, de ben du knuste.

Vend ditt åsyn fra min skyld, *
og utslett all min ondskap.

Skap et rent hjerte i meg, Gud, *
gi meg en ny og trofast ånd.

Støt meg ikke bort fra ditt åsyn, *
ta ikke fra meg din hellige And.

La meg kjenne din frelses glede på ny, *
hold meg oppe ved din gavmilde Ånd.

Så vil jeg lære synderne dine veier, *
og de villfarne skal vende om til deg.

Fri meg fra blodskyld, du min frelses Gud, *
og min tunge skal synge din lov.

Herre, løs min tunge, *
så min munn kan forkynne din pris.

I slaktoffer finner du ingen glede, *
brennoffer bryr du deg ikke om.

En sønderbrutt ånd er mitt offer, *
det knuste hjerte vil du ikke forsmå.

I din nåde gjør vel mot Sion, *
gjenreis Jerusalems murer.

Da skal du finne behag i rettferdighets offer, *
i brennoffer, slaktoffer og unge okser på ditt alter.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Herre, det knuste hjerte vil du ikke forsmå.

Ant. 2 Ha medynk med oss, Herre.

Habakkuk (3,2-4. 13a.l5-19)
Gud skal komme for å dømme
Løft hodet, for befrielsen er nær (Luk 21,28).


Herre, jeg har hørt frasagn om deg, *
din gjerning slår meg med skrekk.

Gjenta ditt verk i våre dager, gjør det kjent i vår levetid. *
I din vrede kom ihu å vise barmhjertighet.

Gud kommer fra Teman, den Hellige fra Paranfjellet. *
Hans herlighet dekker himmelen,
jorden er fylt av hans lovsang.

Glansen fra ham er som solens lys, *
to lysstråler går ut av hans hånd,
der har han gjemt sin styrke.

Du drar ut til kamp for å redde ditt folk; *
for å frelse din salvede.

Med dine hester for du frem over havet, *
der veldige brenninger bruser.

Jeg hørte det; da skalv mitt indre, *
ved lyden dirret mine lepper.

Det kom verk i mine lemmer, *
føttene vaklet.

Jeg bier i fred på redselens dager *
som venter dem som angriper oss.

For fikentreet blomstrer ikke, *
vintreet bærer ikke frukt.

markene gir ikke føde. *
Oliventreets høst slår feil,

Sauene er forsvunnet fra kveen, *
og fjøset er tomt for fe.

Men jeg skal juble i Herren, *
synge av fryd i Gud, min frelser.

Herren Gud er min styrke, han gir meg føtter som en hind *
og lar meg ferdes på høydene.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Ha medynk med oss, Herre.

Ant. 3 Lovsyng Herren, Jerusalem, Sion pris din Gud.

Salme 147 (12-20)
Jerusalems fornyelse
Kom, så skal jeg vise deg bruden, Lammets hustru (Åp 21,9).


Lovsyng Herren, Jerusalem, *
Sion, pris din Gud.

Han gjør dine portbommer sterke *
og velsigner dine barn i ditt hus.

Han gir fred på dine landemerker, *
med beste hvete metter han deg.

Han sender sitt bud til jorden, *
hastig løper hans ord.

Som ull lar han sneen falle, *
og drysser rim som aske.

Han kaster hagl ut som smuler, *
og hvem kan stå seg mot hans frost?

Han sender sitt ord, og isen smelter, *
hans vind blåser, da strømmer vannet.

Han forkynte sitt ord for Jakob, *
gav Israel sine bud og dommer.

Slik gjorde han ikke mot andre folk, *
de kjenner ikke hans lovbud.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Lovsyng Herren, Jerusalem, Sion pris din Gud.

Lesning
Ef 2,13-16


Nå i Kristus Jesus er dere som før var langt borte, kommet nær - ved Kristi blod. For han er vår fred, han som i sitt kjøtt og blod har gjort de to til ett, revet ned skillemuren, tilintetgjort fiendskapet: Han opphevet Loven med dens påbud og bestemmelser, for at de to skulle bli én, ny skapning i ham. Og slik stiftet han fred; ved korset forsonet han dem begge, nå forenet i ett legeme, med Gud; i sin egen person gjorde han fiendskapet til intet.

Responsorium

Jeg roper til Gud, den Høyeste, + den Gud som gjør vel mot meg.
Jeg roper til Gud, den Høyeste, + den Gud som gjør vel mot meg.
Han sende sin hjelp fra himmelen og fri meg ut.
+ Den Gud som gjør vel mot meg.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Jeg roper til Gud, den Høyeste, + den Gud som gjør vel mot meg.

Ant. Ved vår Guds barmhjertighet og miskunn har solrenningen fra det høye gjestet oss.

Benedictus (Sakarias' lovsang om forløperen for Messias)
Luk 1:68-79


Velsignet være Herren, Israels Gud, *
for han har sett til sitt folk og løst det ut.

Han har oppreist for oss en kraft til frelse *
i sin tjener Davids ætt;

slik han lovet fra fordum *
gjennom sine hellige profeters munn:

Å frelse oss fra våre fiender *
og fra deres hånd som hater oss;

vise miskunn mot våre fedre når han minnes sin hellige pakt, *
den ed han svor Abraham, vår far;

å gi oss å tjene ham uten frykt, *
fridd fra våre fienders hender,

i hellighet og rettferd for hans åsyn *
alle våre dager.

Også du, barn, skal kalles profet for den Høyeste. *
Du skal gå forut for Herren og rydde hans veier,

for å gi hans folk kunnskap om frelsen *
gjennom syndenes forlatelse,

ved vår Guds barmhjertighet og miskunn *
som vil la solrenning fra det høye gjeste oss,

for å åpenbare seg for dem som sitter i mørke og dødens skygge, *
og styre våre skritt inn på fredens vei.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.

Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. Ved vår Guds barmhjertighet og miskunn har solrenningen fra det høye gjestet oss.

Forbønner

La oss tilbe Kristus, han som ved sitt blod ofret seg selv til Faderen i den Hellige And for å rense vår samvittighet for døde gjerninger, - la oss bekjenne vår tro på ham og si:
R. VÅR FRED ER Å GJØRE DIN VILJE, HERRE.

- Det er ved din godhet vi får oppleve begynnelsen på denne dag. Gi oss å kjenne begynnelsen på det nye liv.
- Du som skapte alt og opprettholder alt ved ditt forsyn, gi oss å alltid ha øye for dine spor i skaperverket.
- Du som opprettet den nye og evige pakt i ditt blod, gi oss å forbli trofaste mot denne pakt ved å gjøre slik du byr oss å handle.
- Da du hang på korset, lot du blod og vann velle frem fra din side. Måtte denne frelsens strøm tvette bort våre synder og glede Guds stad.

Fader vår

Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike.
Skie din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.

Bønn

Allmektige Gud, vi ber deg: Måtte den lovsang som vi nå bærer frem for deg, i evigheten klinge fyldigere når vi synger sammen med dine hellige. Ved vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.

Avslutning

Herren velsigne oss, bevare oss fra alt ondt og føre oss til det evige liv. Amen.
Invitatorium
31. oktober 2020, lørdag
lørdag - uke II

Herre, løs min tunge.
Så min munn kan forkynne din pris.

Ant. La oss lytte til Herrens røst så vi kan gå inn til hans hvile.

Salme 95
Oppfordring til lovsang.

Kom, la oss juble for Herren, *
rope av glede for Gud, vår frelse.
La oss tre frem for hans åsyn med lovsang, *
synge hans pris med salmer.

For Herren er en mektig Gud, *
en stor konge over alle guder.
Han holder jordens dyp i sin hånd, *
han har fjellenes høyder i eie.

Havet er hans, *
han har skapt det,
hans hender har formet *
det tørre land.

Kom, la oss tilbe og kaste oss ned, *
knele for Herrens, vår Skapers åsyn.
For han er vår Gud. *
Vi er det folk han fører, den hjord han leder.

Lytt til hans røst i dag, forherd ikke deres hjerter *
som på opprørets og fristelsens dag i ørkenen,
da deres fedre satte meg på prøve, *
skjønt de hadde sett min gjerning.

I førti år var jeg harm på denne slekt. *
Jeg sa: „Deres hjerter er forherdet,
de kjenner ikke mine veier.“
Så svor jeg i min vrede: *
„De skal ikke gå inn til min hvile.“

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Laudes
31. oktober 2020, lørdag
lørdag - uke II

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne
Lucis largitor splendide

Du lysets giver som med prakt
nu kleder alt i lysets drakt
og gir oss dag å virke i
når nattens timer er forbi.

Vær du oss i all gjerning nær
som livet krever av oss her,
gi oss å fly fra synd og ei
forlate dine budords vei!

Fyll hjertet med din rene lyst,
så seirer vi i kjødets dyst;
vårt legem du bevare som
en Helligåndens helligdom!

Bønnhør vår sjel som tror på deg,
forsmå vårt hjertes offer ei,
at morgenstundens lys og fred
må følge oss til sol går ned. Amen.

eller:
Nox et tenebræ et nubila

Gøymd låg jordi i fok og kav,
natt og myrker og skoddehav;
då braut sol gjenom døkke sky,
Kristus kom og baud myrkret fly.

Myrkret sokk i sitt djupe gil,
kløyvt av soli med gullan pil,
då fekk stjernon’ all skapning sjå
fram i fagraste leter stå.

Herre, høyr våre ringe ord!
Deg åleine me veit på jord,
og i tåror me syng og bed:
gjev oss alle i hjarta fred!

Mangt ligg sulka i moldi løynt,
hev ’kje ljosauget enno røynt.
Skin du sol, som gjev stjernor glans,
skirsla oss i din strålekrans!

Gode Fader på gåvor rik,
dyre Sonen som er deg lik,
Heilag Ande, vår Trøystar blid,
vere lova i allan tid!


Ant. 1 Det er godt å prise Herren.

Salme 92
Lovpris Herrens skaperverk
Lovpris den Enbårnes verk (Athanasius).


Det er godt å prise Herren, *
lovsynge ditt navn, du Høyeste,

forkynne din nåde ved morgengry, *
din trofasthet natten igjennom,

til tistrenget lyre og sitar, *
til dempet klang av harpe.

Herre, med ditt verk har du frydet meg, *
jeg jubler over dine henders gjerning.

Herre, stort er ditt verk, *
hvor dype dine tanker.

Den uforstandige vet ikke dette, *
dåren fatter det ikke.

Om de gudløse spirer som markens gress, *
om alle udådsmenn blomstrer,

så skal de rykkes opp for alltid, *
men du skal trone for evig.

Se, Herre, dine fiender går til grunne, *
alle udådsmenn skal spredes.

Herre, du gir meg kraft som en okse, *
kveger meg med den friskeste olje.

Mine øyne har sett fienden ligge på lur, *
mine ører har hørt fienden reise seg mot meg.

Den rettferdige skal blomstre som palmen, *
vokse som en seder på Libanon.

De er plantet i Herrens hus. *
I hans forgård skal de blomstre.

Selv grånende bærer de frukt, *
gir ikke tegn til å visne.

De forkynner at Herren er rettvis, *
han er min klippe, han svikter ikke.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 1 Det er godt å prise Herren.

Ant. 2 Jeg påkaller Herrens navn, opphøyer Gud og gir ham ære.

Mose sang (Dt 32,1-12)
Guds velgjerninger mot sitt folk
Hvor ofte har jeg ikke villet samle dine barn som en høne samler kyllingene under sine vinger (Matt 23,37).


Himler, lytt til min tale; *
jord, hør hva jeg har å si!

Min lære risle som regn, *
min tale falle som dugg,

som regnskur på vang, *
som byger på gress og urter.

Jeg vil forkynne Herrens navn, *
opphøye Gud og gi ham ære.

Han er klippen, hans verk er fullkomment, *
rettferdige er alle hans veier.

En trofast Gud, uten svik, *
rettferdig er han og rettvis.

De har syndet, de som var hans lyteløse barn; *
de er en vrang og ulydig slekt.

Er det slik du lønner Herren, *
du folk uten vett og forstand?

Er han ikke din Far og din Skaper, *
han som skapte og utrustet deg?

Tenk på fordums dager, +
gi akt på årene fra slekt til slekt! *
Spør din far og han skal svare,
lytt til de gamles tale!

Da den Høyeste gav folkene deres arv *
og skilte menneskene fra hverandre,

satte han grenser mellom folkene *
etter tallet på Guds sønner.

Herrens del ble hans eget folk, *
Jakob ble hans arvelodd.

I ørkenen gikk han sitt folk i møte, *
i ødemarken der villdyr uler.

Han vernet ham og tok seg av ham, *
han voktet ham som sin øyensten.

Lik en ørn som lærer sine unger å fly, *
svever han over sine små.

Han brer ut sine vingefjær, *
tar dem og bærer dem på sine vinger.

Herren alene fører sitt folk, *
ingen fremmed gud ved hans side.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Jeg påkaller Herrens navn, opphøyer Gud og gir ham ære.

Ant. 3 Herre, vår Herre, stort er ditt navn over den vide jord.

Salme 8
Herrens storhet og menneskenes verdighet
Alt la han for hans fotter og gjorde ham til hode for hele Kirken (Ef 1,22).


Herre, vår Herre, herlig er ditt navn *
over den vide jord.

Høyt over himmelen er din herlighet, *
barn og spebarn lovsynger den.

Din herlighets bolig står som en festning *
for å slå dine fiender til jorden.

Når jeg ser din himmel, dine henders verk, *
månen og stjernene som du har dannet,

hva er da et menneske at du tenker på ham, *
et menneskebarn at du sørger for det?

Lite ringere enn englene gjorde du ham, *
kronet ham med herlighet og ære.

Du satte ham til herre over dine henders verk, *
alt la du under hans føtter:

Småfe og okser i samlet flokk, *
villdyr i skog og mark,

himmelens fugler og fisk i hav, *
alt som ferdes på havets stier.

Herre, vår Herre, herlig er ditt navn *
over den vide jord.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 3 Herre, vår Herre, stort er ditt navn over den vide jord.

Lesning
Rom 12,14-16a


Velsign dem som forfølger dere, velsign, og forbann dem ikke! Gled dere med den glade, sørg med den sørgende. Legg alle ett og samme sinnelag for dagen. Stil ikke for høyt, men hold dere snarere blant de ringe.

Responsorium

Min munn skal forkynne din pris, + hele dagen din frelse
Min munn skal forkynne din pris, + hele dagen din frelse
Da skal min tunge forkynne din rettferd.
+ Hele dagen din frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige And.
Min munn skal forkynne din pris, + hele dagen din frelse

Ant. Herre, styr våre skritt inn på fredens vei.

Benedictus (Sakarias' lovsang om forløperen for Messias)
Luk 1:68-79


Velsignet være Herren, Israels Gud, *
for han har sett til sitt folk og løst det ut.

Han har oppreist for oss en kraft til frelse *
i sin tjener Davids ætt;

slik han lovet fra fordum *
gjennom sine hellige profeters munn:

Å frelse oss fra våre fiender *
og fra deres hånd som hater oss;

vise miskunn mot våre fedre når han minnes sin hellige pakt, *
den ed han svor Abraham, vår far;

å gi oss å tjene ham uten frykt, *
fridd fra våre fienders hender,

i hellighet og rettferd for hans åsyn *
alle våre dager.

Også du, barn, skal kalles profet for den Høyeste. *
Du skal gå forut for Herren og rydde hans veier,

for å gi hans folk kunnskap om frelsen *
gjennom syndenes forlatelse,

ved vår Guds barmhjertighet og miskunn *
som vil la solrenning fra det høye gjeste oss,

for å åpenbare seg for dem som sitter i mørke og dødens skygge, *
og styre våre skritt inn på fredens vei.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.

Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. Herre, styr våre skritt inn på fredens vei.

Forbønner

La oss lovprise Kristi godhet og visdom, han som av kjærlighet gikk i døden for alle våre brødre og søstre, særlig for dem som lider ondt. La oss be til ham og si:
R. HERRE, FULLEND VÅR KJÆRLIGHET TIL DEG.

- Vi feirer din oppstandelse ved morgengry og ber om at frukten av ditt frelsesverk må bli til beste for alle mennesker.
- Herre, gi oss i dag å vitne om deg og gjennom deg bære frem en offergave som Faderen tar imot.
- Gi oss å få øye på ditt bilde i alle mennesker og å tjene deg i dem.
- Kristus, du er det sanne vintre og vi er grenene. Gi at vi må bli i deg og bære rik frukt, til ære for Gud, vår Far.

Fader vår

Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike.
Skie din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.

Bønn

Herre, måtte vår munn og vår sjel prise deg, ja, hele vårt liv. Siden det er en gave fra deg at vi er til, er det ditt alt det vi gjennomlever. Ved vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.

Avslutning

Herren velsigne oss, bevare oss fra alt ondt og føre oss til det evige liv. Amen.
Invitatorium
1. november 2020, søndag
Alla Helgons Dag

Herre, løs min tunge.
Så min munn kan forkynne din pris.

Ant. Kom, låt oss tillbedja Herren, helgonens ära och glädje.

Salme 95
Oppfordring til lovsang.

Kom, la oss juble for Herren, *
rope av glede for Gud, vår frelse.
La oss tre frem for hans åsyn med lovsang, *
synge hans pris med salmer.

For Herren er en mektig Gud, *
en stor konge over alle guder.
Han holder jordens dyp i sin hånd, *
han har fjellenes høyder i eie.

Havet er hans, *
han har skapt det,
hans hender har formet *
det tørre land.

Kom, la oss tilbe og kaste oss ned, *
knele for Herrens, vår Skapers åsyn.
For han er vår Gud. *
Vi er det folk han fører, den hjord han leder.

Lytt til hans røst i dag, forherd ikke deres hjerter *
som på opprørets og fristelsens dag i ørkenen,
da deres fedre satte meg på prøve, *
skjønt de hadde sett min gjerning.

I førti år var jeg harm på denne slekt. *
Jeg sa: „Deres hjerter er forherdet,
de kjenner ikke mine veier.“
Så svor jeg i min vrede: *
„De skal ikke gå inn til min hvile.“

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Laudes
1. november 2020, søndag
Alla Helgons Dag

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne
Jerusalem, mitt himmelhjem,
når får jeg skue deg?
Når ender mine sorger her?
Når vil du trøste meg?
Du helgners trygge himmelhavn,
du salighetens by!
I deg er ingen sorger mer,
mot smerten gir du ly.

I deg er intet ondt begjær,
misunnelsen er død;
der er ei hunger, hete, frost,
men fryd er daglig brød:
Av edelstener er din mur,
og gatene av gull,
og perler blinker på din port,
du skinner, underfull.

O himmelhjem, Jerusalem,
Gud gi det snart må skje,
at når min sorg og nød er endt,
jeg får din fryd å se.
De hellige i herlighet
Guds åsyn skuer der;
de fryder seg i jubelkor,
i rene hvite klær.

Og David står med harpen stemt
og leder himlens kor.
Og se, en kvinne ren og skjær,
Maria, Herrens Mor!
Hun synger sitt Magnificat,
den klang er såre skjønn,
og alle salig’ jomfruer
tar del i hennes bønn.

Ambrosius er også der,
Te Deum synger han;
og der er gamle Simeon
som holdt den Frelser sann.
Maria Magdalena nu
ei gråter mer sin skam,
men priser med de hellige
det elskede Guds lam.

Jerusalem, mit himmelhjem,
Gud gi det snart må skje,
at når min sorg og nød er endt,
jeg får din fryd å se!
Jerusalem, Jerusalem,
Gud gi at jeg i deg
må finne himlens salighet,
og evig fryde meg.


Ant. 1 I himmelriket bor alla Guds helgon, där har de evigt sin viloplats. Halleluja.

Salme 63
En sjel som tørster etter Gud
Den som har jaget bort mørkets gjerninger, våker med Gud.


Gud, du min Gud, deg søker jeg, *
min sjel tørster etter deg.

Mitt kjød lengter etter deg *
som den uttørrede jord etter regn.

Vis deg i din helligdom *
så jeg kan se din makt og ære.

For din miskunn er bedre enn livet, *
min munn skal synge din pris.

Slik vil jeg love deg hele mitt liv, *
løfte mine hender og prise ditt navn.

Min sjel mettes som av utsøkte retter *
når tungen jubler din pris.

Jeg kommer deg ihu på mitt leie, *
tenker på deg hver nattevakt.

For du er min hjelp, *
jeg jubler i skyggen av dine vinger.

Min sjel henger ved deg, *
din høyre holder meg fast.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 1 I himmelriket bor alla Guds helgon, där har de evigt sin viloplats. Halleluja.

Ant. 2 Alla Guds heliga, prisa Herren i evighet.

De tre menns sang (Dan 3,57-88.56)
All skapningen lovpriser Herren
Pris vår Gud, alle hans tjenere (Ap 19,5).


Lov Herren, alt hans verk, *
lovsyng og opphøy ham i evighet.

Lov Herren, alle hans engler. *
Lov Herren, dere himler.

Lov Herren, alt vann over himmelens hvelv. *
Lov Herren, alle makter.

Lov Herren, sol og måne. *
Lov Herren, himmelens stjerner.

Lov Herren, alt regn og dugg. *
Lov Herren, alle vinder.

Lov Herren, ild og varme. *
Lov Herren, kulde og hete.

Lov Herren, duggfall og snestorm. *
Lov Herren, is og kulde.

Lov Herren, rim og sne. *
Lov Herren, netter og dager.

Lov Herren, lys og mørke. *
Lov Herren, lyn og skyer.

Måtte jorden love Herren, *
lovsynge og opphøye ham i evighet.

Lov Herren, fjell og hauger. *
Lov Herren, alle vekster på jorden.

Lov Herren, dere kilder. *
Lov Herren, hav og elver.

Lov Herren, store sjødyr og alt som det kryr av i vannet. *
Lov Herren, alle himmelens fugler.

Lov Herren, alle slags villdyr og bufe. *
Lov Herren, alle menneskebarn.

Måtte Israel love Herren, *
lovsynge og opphøye ham i evighet.

Lov Herren, dere Herrens prester. *
Lov Herren, dere Herrens tjenere.

Lov Herren, dere de rettferdiges ånd og sjel. *
Lov Herren, dere hellige og ydmyke av hjertet.

Lov Herren, Ananja, Asarja og Misael, *
lovsyng og opphøy ham i evighet,

La oss love Faderen og Sønnen med den Hellige Ånd, *
la oss lovsynge og opphøye ham i evighet,

Velsignet er du, Herre, på himmelens hvelv, *
verdig til å lovsynges, æres og opphøyes i evighet.


Ant. 2 Alla Guds heliga, prisa Herren i evighet.

Ant. 3 En lovsång stiger upp från alla hans heliga, det folk som står honom nära. Halleluja.

Salme 149
De helliges jubelkor
Kirkens barn, Guds nye folk, jubler for sin konge, Kristus (Hesykios).


Syng en ny sang for Herren. *
Syng hans pris i de frommes forsamling.

Israel skal fryde seg i sin skaper, *
Sions barn juble for sin konge.

De skal love hans navn med dans, *
synge for ham til pauke og sitar.

For Herren elsker sitt folk, *
kroner de saktmodige med seier.

Hans fromme skal juble med ære, *
rope av fryd på sitt leie.

Med lovsang til Gud i sin munn *
og tveegget sverd i hånd.

For å fullbyrde hevn over folkene *
og straffe folkeslag.

For å binde deres konger med lenker *
og legge i jern deres fyrster.

For å fullbyrde den dom som er skrevet, *
til ære for alle hans fromme.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 En lovsång stiger upp från alla hans heliga, det folk som står honom nära. Halleluja.

Lesning
Ef 1,17-18


Jeg ber om at vår Herres Jesu Kristi Gud, Faderen som troner i herlighet, må gi dere den Åndens visdom som kan åpenbare ham for dere og la dere virkelig lære ham å kjenne: Måtte han la deres hjerters øyne fylles med lys, så dere kan forstå hvilket håp han har kalt oss til, hvilken rikdom av herlighet hans arv til de hellige er fylt av.

Responsorium

Gled dere i Herren, + rettferdige, rop av fryd.
Gled dere i Herren, + rettferdige, rop av fryd.
Dere oppriktige av hjertet.
+ Rettferdige, rop av fryd.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige And.
Gled dere i Herren, + rettferdige, rop av fryd.

Ant. De rättfärdiga skall lysa som solen i Faderns rike. Halleluja.

Benedictus (Sakarias' lovsang om forløperen for Messias)
Luk 1:68-79


Velsignet være Herren, Israels Gud, *
for han har sett til sitt folk og løst det ut.

Han har oppreist for oss en kraft til frelse *
i sin tjener Davids ætt;

slik han lovet fra fordum *
gjennom sine hellige profeters munn:

Å frelse oss fra våre fiender *
og fra deres hånd som hater oss;

vise miskunn mot våre fedre når han minnes sin hellige pakt, *
den ed han svor Abraham, vår far;

å gi oss å tjene ham uten frykt, *
fridd fra våre fienders hender,

i hellighet og rettferd for hans åsyn *
alle våre dager.

Også du, barn, skal kalles profet for den Høyeste. *
Du skal gå forut for Herren og rydde hans veier,

for å gi hans folk kunnskap om frelsen *
gjennom syndenes forlatelse,

ved vår Guds barmhjertighet og miskunn *
som vil la solrenning fra det høye gjeste oss,

for å åpenbare seg for dem som sitter i mørke og dødens skygge, *
og styre våre skritt inn på fredens vei.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.

Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. De rättfärdiga skall lysa som solen i Faderns rike. Halleluja.

Forbønner

La oss i glede be til Gud, han som er de helliges krone, og si:
R. På de helliges forbønn, frels oss, Herre.

- Gud, du all hellighets kilde, du som lot din mangfoldige nådes underverk stråle frem i de hellige, gi oss å feire din storhet i det du gjorde for dem.
- Evige Gud, vis i ditt forsyn, du som i helgenene har vist oss avbilder av din Sønn, gi at deres eksempel må anspore oss til å bli inderligere forenet med Kristus.
- Himmelkonge, du som gjennom Kristi trofaste følgesvenner oppildner oss til å søke hen til den kommende stad, gi oss å lære av dem den trygge vei som fører oss dit.
- Gud, du som i din Sønns legemes offer knytter oss fastere til dem som har borgerrett i himmelen, gi oss å nære slik hengivenhet for dem at vi ærer dem som det sømmer seg.

Fader vår

Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike.
Skie din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.

Bønn

Allsmäktige, evige Gud, du låter oss i dag visa vår vördnad för alla dina helgon. Låt oss känna stödet från dessa förebedjare som ingen kan räkna, och visa oss för deras skull din gränslösa barmhärtighet. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.

Avslutning

Herren velsigne oss, bevare oss fra alt ondt og føre oss til det evige liv. Amen.
Invitatorium
2. november 2020, mandag
Alla Själars Dag

Herre, løs min tunge.
Så min munn kan forkynne din pris.

Ant. För Herren är alla levande. Kom, låt oss tillbedja honom.

Salme 95
Oppfordring til lovsang.

Kom, la oss juble for Herren, *
rope av glede for Gud, vår frelse.
La oss tre frem for hans åsyn med lovsang, *
synge hans pris med salmer.

For Herren er en mektig Gud, *
en stor konge over alle guder.
Han holder jordens dyp i sin hånd, *
han har fjellenes høyder i eie.

Havet er hans, *
han har skapt det,
hans hender har formet *
det tørre land.

Kom, la oss tilbe og kaste oss ned, *
knele for Herrens, vår Skapers åsyn.
For han er vår Gud. *
Vi er det folk han fører, den hjord han leder.

Lytt til hans røst i dag, forherd ikke deres hjerter *
som på opprørets og fristelsens dag i ørkenen,
da deres fedre satte meg på prøve, *
skjønt de hadde sett min gjerning.

I førti år var jeg harm på denne slekt. *
Jeg sa: „Deres hjerter er forherdet,
de kjenner ikke mine veier.“
Så svor jeg i min vrede: *
„De skal ikke gå inn til min hvile.“

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Laudes
2. november 2020, mandag
Alla Själars Dag

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne
Likesom alle fra skapelsens vorden,
engang skal fødes, og derefter dø,
så er befalet at engang av jorden
alle skal oppstå, enhver i sin orden.
Da skal det blomstre av visnede frø.

Da vil den store Guds Ephata! klinge:
Kom, alle slekter, til himmeriks port!
Sykdom og krankhet skal aldri mer tvinge,
stumme skal tale og lamme skal springe,
staven og krykken er alt kastet bort.

Herre, forlen du meg synder den glede
trofast å vente min Frelser på vakt,
så når han lyster i skyen fremtrede,
jeg finnes våken og verdig her nede,
og kan ham følge i salighets drakt!

eller:

Engang skal mørket vike
og lyset velle frem
av glansen om Guds rike,
det ny’ Jerusalem.
Herolden, Herrens vekter,
skal bryte gravens segl,
og alle jordens slekter
stå opp i klarhets speil.

Og alt skal gjenopprettes
og intet blir forspilt.
Det krøkede skal rettes,
det beske skal bli mildt.
Det verk som var forsaket,
skal reises opp av grus.
De stener som ble vraket,
skal bygge Herrens hus.

Hver tåre her som faller,
av sorg og bitter kval,
skal stråle som krystaller
i lysets himmelsal.
Av jordens nød og vånde
vil blomster blusse frem
og fylle med sin ånde
det ny’ Jerusalem.

Selv tro og håp må svinne,
fullbragt i kjærlighet.
All skapningen skal skinne,
forløst til herlighet.
I hånd med våre kjære,
med helgner i sitt skrud,
skal vi gå inn til ære
og evig liv hos Gud.


Ant. 1 Låt de ben som du har krossat få fröjda sig.

Salme 51
Herre, miskunn deg over meg
La Ånden forvandle deres sinn og iføre dere et nytt menneske (Ef 4,23.24).


Se i nåde til meg, Herre, i din miskunn, *
utslett min synd i din rike barmhjertighet.

Tvett meg for all min ondskap *
og rens meg for min synd.

For jeg kjenner min synd, *
den står alltid for meg.

Mot deg alene har jeg syndet, *
gjort det som er ondt i dine øyne.

Derfor er du rettferdig når du taler, *
ulastelig når du dømmer.

Se, i synd er jeg født, *
helt fra mors hv en synder.

Men du elsker sannhet i hjertets grunn, *
lær meg din visdoms dybder.

Rens meg med isop så jeg blir ren, *
tvett meg, og jeg blir hvh som sne.

Fyll meg igjen med fryd og glede, *
la dem danse, de ben du knuste.

Vend ditt åsyn fra min skyld, *
og utslett all min ondskap.

Skap et rent hjerte i meg, Gud, *
gi meg en ny og trofast ånd.

Støt meg ikke bort fra ditt åsyn, *
ta ikke fra meg din hellige And.

La meg kjenne din frelses glede på ny, *
hold meg oppe ved din gavmilde Ånd.

Så vil jeg lære synderne dine veier, *
og de villfarne skal vende om til deg.

Fri meg fra blodskyld, du min frelses Gud, *
og min tunge skal synge din lov.

Herre, løs min tunge, *
så min munn kan forkynne din pris.

I slaktoffer finner du ingen glede, *
brennoffer bryr du deg ikke om.

En sønderbrutt ånd er mitt offer, *
det knuste hjerte vil du ikke forsmå.

I din nåde gjør vel mot Sion, *
gjenreis Jerusalems murer.

Da skal du finne behag i rettferdighets offer, *
i brennoffer, slaktoffer og unge okser på ditt alter.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Låt de ben som du har krossat få fröjda sig.

Ant. 2 Herre, rädda mig från döden, låt mig inte gå in genom dödsrikets portar.

Jesaja (38,10-14.17-20)
Den dødssykes angst og den helbrededes glede
Jeg var død, men se, jeg er levende... og har nøklene til døden i min makt (Åp 1,17-18).


Jeg sa: I mitt livs beste dager må jeg gå bort, *
bo resten av mine år ved dødsrikets porter.

Jeg sa: Herren får jeg ikke lenger se i de levendes land, *
folk på jorden forsvinner for mine øyne.

Som et gjetertelt blir min bolig tatt ned og båret bort. *
Nå rulles min livsvev sammen,
renningen er klippet ned.

Du gjør det av med meg fra morgen til kveld.  +
Før morgengry blir jeg tilintetgjort, *
som en løve knuser han alle mine ben.

Jeg piper som en svale, jeg kurrer som en due. *
Med matte øyne ser jeg mot det høye:

Herre, jeg er i nød. *
Herre, kom meg til hjelp!

Se, min bitterhet blir vendt til fred, +
du bevarte mitt liv fra graven. *
Alle mine synder har du lagt bak deg.

For dødsriket lover deg ikke, +
døden synger ikke din pris. *
De som er gått i graven,
håper ikke på din trofasthet.

Den levende, han alene lovsynger deg som jeg i dag. *
Fedre forteller sine sønner om din troskap.

Herren kom meg til hjelp! *
La oss spille på harpe foran Herrens hus så lenge vi lever.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Herre, rädda mig från döden, låt mig inte gå in genom dödsrikets portar.

Ant. 3 Jag vill lova Herren, så länge jag lever.

Salme 146
Salige de som setter sitt håp til Herren
Vi lovsynger Herren med hele vårt liv, det er med alle våre handlinger (Arnobius).


Lov Herren, min sjel! Hele mitt liv vil jeg prise Herren, *
lovsynge Gud så lenge jeg lever.

Sett ikke din ht til fyrster, *
til mennesker som ikke kan hjelpe.

De oppgir ånden, de blir til jord, *
deres tanker svinner bort den samme dag.

Salig den hvis hjelp erJakobs Gud, *
hvis håp står til Herren, hans Gud.

Han som skapte himmel og jord,
havet og alt det rommer, *
hans troskap varer til evig tid.

Han gir de undertrykte rett, *
og mat til dem som sulter;

Herren løser de fangne, *
han åpner de blindes øyne.

Herren reiser dem som er bøyet, *
han elsker de rettferdige.

Herren verner de fremmede,
for enker og faderløse er han en støtte, *
men de ugudelige fører han på blindvei.

Herren er konge til evig tid, *
han er din Gud, Sion, fra slekt til slekt.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 3 Jag vill lova Herren, så länge jag lever.

Lesning
1 Tess 4,14


Like visst som vi tror at Jesus er død og oppstanden, så skal også Gud føre dem som er sovnet inn i troen på Jesus, sammen med ham.

Responsorium

Herre, jeg opphøyer deg + for du berget meg.
Herre, jeg opphøyer deg + for du berget meg.
Du vendte sorgen til dans.
+ For du berget meg.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Herre, jeg opphøyer deg + for du berget meg.

Ant. Jag är uppståndelsen och livet. Den som tror på mig skall leva även om han dör, och den som lever och tror på mig skall aldrig någonsin dö.

Benedictus (Sakarias' lovsang om forløperen for Messias)
Luk 1:68-79


Velsignet være Herren, Israels Gud, *
for han har sett til sitt folk og løst det ut.

Han har oppreist for oss en kraft til frelse *
i sin tjener Davids ætt;

slik han lovet fra fordum *
gjennom sine hellige profeters munn:

Å frelse oss fra våre fiender *
og fra deres hånd som hater oss;

vise miskunn mot våre fedre når han minnes sin hellige pakt, *
den ed han svor Abraham, vår far;

å gi oss å tjene ham uten frykt, *
fridd fra våre fienders hender,

i hellighet og rettferd for hans åsyn *
alle våre dager.

Også du, barn, skal kalles profet for den Høyeste. *
Du skal gå forut for Herren og rydde hans veier,

for å gi hans folk kunnskap om frelsen *
gjennom syndenes forlatelse,

ved vår Guds barmhjertighet og miskunn *
som vil la solrenning fra det høye gjeste oss,

for å åpenbare seg for dem som sitter i mørke og dødens skygge, *
og styre våre skritt inn på fredens vei.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.

Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. Jag är uppståndelsen och livet. Den som tror på mig skall leva även om han dör, och den som lever och tror på mig skall aldrig någonsin dö.

Forbønner

La oss vende oss i bønn til Gud, den allmektige Fader, han som oppreiste Jesus Kristus fra de døde og gav våre dødelige legemer evig liv, og si:
R. Herre, gi oss å leve i Kristus.

- Hellige Far, i dåpen ble vi begravet med din Sønn, og i den stod vi opp fra de døde sammen med ham. Gi oss å leve det nye liv slik at vi alltid får leve med Kristus, selv om vi dør.
- Far, i ditt gode forsyn har du gitt oss det levende brød, kommet ned fra himmelen til hellig næring for oss, gi oss del i det evige liv og i oppstandelsen på den ytterste dag.
- Herre, du som trøstet din Sønn ved en engel, da hans sjel var knuget til døden av sorg i Getsemanes have, kom til oss og trøst oss når vi ligger for døden.
- Du som fridde de tre barn ut av ildovnen, sett de avdødes sjeler fri fra den straff de må sone for sine synders skyld.
- Du som er de levendes og de dødes Gud, du som reiste Jesus opp fra de døde, reis opp de døde og gi oss del i den evige herlighet sammen med dem.

Fader vår

Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike.
Skie din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.

Bønn

Herre, lyssna till våra böner och ge oss, i tron på Jesu uppståndelse från de döda, förvissning om att våra bröder, dina tjänare, skall uppväckas till samma eviga liv. Genom honom Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.

Avslutning

Herren velsigne oss, bevare oss fra alt ondt og føre oss til det evige liv. Amen.
Invitatorium
3. november 2020, tirsdag
tirsdag - uke III
Martin av Porres legbroder

Herre, løs min tunge.
Så min munn kan forkynne din pris.

Ant. Herren er en mektig konge, kom, la oss tilbe ham.

Salme 95
Oppfordring til lovsang.

Kom, la oss juble for Herren, *
rope av glede for Gud, vår frelse.
La oss tre frem for hans åsyn med lovsang, *
synge hans pris med salmer.

For Herren er en mektig Gud, *
en stor konge over alle guder.
Han holder jordens dyp i sin hånd, *
han har fjellenes høyder i eie.

Havet er hans, *
han har skapt det,
hans hender har formet *
det tørre land.

Kom, la oss tilbe og kaste oss ned, *
knele for Herrens, vår Skapers åsyn.
For han er vår Gud. *
Vi er det folk han fører, den hjord han leder.

Lytt til hans røst i dag, forherd ikke deres hjerter *
som på opprørets og fristelsens dag i ørkenen,
da deres fedre satte meg på prøve, *
skjønt de hadde sett min gjerning.

I førti år var jeg harm på denne slekt. *
Jeg sa: „Deres hjerter er forherdet,
de kjenner ikke mine veier.“
Så svor jeg i min vrede: *
„De skal ikke gå inn til min hvile.“

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Laudes
3. november 2020, tirsdag
tirsdag - uke III
Martin av Porres legbroder

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne
Lucis largitor splendide

Du lysets giver som med prakt
nu kleder alt i lysets drakt
og gir oss dag å virke i
når nattens timer er forbi.

Vær du oss i all gjerning nær
som livet krever av oss her,
gi oss å fly fra synd og ei
forlate dine budords vei!

Fyll hjertet med din rene lyst,
så seirer vi i kjødets dyst;
vårt legem du bevare som
en Helligåndens helligdom!

Bønnhør vår sjel som tror på deg,
forsmå vårt hjertes offer ei,
at morgenstundens lys og fred
må følge oss til sol går ned. Amen.

eller:
Nox et tenebræ et nubila

Gøymd låg jordi i fok og kav,
natt og myrker og skoddehav;
då braut sol gjenom døkke sky,
Kristus kom og baud myrkret fly.

Myrkret sokk i sitt djupe gil,
kløyvt av soli med gullan pil,
då fekk stjernon’ all skapning sjå
fram i fagraste leter stå.

Herre, høyr våre ringe ord!
Deg åleine me veit på jord,
og i tåror me syng og bed:
gjev oss alle i hjarta fred!

Mangt ligg sulka i moldi løynt,
hev ’kje ljosauget enno røynt.
Skin du sol, som gjev stjernor glans,
skirsla oss i din strålekrans!

Gode Fader på gåvor rik,
dyre Sonen som er deg lik,
Heilag Ande, vår Trøystar blid,
vere lova i allan tid!


Ant. 1 Til himmelen rekker din miskunnhet, Herre.

Salme 85
Vår frelse er nær
Da vår Frelser kom ned til jorden, velsignet Herren sin jord (Origenes)


Herre, du er nådig mot ditt land, *
lar Jakobs fanger vende hjem.

Folkets synder fjerner du, *
skjuler deres ondskap.

Du lar din vrede fare, *
vender om fra din glødende harme.

Før oss tilbake, vår frelses Gud, *
glem din vrede mot oss.

Skal din harme bestå for alltid, *
din vrede fra slekt til slekt?

Vil du ikke gi oss liv på ny, *
så ditt folk kan gledes i deg?

La oss få se din godhet, Herre, *
og gi oss din frelse.

Jeg vil høre hva Herren sier, *
Guds tale er fred for hans folk, hans venner,

for dem som vender sitt hjerte mot ham, *
og ikke vender tilbake til sin galskap.

Hans frelse er nær den som frykter ham, *
hans herlighet skal bo i vårt land.

Kjærlighet skal møte sannhet, *
rettferdighet skal favne fred.

Sannhet skal spire frem av jorden, *
rettferdighet bøye seg ned fra himmelen.

Det er Herren som gir lykke, *
og jorden gh sin grøde.

Rettferdighet går foran hans åsyn, *
dens fotspor viser vei.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Til himmelen rekker din miskunnhet, Herre.

Ant. 2 Før daggry roper jeg om hjelp, Herre, jeg setter min lit til ditt ord.

Jesaja (26,1-4.7-9.12)
Hymne etter seier over fienden
Bymuren hviler på tolv grunnvoller (Ap 21,14).


En sterk by har vi, *
murer og festningsvoller er reist til vern for oss.

Slå portene opp, så det rettferdige folk kan dra inn, *
de som holder fast ved sin troskap..

Det er sikkert og visst: du trygger freden *
for den som setter sin lit til deg.

Sett deres lit til Herren til alle tider, *
for Herren er en evig klippe..

Jevn er den rettferdiges sti, *
den rettskafnes veier gjør du rette.

Herre, vi venter på deg på den vei du bød. *
Vi attrår ditt navn og ditt minne..

Om natten stunder min sjel etter deg, *
min ånd i mitt indre søker deg.

Så snart dine dommer rammer jorden, *
lærer de som bor der rettferdighet..

Herre, du gir oss fred, *
alt det vi gjør, fullfører du.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 Før daggry roper jeg om hjelp, Herre, jeg setter min lit til ditt ord.

Ant. 3 Lovsyng Herren, alle folk.

Salme 67
Alle folkeslag skal love Herren
Så skal dere vite at Guds frelse er sendt til hedningene (Apg 28,28).


Gud være oss nådig og velsigne oss, *
han la sitt åsyn lyse over oss.

Dine veier skal kjennes på jorden, *
din frelse blant folkeslag.

Måtte folkene takke deg, Gud, *
alle folkeslag love deg.

Måtte folkene juble pg synge, *
for du dømmer jorden med rettferd.

Du dømmer folkene med rettsinn, *
du styrer alle jordens folk.

Måtte folkene takke deg, Gud, *
alle folkeslag love deg.

Landet har gitt sin grøde, *
Gud, vår Gud, har velsignet oss.

Gud velsigne oss, *
all jorden frykte ham.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 3 Lovsyng Herren, alle folk.

Lesning
1 Joh 4,14-15


Selv har vi sett, og vi vitner at Faderen har sendt sin Sønn som verdens Frelser. Den som bekjenner at Jesus er Guds Sønn, i ham forblir Gud, og han selv i Gud.

Responsorium

Min Gud er min hjelper, + og jeg håper på ham.
Min Gud er min hjelper, + og jeg håper på ham.
Han er min tilflukt og min redningsmann.
+ Og jeg håper på ham.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Min Gud er min hjelper, + og jeg håper på ham.

Ant. Herren har oppreist for oss en kraft til frelse, slik han lovet gjennom sine hellige profeters munn.

Benedictus (Sakarias' lovsang om forløperen for Messias)
Luk 1:68-79


Velsignet være Herren, Israels Gud, *
for han har sett til sitt folk og løst det ut.

Han har oppreist for oss en kraft til frelse *
i sin tjener Davids ætt;

slik han lovet fra fordum *
gjennom sine hellige profeters munn:

Å frelse oss fra våre fiender *
og fra deres hånd som hater oss;

vise miskunn mot våre fedre når han minnes sin hellige pakt, *
den ed han svor Abraham, vår far;

å gi oss å tjene ham uten frykt, *
fridd fra våre fienders hender,

i hellighet og rettferd for hans åsyn *
alle våre dager.

Også du, barn, skal kalles profet for den Høyeste. *
Du skal gå forut for Herren og rydde hans veier,

for å gi hans folk kunnskap om frelsen *
gjennom syndenes forlatelse,

ved vår Guds barmhjertighet og miskunn *
som vil la solrenning fra det høye gjeste oss,

for å åpenbare seg for dem som sitter i mørke og dødens skygge, *
og styre våre skritt inn på fredens vei.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.

Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. Herren har oppreist for oss en kraft til frelse, slik han lovet gjennom sine hellige profeters munn.

Forbønner

La oss tilbe og bønnfalle Kristus, han som vant seg et nytt folk i sitt blod, og si:
R. Kom ditt folk i hu, Herre.

- Du vår Konge og Forløser, lytt til din Kirkes lovsang som stiger opp til deg i denne morgenstund, og lær den å lovprise din majestet til hver en tid.
- Vi setter vår lit til deg, du som er vårt håp og trygge havn. La oss aldri stå til skamme.
- Se i nåde til vår svakhet og kom oss til hjelp, for uten deg kan vi intet gjøre.
- Kom ihu de fattige og små. La ikke denne dagen bli en byrde for dem, men la den bringe trøst og glede.

Fader vår

Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike.
Skie din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.

Bønn

Allmektige Gud, deg tilhører alt som er godt i det vakre du har skapt. Gi oss i glede å ta fatt på denne dagen i ditt navn og å fullføre den i kjærlig tjeneste for deg og våre brødre og søstre. Ved vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.
eller:
Barmhjertige Gud, du førte den salige Martin på ydmykhetens vei til himmelens herlighet. Hjelp oss å etterligne hans liv her på jorden, og la oss opphøyes med ham i himmelen. Ved vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.

Avslutning

Herren velsigne oss, bevare oss fra alt ondt og føre oss til det evige liv. Amen.
Invitatorium
4. november 2020, onsdag
Karl Borromeus biskop

Herre, løs min tunge.
Så min munn kan forkynne din pris.

Ant. Kom, la oss tilbe Kristus, vår øverste hyrde.

Salme 95
Oppfordring til lovsang.

Kom, la oss juble for Herren, *
rope av glede for Gud, vår frelse.
La oss tre frem for hans åsyn med lovsang, *
synge hans pris med salmer.

For Herren er en mektig Gud, *
en stor konge over alle guder.
Han holder jordens dyp i sin hånd, *
han har fjellenes høyder i eie.

Havet er hans, *
han har skapt det,
hans hender har formet *
det tørre land.

Kom, la oss tilbe og kaste oss ned, *
knele for Herrens, vår Skapers åsyn.
For han er vår Gud. *
Vi er det folk han fører, den hjord han leder.

Lytt til hans røst i dag, forherd ikke deres hjerter *
som på opprørets og fristelsens dag i ørkenen,
da deres fedre satte meg på prøve, *
skjønt de hadde sett min gjerning.

I førti år var jeg harm på denne slekt. *
Jeg sa: „Deres hjerter er forherdet,
de kjenner ikke mine veier.“
Så svor jeg i min vrede: *
„De skal ikke gå inn til min hvile.“

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Laudes
4. november 2020, onsdag
Karl Borromeus biskop

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne
Kven kan seia ut den gleda
å få vera Kristi brud,
gå med krans og kvite klede
heim til himmelen, til Gud.

Før eg låg i synd og våde,
tung var all min gang og veg.
Då kom Jesus med sin nåde,
å kor glad han gjorde meg!

Ja, den dagen - å for sæle!
Aldri meir eg gløymer den,
da eg høyrde hyrdingmæle,
då eg vart ein Jesu ven!

Kven kan seia ut den fagnad
å få høyra Jesus til!
Jesus er mitt liv, min lagnad,
hans eg evig vera vil!


Ant. 1 Dere er verdens lys. En by som ligger på et fjell, kan ikke skjules.

Salme 86
En fattig manns bønn i motgang
Lovet være Gud som alltid står oss bi, i all vår trengsel gir han oss mot og styrke (2 Kor 1,3-4).


Vend ditt øre til meg, Herre, svar meg, *
fattig og elendig som jeg er.

Vern mitt liv, for jeg er din venn, *
frels din tjener som setter sin ht til deg.

Du er min Gud, ha medynk med meg, Herre, *
hele dagen kaller jeg på deg.

Gi din tjener glede. *
Til deg, Herre, løfter jeg min sjel.

Herre, du er tilgivelse og godhet, *
full av miskunn mot alle som søker deg.

Herre, hør min bønn, *
lytt til min tryglende klage.

På nødens dag vil jeg kalle på deg, *
for jeg vet du svarer meg.

Blant guder finnes det ingen som deg, *
intet kan lignes med ditt verk.

Folkene skal komme for å hylle deg, Herre, *
og prise ditt navn.

For du, Herre, er stor og veldig i gj erning, *
du, Gud, og bare du.

Vis meg, Herre, dine veier, +
så jeg kan vandre i troskap mot deg; *
lær mitt hjerte å frykte ditt navn.

Jeg takker deg, Herre, av hele mitt hjerte, *
min Gud, jeg vil evig ære ditt navn.

For du har vist meg din miskunn, *
fra dødsrikets dyp har du fridd meg ut.

De hovmodige har reist seg mot meg, +
rasende står de meg etter livet, *
ingen av dem tenker på deg.

Men du, Herre, ømhets og miskunns Gud, *
langmodig er du, kjærlig og trofast;

vend deg til meg, *
ha medynk med meg.

Gi din tjener din styrke, +
din tjenerinnes sønn din frelse, *
vis meg et tegn på din godhet.

Mine fiender skal se det og rødme av skam, *
for du, Herre, hjelper og trøster meg.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Dere er verdens lys. En by som ligger på et fjell, kan ikke skjules.

Ant. 2 La deres lys skinne slik for menneskene at de ser de gode gjerninger dere gjør, og priser deres Far.

Jesaja (33,13-16)
Gud dømmer rettferdig
Løftet gjelder dere og deres barn og alle i det fjerne (Apg 2,39).


Dere som er langt borte, hør hva jeg har gjort! *
Dere som er nær, kjenn min styrke!

På Sion er synderne grepet av angst, *
de som er uten Gud, slått av skrekk:

„Hvem av oss kan tåle denne fortærende ild, *
hvem kan bo ved de evige flammer?"

„Den som vandrer i rettferdighet *
og fører rettsindig tale,

den som forakter vinning ved urett og vold, *
som avviser bestikkelser med hånden,

den som lukker sitt øre for tale om bloddåd, *
sine øyne for det som er ondt,

han får bo på høye steder, *
søke tilflukt i en festning bygd på klippen.

Han skal få sitt brød, *
og vannet skal ikke slippe opp for ham.“

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 La deres lys skinne slik for menneskene at de ser de gode gjerninger dere gjør, og priser deres Far.

Ant. 3 Guds ord er levende og virksomt med en kraft som trenger dypere enn det skarpeste sverd.

Salme 98
Herren, seierherre og dommer
Denne salmen handler om Herrens første komme og hvordan alle folk skal tro på ham (Athanasius).


Syng en ny sang for Herren, *
underfulle ting har han gjort.

Han har seiret ved sin høyre hånd, *
ved sin hellige arm.

Herren har kunngjort sin frelse, *
åpenbart sin rettferd for folkenes åsyn.

Han kom sin miskunn ihu, +
sin trofasthet mot Israels hus. *
Den vide jord har skuet frelsen fra vår Gud.

Rop av glede for Herren, all jorden, *
bryt ut i jubel og lovsang.

Syng for Herren til sitar, *
til sitar med sangens røst.

Syng av glede for Herren, vår konge, *
til trompeter og hornets klang.

Havet bruse og alt som fyller det, *
hele jorden og alle som bor der.

Elvene klappe i hender, *
fjellene juble for Herrens åsyn.

For han kommer for å dømme jorden. *
Han dømmer jorden med rettferd
og folkene med visdom.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 3 Guds ord er levende og virksomt med en kraft som trenger dypere enn det skarpeste sverd.

Lesning
Heb 13,7-9a


Glem ikke dem som var deres ledere og forkynte Guds ord for dere; ha stadig for øye den bortgang som kronet deres ferd, og ta eksempel av deres tro! Jesus Kristus er i går og i dag den samme, ja, til evig tid. La dere ikke rive med av noen av disse nye lærene som dukker opp, for hjertet må finne sin styrke i nåden alene.

Responsorium

Over deg, Jerusalem, har jeg satt ut vektere.
Over deg, Jerusalem, har jeg satt ut vektere.
De skal ikke tie, hverken dag eller natt, men forkynne Herrens navn.
Over deg, Jerusalem, har jeg satt ut vektere.

Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige
Over deg, Jerusalem, har jeg satt ut vektere.

Ant. Det er ikke dere som taler, men deres Fars And som taler i dere.

Benedictus (Sakarias' lovsang om forløperen for Messias)
Luk 1:68-79


Velsignet være Herren, Israels Gud, *
for han har sett til sitt folk og løst det ut.

Han har oppreist for oss en kraft til frelse *
i sin tjener Davids ætt;

slik han lovet fra fordum *
gjennom sine hellige profeters munn:

Å frelse oss fra våre fiender *
og fra deres hånd som hater oss;

vise miskunn mot våre fedre når han minnes sin hellige pakt, *
den ed han svor Abraham, vår far;

å gi oss å tjene ham uten frykt, *
fridd fra våre fienders hender,

i hellighet og rettferd for hans åsyn *
alle våre dager.

Også du, barn, skal kalles profet for den Høyeste. *
Du skal gå forut for Herren og rydde hans veier,

for å gi hans folk kunnskap om frelsen *
gjennom syndenes forlatelse,

ved vår Guds barmhjertighet og miskunn *
som vil la solrenning fra det høye gjeste oss,

for å åpenbare seg for dem som sitter i mørke og dødens skygge, *
og styre våre skritt inn på fredens vei.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.

Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. Det er ikke dere som taler, men deres Fars And som taler i dere.

Forbønner

La oss lovprise Kristus, den gode hyrde, han som gav sitt liv for fårene, la oss be til ham og si:
R. Herre, vokt ditt folk.

- Kristus, du som viste oss din kjærlighet gjennom Kirkens hellige hyrder, la oss alltid få kjenne din barmhjertighet gjennom dem som leder oss.
- Du som er sjelehyrde gjennom dine stedfortredere, måtte du være den som styrer oss gjennom dem.
- Du som gjennom de hellige hyrder er vår lege for sjel og legeme, vær alltid den som fører oss til liv og hellighet.
- Du som oppdrar din hjord ved helgenenes klokskap og kjærlighet, før oss til større hellighet under dine hyrders veiledning.

Fader vår

Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike.
Skie din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.

Bønn

Herre, bevar i ditt folk den ånd du skjenket den salige biskop Karl Borromeus. Forny din Kirke i din Sønns bilde, så den kan åpenbare hans ansikt for verden, han som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.

Avslutning

Herren velsigne oss, bevare oss fra alt ondt og føre oss til det evige liv. Amen.
Invitatorium
5. november 2020, torsdag
torsdag - uke III

Herre, løs min tunge.
Så min munn kan forkynne din pris.

Ant. Kom, la oss tilbe Herren, for han er vår Gud.

Salme 95
Oppfordring til lovsang.

Kom, la oss juble for Herren, *
rope av glede for Gud, vår frelse.
La oss tre frem for hans åsyn med lovsang, *
synge hans pris med salmer.

For Herren er en mektig Gud, *
en stor konge over alle guder.
Han holder jordens dyp i sin hånd, *
han har fjellenes høyder i eie.

Havet er hans, *
han har skapt det,
hans hender har formet *
det tørre land.

Kom, la oss tilbe og kaste oss ned, *
knele for Herrens, vår Skapers åsyn.
For han er vår Gud. *
Vi er det folk han fører, den hjord han leder.

Lytt til hans røst i dag, forherd ikke deres hjerter *
som på opprørets og fristelsens dag i ørkenen,
da deres fedre satte meg på prøve, *
skjønt de hadde sett min gjerning.

I førti år var jeg harm på denne slekt. *
Jeg sa: „Deres hjerter er forherdet,
de kjenner ikke mine veier.“
Så svor jeg i min vrede: *
„De skal ikke gå inn til min hvile.“

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Laudes
5. november 2020, torsdag
torsdag - uke III

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne
Lucis largitor splendide

Du lysets giver som med prakt
nu kleder alt i lysets drakt
og gir oss dag å virke i
når nattens timer er forbi.

Vær du oss i all gjerning nær
som livet krever av oss her,
gi oss å fly fra synd og ei
forlate dine budords vei!

Fyll hjertet med din rene lyst,
så seirer vi i kjødets dyst;
vårt legem du bevare som
en Helligåndens helligdom!

Bønnhør vår sjel som tror på deg,
forsmå vårt hjertes offer ei,
at morgenstundens lys og fred
må følge oss til sol går ned. Amen.

eller:
Nox et tenebræ et nubila

Gøymd låg jordi i fok og kav,
natt og myrker og skoddehav;
då braut sol gjenom døkke sky,
Kristus kom og baud myrkret fly.

Myrkret sokk i sitt djupe gil,
kløyvt av soli med gullan pil,
då fekk stjernon’ all skapning sjå
fram i fagraste leter stå.

Herre, høyr våre ringe ord!
Deg åleine me veit på jord,
og i tåror me syng og bed:
gjev oss alle i hjarta fred!

Mangt ligg sulka i moldi løynt,
hev ’kje ljosauget enno røynt.
Skin du sol, som gjev stjernor glans,
skirsla oss i din strålekrans!

Gode Fader på gåvor rik,
dyre Sonen som er deg lik,
Heilag Ande, vår Trøystar blid,
vere lova i allan tid!


Ant. 1 Sions barn juble for sin konge.

Salme 87
Jerusalem alle folkeslags mor
Det Jerusalem som er i det høye, det er fritt, og det er vår mor (Gal 4,26).


Den by han har grunnlagt på det hellige fjell, *
har Herren kjær.

Det er Sions porter han har kjær *
fremfor alle Jakobs boliger.

Herlige ting er blitt sagt om deg, *
du Guds egen by.

Rahab og Babylon regner jeg *
blant dem som kjenner meg.

Noen er født i Filisterland, *
i Tyrus eller Nubia,

men om Sion skal det hete: „Her er alle født.“ *
Den Høyeste har det i sitt vern.

Herren fører inn i manntall folk og fyrster
som her er født. *
Alle hører de hjemme i deg.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 1 Sions barn juble for sin konge.

Ant. 2 Herre, vår Herre, stort er ditt navn over den vide jord.

Jesaja (40,10-17)
Den gode hyrde: Gud, den allerhøyeste og allvitende
Se, /eg kommer snart og bringer lønnen med (Åp 22,12).


Se, Gud, Herren, kommer med velde, *
han seirer ved sin arm.

Hans lønn følger med ham, *
hans belønning går foran ham.

Lik en hyrde skal han gjete sin hjord, *
samle lammene i sine armer.

Han skal bære dem ved barmen, *
og lede deres mødre varsomt.

Hvem har målt havet med sin hule hånd, *
og himmelen med utspente fingre?

Hvem har samlet jordens muld i skjeppe, *
veid fjellene med vekt og haugene på skålvekt?

Hvem har rettledet Herrens Ånd, *
hvem har lært ham og gitt ham råd?

Hvem har han rådspurt som kunne gi ham forstand, *
opplyse ham om den rette vei,

gi ham kunnskap *
og vise ham veien til innsikt?

Se, folkene er som en dråpe fra et spann, *
som et støvgrann på en vektskål er de å regne,

Se, øyene er som støv *
som virvles opp.

Libanon forslår ikke til brensel, *
dyrene der ikke til brennoffer.

For ham er alle folk som intet, *
som ingenting og tomhet aktes de av ham.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 Herre, vår Herre, stort er ditt navn over den vide jord.

Ant. 3 Herren er min styrke og lovsang.

Salme 99
Herren vår Gud er hellig
Du troner over kjeruber; du som løste jorden fra det onde da du ble oss lik (Athanasius).


Herren er konge, folkene bever. *
Han troner over kjeruber, jorden ryster.

Herren er stor i Sion, *
opphøyet over alle folk.

La dem prise ditt navn, det er stort og vekker frykt, *
sterk er han og hellig.

Du er kongen som elsker rett og rettferd, *
du har grunnlagt orden og rett,
i Jakob øver du din gjerning.

Lovsyng Herren vår Gud, *
fall ned for hans fotskammel, han er hellig.

Moses og Aron var blant hans prester, +
Samuel blant dem som påkalte ham; *
de ropte til Herren og han hørte dem.

I skystøtten talte han til dem, *
de holdt hans ord og den lov han gav.

Herre, vår Gud, du svarte dem, *
du var dem en nådig Gud, men hevnet deres brøde.

Lovsyng Herren, vår Gud, *
kast dere ned for hans hellige fjell,
hellig er Herren, vår Gud.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Herren er min styrke og lovsang.

Lesning
1 Pet4,10-1 lab


Hver enkelt av dere må bruke den nådegave han har fått, til å tjene de andre, slik at dere viser dere som gode forvaltere av Guds mangfoldige nåde. Den som taler, må huske at han taler på Guds vegne; den som utfører diakontjeneste, må ikke glemme at evne som oppgave stammer fra Gud. Ja, i alle ting må dere handle slik at Gud får æren, gjennom Jesus Kristus.

Responsorium

Jeg roper av hele mitt hjerte: + Herre, hør min bønn.
Jeg roper av hele mitt hjerte: + Herre, hør min bønn.
Jeg vil følge dine lover.
+ Herre, hør min bønn.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Jeg roper av hele mitt hjerte: + Herre, hør min bønn.

Ant. La oss tjene Herren i hellighet, og han skal befri oss fra våre fiender.

Benedictus (Sakarias' lovsang om forløperen for Messias)
Luk 1:68-79


Velsignet være Herren, Israels Gud, *
for han har sett til sitt folk og løst det ut.

Han har oppreist for oss en kraft til frelse *
i sin tjener Davids ætt;

slik han lovet fra fordum *
gjennom sine hellige profeters munn:

Å frelse oss fra våre fiender *
og fra deres hånd som hater oss;

vise miskunn mot våre fedre når han minnes sin hellige pakt, *
den ed han svor Abraham, vår far;

å gi oss å tjene ham uten frykt, *
fridd fra våre fienders hender,

i hellighet og rettferd for hans åsyn *
alle våre dager.

Også du, barn, skal kalles profet for den Høyeste. *
Du skal gå forut for Herren og rydde hans veier,

for å gi hans folk kunnskap om frelsen *
gjennom syndenes forlatelse,

ved vår Guds barmhjertighet og miskunn *
som vil la solrenning fra det høye gjeste oss,

for å åpenbare seg for dem som sitter i mørke og dødens skygge, *
og styre våre skritt inn på fredens vei.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.

Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. La oss tjene Herren i hellighet, og han skal befri oss fra våre fiender.

Forbønner

La oss frembære vår takksigelse til Gud, vår Far, han som leder sitt folk og av kjærlighet holder det i sin varetekt, og si:
R. Ære være deg, Herre, i all evighet.

- Mildeste Fader, vi lovpriser deg for din kjærlighet, for du skapte oss på underfull vis og enda vidunderligere gjenskapte du oss.
- Nå da dagen gryr, ber vi deg inngi i våre hjerter et inderlig ønske om å tjene deg, slik at alle våre tanker og all vår gjerning må være deg til ære.
- Rens våre hjerter for alt ondt begjær slik at vi i alle ting handler slik du befaler.
- Gjør oss lydhøre for andre menneskers behov. Gi oss å vise dem broderlig kjærlighet og omsorg.

Fader vår

Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike.
Skie din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.

Bønn

Allmektige, evige Gud, la din klarhets lys skinne for dem som sitter i mørke og dødens skygge, - skinnet fra solrenningen fra det høye som har gjestet oss, Jesus Kristus, vår Herre, han som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.

Avslutning

Herren velsigne oss, bevare oss fra alt ondt og føre oss til det evige liv. Amen.
Invitatorium
6. november 2020, fredag
fredag - uke III

Herre, løs min tunge.
Så min munn kan forkynne din pris.

Ant. Lovsyng Herren, for evig er hans miskunn mot oss.

Salme 95
Oppfordring til lovsang.

Kom, la oss juble for Herren, *
rope av glede for Gud, vår frelse.
La oss tre frem for hans åsyn med lovsang, *
synge hans pris med salmer.

For Herren er en mektig Gud, *
en stor konge over alle guder.
Han holder jordens dyp i sin hånd, *
han har fjellenes høyder i eie.

Havet er hans, *
han har skapt det,
hans hender har formet *
det tørre land.

Kom, la oss tilbe og kaste oss ned, *
knele for Herrens, vår Skapers åsyn.
For han er vår Gud. *
Vi er det folk han fører, den hjord han leder.

Lytt til hans røst i dag, forherd ikke deres hjerter *
som på opprørets og fristelsens dag i ørkenen,
da deres fedre satte meg på prøve, *
skjønt de hadde sett min gjerning.

I førti år var jeg harm på denne slekt. *
Jeg sa: „Deres hjerter er forherdet,
de kjenner ikke mine veier.“
Så svor jeg i min vrede: *
„De skal ikke gå inn til min hvile.“

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Laudes
6. november 2020, fredag
fredag - uke III

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne
Lucis largitor splendide

Du lysets giver som med prakt
nu kleder alt i lysets drakt
og gir oss dag å virke i
når nattens timer er forbi.

Vær du oss i all gjerning nær
som livet krever av oss her,
gi oss å fly fra synd og ei
forlate dine budords vei!

Fyll hjertet med din rene lyst,
så seirer vi i kjødets dyst;
vårt legem du bevare som
en Helligåndens helligdom!

Bønnhør vår sjel som tror på deg,
forsmå vårt hjertes offer ei,
at morgenstundens lys og fred
må følge oss til sol går ned. Amen.

eller:
Nox et tenebræ et nubila

Gøymd låg jordi i fok og kav,
natt og myrker og skoddehav;
då braut sol gjenom døkke sky,
Kristus kom og baud myrkret fly.

Myrkret sokk i sitt djupe gil,
kløyvt av soli med gullan pil,
då fekk stjernon’ all skapning sjå
fram i fagraste leter stå.

Herre, høyr våre ringe ord!
Deg åleine me veit på jord,
og i tåror me syng og bed:
gjev oss alle i hjarta fred!

Mangt ligg sulka i moldi løynt,
hev ’kje ljosauget enno røynt.
Skin du sol, som gjev stjernor glans,
skirsla oss i din strålekrans!

Gode Fader på gåvor rik,
dyre Sonen som er deg lik,
Heilag Ande, vår Trøystar blid,
vere lova i allan tid!


Ant. 1 Utslett min synd i din rike barmhjertighet.

Salme 51
Herre, miskunn deg over meg
La Ånden forvandle deres sinn og iføre dere et nytt menneske (Ef 4,23.24).


Se i nåde til meg, Herre, i din miskunn, *
utslett min synd i din rike barmhjertighet.

Tvett meg for all min ondskap *
og rens meg for min synd.

For jeg kjenner min synd, *
den står alltid for meg.

Mot deg alene har jeg syndet, *
gjort det som er ondt i dine øyne.

Derfor er du rettferdig når du taler, *
ulastelig når du dømmer.

Se, i synd er jeg født, *
helt fra mors hv en synder.

Men du elsker sannhet i hjertets grunn, *
lær meg din visdoms dybder.

Rens meg med isop så jeg blir ren, *
tvett meg, og jeg blir hvh som sne.

Fyll meg igjen med fryd og glede, *
la dem danse, de ben du knuste.

Vend ditt åsyn fra min skyld, *
og utslett all min ondskap.

Skap et rent hjerte i meg, Gud, *
gi meg en ny og trofast ånd.

Støt meg ikke bort fra ditt åsyn, *
ta ikke fra meg din hellige And.

La meg kjenne din frelses glede på ny, *
hold meg oppe ved din gavmilde Ånd.

Så vil jeg lære synderne dine veier, *
og de villfarne skal vende om til deg.

Fri meg fra blodskyld, du min frelses Gud, *
og min tunge skal synge din lov.

Herre, løs min tunge, *
så min munn kan forkynne din pris.

I slaktoffer finner du ingen glede, *
brennoffer bryr du deg ikke om.

En sønderbrutt ånd er mitt offer, *
det knuste hjerte vil du ikke forsmå.

I din nåde gjør vel mot Sion, *
gjenreis Jerusalems murer.

Da skal du finne behag i rettferdighets offer, *
i brennoffer, slaktoffer og unge okser på ditt alter.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Utslett min synd i din rike barmhjertighet.

Ant. 2 Ha medynk med oss, Herre.

Jeremias (14,17-21)
Folkets klage i tider med sult og krig
Tiden er inne og Guds rike er nær. Vend om og tro på Evangeliet (Mark 1,15).


Mine øyne feller tårer dag og natt, *
uten opphør gråter jeg.

For ulykken har rammet jomfruen, mitt folks datter, *
hun har fått sitt ulivssår.

Går jeg ut på markene, *
se, der ligger de som er falt for sverd.

Går jeg inn i byen, *
se, der er de som pines av sult.

Selv prest og profet streifer om i landet, *
og ingenting forstår de.

Har du for alvor forkastet Juda? *
Vemmes din sjel ved Sion?

Hvorfor har du ellers slått oss, *
så vi ikke mer kan leges?

Vi håpet på fred; *
det skjedde intet godt.

Vi ventet legedoms tid; *
se, redsler kom over oss.

Vi kjenner vår ondskap, Herre, våre fedres synd; *
ja, vi har syndet mot deg.

For ditt navns skyld, forkast oss ikke; *
vanær ikke din herlighets trone.

Kom din pakt med oss ihu; *
fornekt den ikke.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Ha medynk med oss, Herre.

Ant. 3 Vi er hans folk, den hjord han vokter.

Salme 100
Lovsang ved inngang i templet
Herren befaler alle han har frelst å synge seierssanger (Athanasius).


Juble for Herren, all jorden, *
tjen Herren med glede.

Tre frem for hans åsyn *
med hjertet fylt av lovsang.

Vit at Herren er Gud. *
Han har skapt oss, og vi er hans.

Vi er hans folk, *
den hjord han vokter.

Gå inn gjennom hans porter med takk, *
inn i hans forgård med lovsang.

La oss prise Herren *
og love hans navn.

Ja, Herren er god, *
hans kjærlighet varer evig,

hans trofasthet varer *
fra slekt til slekt.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 3 Vi er hans folk, den hjord han vokter.

Lesning
2Korl2,9b-10


Jeg roser meg aller helst av min avmakt, for at Kristi kraft kan utfolde seg over meg. Ja, derfor er jeg glad over min maktesløshet, over mishandlingen, over nøden og forfølgelsene og alle de trengsler jeg gjennomgår for Kristi skyld; for hver gang jeg står maktesløs, da er jeg nettopp sterk!

Responsorium

Vis meg hver morgen + din kjærlighet.
Vis meg hver morgen + din kjærlighet.
Lær meg å kjenne den vei jeg skal gå.
+ Vis meg din kjærlighet.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Vis meg hver morgen + din kjærlighet.

Ant. Herren har sett til sitt folk og løst det ut.

Benedictus (Sakarias' lovsang om forløperen for Messias)
Luk 1:68-79


Velsignet være Herren, Israels Gud, *
for han har sett til sitt folk og løst det ut.

Han har oppreist for oss en kraft til frelse *
i sin tjener Davids ætt;

slik han lovet fra fordum *
gjennom sine hellige profeters munn:

Å frelse oss fra våre fiender *
og fra deres hånd som hater oss;

vise miskunn mot våre fedre når han minnes sin hellige pakt, *
den ed han svor Abraham, vår far;

å gi oss å tjene ham uten frykt, *
fridd fra våre fienders hender,

i hellighet og rettferd for hans åsyn *
alle våre dager.

Også du, barn, skal kalles profet for den Høyeste. *
Du skal gå forut for Herren og rydde hans veier,

for å gi hans folk kunnskap om frelsen *
gjennom syndenes forlatelse,

ved vår Guds barmhjertighet og miskunn *
som vil la solrenning fra det høye gjeste oss,

for å åpenbare seg for dem som sitter i mørke og dødens skygge, *
og styre våre skritt inn på fredens vei.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd.

Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. Herren har sett til sitt folk og løst det ut.

Forbønner

La oss løfte våre øyne mot Kristus, han som fødtes, døde og oppstod for sitt folk. La oss derfor tillitsfullt be til ham og si:
R. Frels, Herre, dem du forløste ved ditt blod.

- Velsignet er du, Jesus, menneskenes frelser, du som ikke vek tilbake for lidelse og kors for å frelse oss, men satte oss fri ved ditt dyre blod.
- Du som lovet å gi vann som veller frem til evig liv, utøs din Ånd over alle mennesker.
- Du som sender disipler ut for å forkynne Evangeliet for folkeslagene, hjelp dem å utbre korsets seier.
- Gi de syke og sorgfulle som bærer korset med deg, del i din styrke og ditt tålmod.

Fader vår

Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike.
Skie din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.

Bønn

Allmektige Gud og Far, fyll helt vårt hjerte, sinn og alt som i oss er, slik at vi vandrer i dine budords lys med deg som fører og konge. Ved vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.

Avslutning

Herren velsigne oss, bevare oss fra alt ondt og føre oss til det evige liv. Amen.


Texter från: "Tidebønnene" - St. Olav Forlag 2006
Förord till "Kyrkans dagliga Bön" av bp Hubertus Brandenburg


Breviar - Tidebønnene

Ters
Den 30 oktober 2020, fredag


(eller - med gradualesalmene)

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymn

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑


Ant. 1 La din miskunn være min trøst etter ditt ord.

Salme 119 (73-80 X lod)

Dine hender har skapt og formet meg. *
Gi meg forstand, så jeg kan lære dine bud.

De som frykter deg, ser på meg med glede, *
for jeg håper på ditt ord.

Herre, jeg vet at dine dommer er rettferdige, *
for din trofasthets skyld har du ydmyket meg.

La din miskunn være min trøst *
etter ditt ord til din tjener.

La meg kjenne din miskunn, og jeg skal leve, *
for din lov er min lyst.

Skam få de frekke som kuer meg med svik, *
jeg grunner på dine bud.

La de gudfryktige vende seg til meg, *
de som kjenner dine lovbud.

La meg helhjertet følge dm lov, *
da skal jeg ikke bh til skamme.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 La din miskunn være min trøst etter ditt ord.


Ant. 2 Min Gud, vern meg mot dem som står meg imot.

Salme 59 (2-5.9-lla.l7-18)
Bønn overfor motstanderens beleiring
La disse ord fra Frelseren lære alle å se hen til Faderen som pliktoppfyllende sønner (Eusebius av Caesarea).


Fri meg, Gud, fra mine fiender, *
vern meg mot dem som står meg imot.

Fri meg fra dem som gjør urett *
og frels meg fra ugjerningsmenn.

For de står meg etter livet, *
de mektige flokker seg mot meg.

Uten at jeg har syndet, *
uten skyld hos meg stormer de frem til kamp.

Men du, Herre, ler av dem, *
du enser ikke hedningenes ferd.

Du er min styrke, *
jeg ser hen til deg.

Ja, Herren er min tilflukt. *
Han kommer meg i møte i sin kjærlighet.

Jeg vil synge om din styrke. *
Jeg vil prise din kjærlighet ved morgengry.

Du ble min borg og min tilflukt *
den dag jeg var i nød.

Jeg synger for deg, min styrke. *
Herren er min tilflukt, min Gud som jeg har kjær.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Min Gud, vern meg mot dem som står meg imot.


Ant. 3 Salig det menneske Gud refser, for han sårer og han forbinder.

Salme 60
Bønn etter motgang
I verden skal dere møte lidelse og motgang, men fatt mot! Jeg har overvunnet verden (Joh 16,33).


Du har forkastet oss, Gud, brutt oss ned. *
Vred har du vært, kom tilbake til oss.

Du fikk jorden til å beve og revne. *
Hel dens brudd, for den vakler.

Du lot ditt folk lide vondt, *
gav oss en vin så vi svimlet.

Løft ditt banner for dem som frykter deg, *
så de kan flykte for buens pil.

Bring frelse til dem du elsker. *
Vern oss ved din høyre hånd og svar oss.

Herren har talt i sitt hellige tempel: *
„Med jubel vil jeg utskifte Sikem
og utmåle Sukkots dal.

Meg tilhører Gilead og Manasse, *
Efraim er min hjelm og Juda min herskerstav.

Men Moab er mitt vaskefat, +
på Edom kaster jeg min sko. *
Bare vær i seiersrus, Filisterland!"

Hvem fører meg til den sterke by? *
Hvem leder meg til Edoms land?

Har du forkastet oss, Herre? *
Du følger ikke lenger våre hærer.

Hjelp oss mot den som vil knuse oss. *
Blendverk er menneskers hjelp.

Ved Guds hjelp skal vi øve storverk. *
Han skal trå våre fiender under føtter.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 3 Salig det menneske Gud refser, for han sårer og han forbinder.

Kort lesning
Deut 1,31b


Herren din Gud bar deg, som en mann bærer sitt barn, hele den veien dere gikk, til dere kom til dette sted.

Hold meg oppe etter ditt ord, så jeg kan leve.
La ikke mitt håp bli til skamme.

Bønn

Herre Jesus Kristus, du som ble ført til korsets pine i den tredje time for å frelse verden, vi ber deg: Tilgi de synder vi har begått og gi oss å holde blikket festet på den lønn du har lovet. Du som lever og råder fra evighet til evighet.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.
Sekst
Den 30 oktober 2020, fredag


Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymn

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑


Ant. 1 La din miskunn være min trøst etter ditt ord.

Salme 119 (73-80 X lod)

Dine hender har skapt og formet meg. *
Gi meg forstand, så jeg kan lære dine bud.

De som frykter deg, ser på meg med glede, *
for jeg håper på ditt ord.

Herre, jeg vet at dine dommer er rettferdige, *
for din trofasthets skyld har du ydmyket meg.

La din miskunn være min trøst *
etter ditt ord til din tjener.

La meg kjenne din miskunn, og jeg skal leve, *
for din lov er min lyst.

Skam få de frekke som kuer meg med svik, *
jeg grunner på dine bud.

La de gudfryktige vende seg til meg, *
de som kjenner dine lovbud.

La meg helhjertet følge dm lov, *
da skal jeg ikke bh til skamme.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 La din miskunn være min trøst etter ditt ord.


Ant. 2 Min Gud, vern meg mot dem som står meg imot.

Salme 59 (2-5.9-lla.l7-18)
Bønn overfor motstanderens beleiring
La disse ord fra Frelseren lære alle å se hen til Faderen som pliktoppfyllende sønner (Eusebius av Caesarea).


Fri meg, Gud, fra mine fiender, *
vern meg mot dem som står meg imot.

Fri meg fra dem som gjør urett *
og frels meg fra ugjerningsmenn.

For de står meg etter livet, *
de mektige flokker seg mot meg.

Uten at jeg har syndet, *
uten skyld hos meg stormer de frem til kamp.

Men du, Herre, ler av dem, *
du enser ikke hedningenes ferd.

Du er min styrke, *
jeg ser hen til deg.

Ja, Herren er min tilflukt. *
Han kommer meg i møte i sin kjærlighet.

Jeg vil synge om din styrke. *
Jeg vil prise din kjærlighet ved morgengry.

Du ble min borg og min tilflukt *
den dag jeg var i nød.

Jeg synger for deg, min styrke. *
Herren er min tilflukt, min Gud som jeg har kjær.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Min Gud, vern meg mot dem som står meg imot.


Ant. 3 Salig det menneske Gud refser, for han sårer og han forbinder.

Salme 60
Bønn etter motgang
I verden skal dere møte lidelse og motgang, men fatt mot! Jeg har overvunnet verden (Joh 16,33).


Du har forkastet oss, Gud, brutt oss ned. *
Vred har du vært, kom tilbake til oss.

Du fikk jorden til å beve og revne. *
Hel dens brudd, for den vakler.

Du lot ditt folk lide vondt, *
gav oss en vin så vi svimlet.

Løft ditt banner for dem som frykter deg, *
så de kan flykte for buens pil.

Bring frelse til dem du elsker. *
Vern oss ved din høyre hånd og svar oss.

Herren har talt i sitt hellige tempel: *
„Med jubel vil jeg utskifte Sikem
og utmåle Sukkots dal.

Meg tilhører Gilead og Manasse, *
Efraim er min hjelm og Juda min herskerstav.

Men Moab er mitt vaskefat, +
på Edom kaster jeg min sko. *
Bare vær i seiersrus, Filisterland!"

Hvem fører meg til den sterke by? *
Hvem leder meg til Edoms land?

Har du forkastet oss, Herre? *
Du følger ikke lenger våre hærer.

Hjelp oss mot den som vil knuse oss. *
Blendverk er menneskers hjelp.

Ved Guds hjelp skal vi øve storverk. *
Han skal trå våre fiender under føtter.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 3 Salig det menneske Gud refser, for han sårer og han forbinder.

Kort lesning
Bar 4,28-29


Som dere før besluttet å leve langt borte fra Gud, skal dere nå med tidobbel iver søke tilbake til ham. Han som har sendt dere ulykkene, skal gi dere frelse og evig glede.

Hos Herren er barmhjertighet.
Hos ham er forløsningens fylde.

Bønn

Herre Jesus Kristus, du som i den sjette time menløs steg opp på korsets tre mens all verden ble lagt i mørke, unn oss alltid det lys som lar oss tre inn i det evige liv. Du som lever og råder fra evighet til evighet.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.
Non
Den 30 oktober 2020, fredag


Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymn

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑


Ant. 1 La din miskunn være min trøst etter ditt ord.

Salme 119 (73-80 X lod)

Dine hender har skapt og formet meg. *
Gi meg forstand, så jeg kan lære dine bud.

De som frykter deg, ser på meg med glede, *
for jeg håper på ditt ord.

Herre, jeg vet at dine dommer er rettferdige, *
for din trofasthets skyld har du ydmyket meg.

La din miskunn være min trøst *
etter ditt ord til din tjener.

La meg kjenne din miskunn, og jeg skal leve, *
for din lov er min lyst.

Skam få de frekke som kuer meg med svik, *
jeg grunner på dine bud.

La de gudfryktige vende seg til meg, *
de som kjenner dine lovbud.

La meg helhjertet følge dm lov, *
da skal jeg ikke bh til skamme.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 La din miskunn være min trøst etter ditt ord.


Ant. 2 Min Gud, vern meg mot dem som står meg imot.

Salme 59 (2-5.9-lla.l7-18)
Bønn overfor motstanderens beleiring
La disse ord fra Frelseren lære alle å se hen til Faderen som pliktoppfyllende sønner (Eusebius av Caesarea).


Fri meg, Gud, fra mine fiender, *
vern meg mot dem som står meg imot.

Fri meg fra dem som gjør urett *
og frels meg fra ugjerningsmenn.

For de står meg etter livet, *
de mektige flokker seg mot meg.

Uten at jeg har syndet, *
uten skyld hos meg stormer de frem til kamp.

Men du, Herre, ler av dem, *
du enser ikke hedningenes ferd.

Du er min styrke, *
jeg ser hen til deg.

Ja, Herren er min tilflukt. *
Han kommer meg i møte i sin kjærlighet.

Jeg vil synge om din styrke. *
Jeg vil prise din kjærlighet ved morgengry.

Du ble min borg og min tilflukt *
den dag jeg var i nød.

Jeg synger for deg, min styrke. *
Herren er min tilflukt, min Gud som jeg har kjær.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Min Gud, vern meg mot dem som står meg imot.


Ant. 3 Salig det menneske Gud refser, for han sårer og han forbinder.

Salme 60
Bønn etter motgang
I verden skal dere møte lidelse og motgang, men fatt mot! Jeg har overvunnet verden (Joh 16,33).


Du har forkastet oss, Gud, brutt oss ned. *
Vred har du vært, kom tilbake til oss.

Du fikk jorden til å beve og revne. *
Hel dens brudd, for den vakler.

Du lot ditt folk lide vondt, *
gav oss en vin så vi svimlet.

Løft ditt banner for dem som frykter deg, *
så de kan flykte for buens pil.

Bring frelse til dem du elsker. *
Vern oss ved din høyre hånd og svar oss.

Herren har talt i sitt hellige tempel: *
„Med jubel vil jeg utskifte Sikem
og utmåle Sukkots dal.

Meg tilhører Gilead og Manasse, *
Efraim er min hjelm og Juda min herskerstav.

Men Moab er mitt vaskefat, +
på Edom kaster jeg min sko. *
Bare vær i seiersrus, Filisterland!"

Hvem fører meg til den sterke by? *
Hvem leder meg til Edoms land?

Har du forkastet oss, Herre? *
Du følger ikke lenger våre hærer.

Hjelp oss mot den som vil knuse oss. *
Blendverk er menneskers hjelp.

Ved Guds hjelp skal vi øve storverk. *
Han skal trå våre fiender under føtter.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 3 Salig det menneske Gud refser, for han sårer og han forbinder.

Kort lesning
Visd 1,13-15


Gud har ikke skapt døden og han gleder seg ikke ved de levendes undergang. Han skapte alle ting til å vare, og det som er blitt til i verden, er til gagn; der er ikke noen fordervelig gift i det, og ikke har dødsriket herredømme på jorden. Rettferdigheten er udødelig.

Herren frir min sjel fra døden.
Jeg skal vandre for hans åsyn i de levendes land.

Bønn

Herre Jesus Kristus, du som førte den angrende røver med deg fra korsets lidelse til ditt rike, vi bekjenner våre synder og ber deg tillitsfullt om at du etter døden må lede oss jublende inn gjennom paradisets porter. Du som lever og råder fra evighet til evighet.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.
Ters
Den 31 oktober 2020, lördag


Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymn

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑


Ant. 1 Himmel og jord skal forgå, men mitt ord skal aldri forgå, sier Herren.

Salme 119 (81-88 XI Kaph)

Min sjel vansmekter av lengsel etter din frelse. *
Jeg stoler på ditt ord.

Mine øyne venter med lengsel på dine ord. *
Jeg sier: „Når vil du trøste meg?“

For jeg er som en innrøkt skinnsekk, *
men dine forskrifter glemmer jeg ikke.

Hvor mange er vel din tjeners dager? *
Når skal du holde dom over dem som forfølger meg?

De hovmodige grov meg en grav til fall *
ved gjerning som strir mot din lov.

Alle dine bud er sannhet. *
Hjelp meg, de forfølger meg med løgn.

De hadde nesten tatt livet av meg her i landet, *
men jeg viker ikke fra dine bud.

Hold meg i live i din miskunn *
så vil jeg ta vare på de bud
som lyder fra din munn.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Himmel og jord skal forgå, men mitt ord skal aldri forgå, sier Herren.


Ant. 2 Herre, du er min tilflukt, mot fienden et forsvarstårn.

Salme 61
Bønn i utlendighet
En rettferdig manns bønn som håper på det som hører evigheten til (Hilarius).


Herre, hør mitt rop, *
vend øret til min bønn.

Fra jordens ende kaller jeg på deg, *
for kreftene svinner.

Før meg opp på det fjell *
som er for høyt for meg.

For du er min tilflukt, *
mot fienden et forsvarstårn.

La meg alltid bo i ditt telt *
under dine vingers skygge.

For du, Gud, har hørt mitt løfte. *
Du gir meg arv med dem som frykter ditt navn.

Legg dager og år til kongens liv, *
la ham leve fra slekt til slekt.

La ham trone evig for Guds åsyn,* la miskunn og trofasthet verne ham.

Så skal jeg alltid love ditt navn *
og daglig holde mine løfter.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 Herre, du er min tilflukt, mot fienden et forsvarstårn.


Ant. 3 Herre, vern mitt liv mot den truende fiende.

Salme 64
Bønn om beskyttelse mot fiender
Denne salmen innbyr oss særlig til å tenke på Herrens lidelse (Augustin).


Herre, lytt til min klage, *
vern mitt liv mot den truende fiende.

Skjul meg for de ondes flokk, *
for voldsmenn i opprør.

De som hvesser sin tunge som sverdet, *
legger giftige ord på buen,

for å skyte mot den uskyldige fra bakhold. *
Brått skyter de ham og frykter ikke.

De støtter hverandre i sin gjerning, *
pønsker på ondt og legger snarer.

De sier: „Hvem kan vel se det? *
Hvem gjetter våre skjulte tanker?"

Herren ser deres innerste tanker, *
han som gransker menneskets hjerte.

Gud har rammet dem med sin pil, *
plutselig er de såret.

For deres tunge felte han dem. *
Alle som ser dem, ryster på hodet.

Hvert menneske skal frykte, forkynne Herrens verk. *
Hans gjerning skal han fatte.

Den rettferdige skal glede seg i Herren, +
ta sin tilflukt til ham; *
de oppriktige av hjertet skal juble.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Herre, vern mitt liv mot den truende fiende.

Kort lesning
Deut 8,5b-6


Herren din Gud vil oppdra deg som en mann oppdrar sin sønn. Hold budene fra Herren din Gud, så du går på hans veier og frykter ham.

Gudsfrykt er ren og hellig, består til evig tid.
Herrens dommer er sannhet, rettferdige er de alle.

Bønn

Herre, vår Gud, allmektige Fader, utøs i oss den Hellige Ånds lys, vi som tjener din majestet, slik at vi, skjermet mot alle fienders angrep, alltid kan finne vår glede i å lovprise deg. Ved Kristus, vår Herre.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.
Sekst
Den 31 oktober 2020, lördag


Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymn

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑


Ant. 1 Himmel og jord skal forgå, men mitt ord skal aldri forgå, sier Herren.

Salme 119 (81-88 XI Kaph)

Min sjel vansmekter av lengsel etter din frelse. *
Jeg stoler på ditt ord.

Mine øyne venter med lengsel på dine ord. *
Jeg sier: „Når vil du trøste meg?“

For jeg er som en innrøkt skinnsekk, *
men dine forskrifter glemmer jeg ikke.

Hvor mange er vel din tjeners dager? *
Når skal du holde dom over dem som forfølger meg?

De hovmodige grov meg en grav til fall *
ved gjerning som strir mot din lov.

Alle dine bud er sannhet. *
Hjelp meg, de forfølger meg med løgn.

De hadde nesten tatt livet av meg her i landet, *
men jeg viker ikke fra dine bud.

Hold meg i live i din miskunn *
så vil jeg ta vare på de bud
som lyder fra din munn.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Himmel og jord skal forgå, men mitt ord skal aldri forgå, sier Herren.


Ant. 2 Herre, du er min tilflukt, mot fienden et forsvarstårn.

Salme 61
Bønn i utlendighet
En rettferdig manns bønn som håper på det som hører evigheten til (Hilarius).


Herre, hør mitt rop, *
vend øret til min bønn.

Fra jordens ende kaller jeg på deg, *
for kreftene svinner.

Før meg opp på det fjell *
som er for høyt for meg.

For du er min tilflukt, *
mot fienden et forsvarstårn.

La meg alltid bo i ditt telt *
under dine vingers skygge.

For du, Gud, har hørt mitt løfte. *
Du gir meg arv med dem som frykter ditt navn.

Legg dager og år til kongens liv, *
la ham leve fra slekt til slekt.

La ham trone evig for Guds åsyn,* la miskunn og trofasthet verne ham.

Så skal jeg alltid love ditt navn *
og daglig holde mine løfter.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 Herre, du er min tilflukt, mot fienden et forsvarstårn.


Ant. 3 Herre, vern mitt liv mot den truende fiende.

Salme 64
Bønn om beskyttelse mot fiender
Denne salmen innbyr oss særlig til å tenke på Herrens lidelse (Augustin).


Herre, lytt til min klage, *
vern mitt liv mot den truende fiende.

Skjul meg for de ondes flokk, *
for voldsmenn i opprør.

De som hvesser sin tunge som sverdet, *
legger giftige ord på buen,

for å skyte mot den uskyldige fra bakhold. *
Brått skyter de ham og frykter ikke.

De støtter hverandre i sin gjerning, *
pønsker på ondt og legger snarer.

De sier: „Hvem kan vel se det? *
Hvem gjetter våre skjulte tanker?"

Herren ser deres innerste tanker, *
han som gransker menneskets hjerte.

Gud har rammet dem med sin pil, *
plutselig er de såret.

For deres tunge felte han dem. *
Alle som ser dem, ryster på hodet.

Hvert menneske skal frykte, forkynne Herrens verk. *
Hans gjerning skal han fatte.

Den rettferdige skal glede seg i Herren, +
ta sin tilflukt til ham; *
de oppriktige av hjertet skal juble.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Herre, vern mitt liv mot den truende fiende.

Kort lesning
l Kong 2,2b-3


Vær sterk, og vis at du er en mann! Gi akt på det som Herren din Gud har bestemt. Gå på hans veier og hold hans forskrifter, bud, lover og påbud, slik de står skrevet i Mose lov. Da skal det lykkes for deg, alt det du gjør og tar deg fore.

Før meg på dine lovbuds vei.
For i den har jeg min glede.

Bønn

Herre, du som er den evige kjærlighets brennende ild, gi oss alltid å være glødende i vår kjærlighet til deg, slik at vi elsker deg høyere enn alt, og våre brødre og søstre med den samme kjærlighet som den vi har til deg. Ved Kristus, vår Herre.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.
Non
Den 31 oktober 2020, lördag


Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymn

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑


Ant. 1 Himmel og jord skal forgå, men mitt ord skal aldri forgå, sier Herren.

Salme 119 (81-88 XI Kaph)

Min sjel vansmekter av lengsel etter din frelse. *
Jeg stoler på ditt ord.

Mine øyne venter med lengsel på dine ord. *
Jeg sier: „Når vil du trøste meg?“

For jeg er som en innrøkt skinnsekk, *
men dine forskrifter glemmer jeg ikke.

Hvor mange er vel din tjeners dager? *
Når skal du holde dom over dem som forfølger meg?

De hovmodige grov meg en grav til fall *
ved gjerning som strir mot din lov.

Alle dine bud er sannhet. *
Hjelp meg, de forfølger meg med løgn.

De hadde nesten tatt livet av meg her i landet, *
men jeg viker ikke fra dine bud.

Hold meg i live i din miskunn *
så vil jeg ta vare på de bud
som lyder fra din munn.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Himmel og jord skal forgå, men mitt ord skal aldri forgå, sier Herren.


Ant. 2 Herre, du er min tilflukt, mot fienden et forsvarstårn.

Salme 61
Bønn i utlendighet
En rettferdig manns bønn som håper på det som hører evigheten til (Hilarius).


Herre, hør mitt rop, *
vend øret til min bønn.

Fra jordens ende kaller jeg på deg, *
for kreftene svinner.

Før meg opp på det fjell *
som er for høyt for meg.

For du er min tilflukt, *
mot fienden et forsvarstårn.

La meg alltid bo i ditt telt *
under dine vingers skygge.

For du, Gud, har hørt mitt løfte. *
Du gir meg arv med dem som frykter ditt navn.

Legg dager og år til kongens liv, *
la ham leve fra slekt til slekt.

La ham trone evig for Guds åsyn,* la miskunn og trofasthet verne ham.

Så skal jeg alltid love ditt navn *
og daglig holde mine løfter.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 Herre, du er min tilflukt, mot fienden et forsvarstårn.


Ant. 3 Herre, vern mitt liv mot den truende fiende.

Salme 64
Bønn om beskyttelse mot fiender
Denne salmen innbyr oss særlig til å tenke på Herrens lidelse (Augustin).


Herre, lytt til min klage, *
vern mitt liv mot den truende fiende.

Skjul meg for de ondes flokk, *
for voldsmenn i opprør.

De som hvesser sin tunge som sverdet, *
legger giftige ord på buen,

for å skyte mot den uskyldige fra bakhold. *
Brått skyter de ham og frykter ikke.

De støtter hverandre i sin gjerning, *
pønsker på ondt og legger snarer.

De sier: „Hvem kan vel se det? *
Hvem gjetter våre skjulte tanker?"

Herren ser deres innerste tanker, *
han som gransker menneskets hjerte.

Gud har rammet dem med sin pil, *
plutselig er de såret.

For deres tunge felte han dem. *
Alle som ser dem, ryster på hodet.

Hvert menneske skal frykte, forkynne Herrens verk. *
Hans gjerning skal han fatte.

Den rettferdige skal glede seg i Herren, +
ta sin tilflukt til ham; *
de oppriktige av hjertet skal juble.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Herre, vern mitt liv mot den truende fiende.

Kort lesning
Jer 6,16


Still dere på veiene og se! Spør etter de gamle stiene, etter veien til det gode! Gå på den, så finner dere hvile.

Jeg har fått dine lovbud til evig eie.
De er mitt hjertes glede.

Bønn

Hør oss, Herre, og gi oss den fullkomne fred vi ber om, slik at vi som med glede vier hele vårt liv til deg, på den salige Jomfru Marias forbønn trygt og sikkert må nå frem til deg. Ved Kristus, vår Herre.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.
Ters
Den 1 november 2020, söndag


Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymn

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑

Ant.  Herren skall trösta Sion. Fröjd och glädje skall höras därinne, tacksägelse och lovsångs ljud.

Salme 120
Lengsel etter fred
Rer utholdende i trengsel, stadig vedholdende i bonnen (Rom 12,12).


Jeg ropte til Herren i nød, *
og han svarte meg.

Herre, frels meg fra lepper som lyver, *
fra den falske tunge.

Hva skal han gi deg, du falske tunge, *
hva mer skal han la deg få?

Stridsmannens skarpe piler, *
hvesset i gyvelbuskens glør.

Ve meg, som må bo i Mesjek, *
bo blant Kedars telt.

Min sjel har bodd lenge nok *
blant dem som hater fred.

Jeg er bare fred, *
men taler jeg, ypper de til strid.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Salme 121
Gud er folkets beskytter
De skal verken sulte eller tørste mer, og solen skal ikke brenne dem, heller ikke den hete vind (Åp 7,16).


Jeg løfter mine øyne til fjellene, *
hvorfra skal hjelpen komme?

Min hjelp kommer fra Herren, *
han som skapte himmel og jord.

Din fot lar han ikke vakle, *
han som vokter deg, blunder ikke.

Nei, han som verner Israel, *
hverken blunder eller sover.

Herren er din vokter. *
Herren er din skygge ved din høyre hånd.

Solen skal ikke stikke deg om dagen, *
månen ikke skade deg om natten.

Herren skal bevare deg mot alt ondt, *
Herren skal bevare din sjel.

Herren skal bevare din inngang og din utgang *
fra nå og til evig tid.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Salme 122
Den hellige by Jerusalem
Dere står foran Sions berg, foran den levende Guds by (Hebr 12,22).


Jeg frydet meg da de sa: *
„La oss gå opp til Herrens hus.“

Så står da våre føtter *
i dine porter, Jerusalem.

Jerusalem, du velbygde by, *
sammenføyd til et hele.

Dit opp går stammene, Herrens stammer, *
for å prise Herrens navn etter Israels lov.

Der står dommerseter, *
troner for Davids hus.

Be om fred for Jerusalem. *
Det gå dem vel som elsker deg.

Fred råde innenfor dine murer, *
trygghet i dine borger.

For mine brødres og mine frenders skyld *
ønsker jeg fred for deg.

Fordi Herren, vår Gud, har sitt hus i deg, *
ber jeg for din lykke.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant.  Herren skall trösta Sion. Fröjd och glädje skall höras därinne, tacksägelse och lovsångs ljud.

Kort lesning
Jes 65,18-19


Gled og fryd dere til evig tid over det som jeg skaper! For jeg skaper Jerusalem om til en jublende by, og de som bor der, vil jeg gjøre til et lykkelig folk. Jeg vil fryde meg over Jerusalem og glede meg over mitt folk. Aldri mer skal det høres gråt eller klageskrik i byen.

Gled og fryd dere, alle hellige.
For deres lønn er stor i himmelen.

Bønn

Allsmäktige, evige Gud, du lä ter oss i dag visa vår vördnad för alla dina helgon. Låt oss känna stödet från dessa förebedjare som ingen kan räkna, och visa oss för deras skull din gränslösa barmhärtighet. Genom Jesus Kristus, vår Herre.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.
Sekst
Den 1 november 2020, söndag


Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymn

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑

Ant.  Folken besjunger de heligas vishet, och hela kyrkan förkunnar deras lov.

Salme 123
Herren er folkets håp
To blinde ... ropte ut: Herre, ha miskunn med oss, du Davids sønn (Matt 20,30).


Til deg løfter jeg mine øyne, *
du som troner i himmelen.

Som tjenerens øyne følger sin herres hånd, *
som tjenestepiken følger sin frues hånd,

slik følger våre øyne Herren, vår Gud, *
inntil han er oss nådig.

Miskunn deg, Herre, miskunn deg over oss, *
for vi er rikelig mettet med hån.

Vår sjel er mettet til overflod *
med hån fra de rike og spott fra de hovmodige.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Salme 124
Vår hjelp er i Herrens navn
Herren sa til Paulus: Frykt ikke ... for jeg er med deg (Apg 18,9-10).


Hadde Herren ikke vært med oss, så skal Israel si, *
hadde Herren ikke vært med oss,

da mennesker reiste seg mot oss, *
levende hadde de slukt oss;

da deres vrede flammet opp mot oss, *
da hadde vannet veltet frem
og flommen revet oss bort;

en rivende strøm hadde overskyllet oss, *
veldige vannmasser dekket oss.

Lovet være Herren, *
han gav oss ikke til rov for deres tenner.

Vår sjel er som en fugl, *
fridd fra fangerens snare.

Snaren er sønderrevet, *
og vi er sluppet fri.

Vår hjelp er i Herrens navn, *
han som skapte himmel og jord.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Salme 125
Herren vokter sitt folk
Fred til hele Guds Israel (Gal 6,16).


De som setter sin lit til Herren, *
er som Sions fjell.

Det rokkes ikke, *
det står for evig.

Som fjellene omgir Jerusalem, *
slik hegner Herren om sitt folk fra nå og til evig tid.

Herren lar ikke ondskapens herskerstav *
hvile over de rettferdiges arvelodd,

så ingen rettferdig *
rekker hånden ut til urett.

Herre, gjør godt mot de gode, *
mot de oppriktige av hjertet.

Men dem som bøyer av på krokete veier +
måtte Herren drive bort med ugjerningsmenn. *
Fred over Israel.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant.  Folken besjunger de heligas vishet, och hela kyrkan förkunnar deras lov.

Kort lesning
1 Pet 1,15-16


Han som har kalt dere, er hellig; så vær også dere hellige, i all deres ferd, slik som det står skrevet: Hellige skal dere være, for jeg er hellig.

Juble i Herren, alle rettferdige.
Lovsyng hans hellige navn.

Bønn

Allsmäktige, evige Gud, du lä ter oss i dag visa vår vördnad för alla dina helgon. Låt oss känna stödet från dessa förebedjare som ingen kan räkna, och visa oss för deras skull din gränslösa barmhärtighet. Genom Jesus Kristus, vår Herre.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.
Non
Den 1 november 2020, söndag


Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymn

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑

Ant.  Genom sin tro kunde de heliga besegra kungariken, utöva rättfärdighet och få löftena uppfyllda.

Salme 126
Glede og håp i Gud
Som dere deler våre prøvelser, skal dere også dele vår trøst (2 Kor 1,7).


Da Herren førte Sions fanger hjem, *
var vi som drømmende.

Vår munn var full av latter, *
vår tunge sang av fryd.

Da het det blant folkene: *
„Store ting har Herren gjort for dem.“

Ja, Herren har gjort store ting mot oss, *
og vi ble fulle av glede.

Herre, la våre fanger strømme tilbake *
som bekkene i Negev.

De som sår med tårer, *
skal høste med frydesang.

Gråtende går de avsted *
for å så sin sæd.

Jublende vender de hjem *
og bærer fulle nek.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Salme 127
Det er forgjeves å arbeide uten Herren
Dere er Guds byggverk (IKor 3,9).


Hvis Herren ikke bygger huset, *
arbeider bygningsmannen forgjeves.

Hvis Herren ikke vokter byen, *
våker vekteren til ingen nytte.

Det er fåfengt å stå opp før daggry, *
arbeide til langt på natt og ete slitets brød.

Herren gir i overflod *
til sine venner mens de sover.

Sønner er Herrens gaver, *
livsens frukt en lønn.

De sønner du får i din ungdom, *
er som piler i heltens hånd.

Salig den mann som har fylt sitt kogger. *
Han blir ikke til skamme
når han taler med fienden ved porten.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Salme 128
I Herren har vi fred i hjemmet
„Herren velsigne deg fra Sion“, det er fra sin hellige Kirke (Arnobius d.y.).


Salige de som frykter Herren, *
som vandrer på hans veier.

Frukten av dine henders arbeid skal du nyte, *
lykkelig er du, det går deg vel.

Din hustru er lik en fruktbar vinstokk *
inne i ditt hus.

Dine sønner er som oliventrær *
omkring ditt bord.

Se, slik blir den mann velsignet *
som frykter Herren.

Herren velsigne deg fra Sion, *
la deg få skue Jerusalems lykke alle dine dager.

Han la deg se dine sønners sønner, *
fred over Israel.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant.  Genom sin tro kunde de heliga besegra kungariken, utöva rättfärdighet och få löftena uppfyllda.

Kort lesning
Åp 21,10-1 la; 22,3b-4


Engelen førte meg i ånden opp på et høyt fjell, og viste meg den hellige by Jerusalem, som steg ned fra himmelen, fra Gud. Guds herlighet lyste ut fra den. Guds og Lammets trone skal stå i byen, og hans tjenere skal dyrke ham. De skal skue hans åsyn, og hans navn skal stå på deres panne.

De rettferdige skal prise ditt navn, Herre.
De rettsindige skal leve for ditt åsyn.

Bønn

Allsmäktige, evige Gud, du låter oss i dag visa vår vördnad för alla dina helgon. Låt oss känna stödet från dessa förebedjare som ingen kan räkna, och visa oss för deras skull din gränslösa barmhärtighet. Genom Jesus Kristus, vår Herre.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.
Ters
Den 2 november 2020, måndag


Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymn

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑

Ant.  Vänd åter, Herre, rädda min själ.

Salme 70
Gud, kom meg til hjelp
Herre, frels oss, vi gdr under (Matt 8,25).


Min Gud, kom meg hurtig til hjelp, *
Herre, fri meg ut.

La dem bli til spott og spe, *
de som står meg etter livet.

La dem vike tilbake med skam, *
de som gleder seg over min elendighet.

La dem trekke seg tilbake med skjensel, *
de som roper hånsord.

La alle som søker deg, *
få del i din glede.

La dem som elsker din frelse, *
alltid si: „Høylovet være Herren.“

Men jeg er fattig og elendig, *
min Gud, kom meg hurtig til hjelp.

Du er min tilflukt og min frelse, *
Herre, vær snar tjl å komme.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Warning: include(npsalm/Ps85.html): failed to open stream: No such file or directory in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/breviarN/dagen/tsnK.php on line 164 Warning: include(): Failed opening 'npsalm/Ps85.html' for inclusion (include_path='.:/usr/share/php') in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/breviarN/dagen/tsnK.php on line 164
Warning: include(npsalm/Ps86.html): failed to open stream: No such file or directory in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/breviarN/dagen/tsnK.php on line 166 Warning: include(): Failed opening 'npsalm/Ps86.html' for inclusion (include_path='.:/usr/share/php') in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/breviarN/dagen/tsnK.php on line 166
Ant.  Vänd åter, Herre, rädda min själ.

Kort lesning
Job 19,25-26


Jeg vet at min gjenløser lever; og som den siste skal han stå frem på jorden. Når det ikke er noe igjen av min hud, og mitt kjøtt er tæret bort, da skal jeg skue Gud.

Hvorfor er du motløs min sjel, hvorfor river du og sliter i meg?
Håp på Gud, jeg skal ennå prise ham.

Bønn

Herre, lyssna till våra böner och ge oss, i tron på Jesu uppståndelse från de döda, förvissning om att våra bröder, dina tjänare, skall uppväckas till samma eviga liv. Genom honom, Jesus Kristus, vår Herre.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.
Sekst
Den 2 november 2020, måndag


Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)


Hymn

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑

Ant.  Herre, hela min själ, ty jag har syndat mot dig.

Salme 70
Gud, kom meg til hjelp
Herre, frels oss, vi gdr under (Matt 8,25).


Min Gud, kom meg hurtig til hjelp, *
Herre, fri meg ut.

La dem bli til spott og spe, *
de som står meg etter livet.

La dem vike tilbake med skam, *
de som gleder seg over min elendighet.

La dem trekke seg tilbake med skjensel, *
de som roper hånsord.

La alle som søker deg, *
få del i din glede.

La dem som elsker din frelse, *
alltid si: „Høylovet være Herren.“

Men jeg er fattig og elendig, *
min Gud, kom meg hurtig til hjelp.

Du er min tilflukt og min frelse, *
Herre, vær snar tjl å komme.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Warning: include(npsalm/Ps85.html): failed to open stream: No such file or directory in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/breviarN/dagen/tsnK.php on line 295 Warning: include(): Failed opening 'npsalm/Ps85.html' for inclusion (include_path='.:/usr/share/php') in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/breviarN/dagen/tsnK.php on line 295
Warning: include(npsalm/Ps86.html): failed to open stream: No such file or directory in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/breviarN/dagen/tsnK.php on line 297 Warning: include(): Failed opening 'npsalm/Ps86.html' for inclusion (include_path='.:/usr/share/php') in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/breviarN/dagen/tsnK.php on line 297
Ant.  Herre, hela min själ, ty jag har syndat mot dig.

Kort lesning
Visd 1,13-14a.l5


Det er ikke Gud som har skapt døden, og han gleder seg ikke over de levendes undergang. Gud skapte alle ting for at de skulle vare ved. De skapende krefter i verden tjener livet.

Om jeg vandrer i dødsskyggens dal, skremmer det onde meg ikke.
For du, Herre, er med meg.

Bønn

Herre, lyssna till våra böner och ge oss, i tron på Jesu uppståndelse från de döda, förvissning om att våra bröder, dina tjänare, skall uppväckas till samma eviga liv. Genom honom, Jesus Kristus, vår Herre.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.
Non
Den 2 november 2020, måndag


Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)


Hymn

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑

Ant.  Hjälp mig, Gud, efter ditt löfte, befria mig genom din makt.

Salme 70
Gud, kom meg til hjelp
Herre, frels oss, vi gdr under (Matt 8,25).


Min Gud, kom meg hurtig til hjelp, *
Herre, fri meg ut.

La dem bli til spott og spe, *
de som står meg etter livet.

La dem vike tilbake med skam, *
de som gleder seg over min elendighet.

La dem trekke seg tilbake med skjensel, *
de som roper hånsord.

La alle som søker deg, *
få del i din glede.

La dem som elsker din frelse, *
alltid si: „Høylovet være Herren.“

Men jeg er fattig og elendig, *
min Gud, kom meg hurtig til hjelp.

Du er min tilflukt og min frelse, *
Herre, vær snar tjl å komme.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Warning: include(npsalm/Ps85.html): failed to open stream: No such file or directory in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/breviarN/dagen/tsnK.php on line 428 Warning: include(): Failed opening 'npsalm/Ps85.html' for inclusion (include_path='.:/usr/share/php') in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/breviarN/dagen/tsnK.php on line 428
Warning: include(npsalm/Ps86.html): failed to open stream: No such file or directory in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/breviarN/dagen/tsnK.php on line 430 Warning: include(): Failed opening 'npsalm/Ps86.html' for inclusion (include_path='.:/usr/share/php') in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/breviarN/dagen/tsnK.php on line 430
Ant.  Hjälp mig, Gud, efter ditt löfte, befria mig genom din makt.

Kort lesning
Jes 25,8


Han skal oppsluke døden for evig. Herren vår Gud skal tørke tårene bort fra hvert ansikt. Fra hele jorden skal han ta bort den skjensel hans folk lider. For Herren har talt.

Herre, hør min bønn.
Til deg kommer alt kjød.

Bønn

Herre, lyssna till våra böner och ge oss, i tron på Jesu uppståndelse från de döda, förvissning om att våra bröder, dina tjänare, skall uppväckas till samma eviga liv. Genom honom, Jesus Kristus, vår Herre.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.
Ters
Den 3 november 2020, tisdag



Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)


Hymn

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑


Ant. 1 Hele loven blir oppfylt av kjærligheten.

Salme 119 (97-104 XIII Mem)

Herre, hvor høyt jeg elsker din lov, *
hele dagen tenker jeg på den.

Ditt bud gjør meg visere enn mine fiender, *
det er mitt for evig.

Jeg er klokere enn alle mine lærere, *
for jeg grunner på dine vitnesbyrd.

Jeg har større innsikt enn de gamle, *
for jeg lyder dine bud.

Jeg setter ikke min fot på ondskapens stier, *
derfor kan jeg holde ditt ord.

Jeg viker ikke fra dine dommer, *
for du har opplyst meg.

Hvor søtt er ditt ord for min gane, *
søtere enn honning i min munn.

Dine bud har gitt meg innsikt, *
derfor hater jeg hver løgnens sti.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Hele loven blir oppfylt av kjærligheten.


Ant. 2 Kom ihu ditt folk, Herre, det du vant deg i fordums dager.

Salme 74
Klage over templets ruiner
Frykt ikke dem som kan slå legemet i hjel (Matt 10,28).

I


Hvorfor, Gud, vil du forkaste oss for evig? *
Hvorfor brenner du av vrede mot din egen hjord?

Kom ihu ditt folk som du vant deg i fordums dager, *
den arvelodd du frelste, Sions fjell,
som du gjorde til din bolig.

Styr dine skritt mot ruiner uten ende, *
alt som var i din helligdom er trådt ned av fienden.

Dine motstandere har løftet sin røst *
på ditt forsamlingssted,

der har de satt opp sine tegn, *
det var som når økser løftes i tykke skogen.

Alle støtter av tre har de slått i stykker *
med hammer og med øks.

Herre, din helligdom har de gitt over til ilden, *
jevnet din herlighets bolig med jorden.

De sa i sitt hjerte: „Med ett slag vil vi ødelegge det!“ *
De hellige steder i landet har de brent.

Våre egne tegn er borte, profeter finnes ikke mer, *
og ingen av oss vet hvor lenge.

Herre, hvor lenge skal vår motstander håne? *
Skal fienden få spotte ditt navn i all evighet?

Hvorfor holder du din hånd tilbake, *
skjuler din høyre i kappens fold?

Du Gud, er jo konge fra opphavet av. *
Du er den som bringer frelse til jorden.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Kom ihu ditt folk, Herre, det du vant deg i fordums dager.


Ant. 3 Herre, reis deg, før din sak.

II

Du som skilte havet ved din makt, *
knuste dragenes hoder i vannet.

Du knuste Leviatans hoder *
og gav dem til føde for ville dyr.

Kilder og bekker lot du bryte frem *
og store elver tørke inn.

Deg tilhører dag og natt, *
for sol og måne trakk du opp en bane.

Du fastsatte jordens grenser, *
sommer og vinter utgår fra din hånd.

Herre, kom ihu dine fienders hån. *
Et uvettig folk spotter ditt navn.

Overgi ikke din turteldue til dyret: *
Glem ikke for alltid ditt arme folk.

Se til din pakt, for målet er fullt, *
fra mørke steder truer vold.

La ikke den undertrykte vende hjem med skam, *
la den fattige og elendige få prise ditt navn.

Herre, reis deg, før din sak. *
Husk den uvettige som håner deg dagen lang.

Glem ikke dine fienders rop, *
larmen fra dem som står deg imot.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Herre, reis deg, før din sak.

Kort lesning
Jer 22,3


Gjør rett og rettferd! Fri den som er ranet fra voldsmannens hånd; undertrykk ikke innflyttere, farløse og enker, og bruk ikke vold mot dem; la det ikke flyte uskyldig blod på dette sted.

Herren kommer for å dømme jorden med rettferd.
Og folkene med visdom.

Bønn

Allmektige, evige Gud, du som utøste den Hellige And, Trøsteren, over apostlene i den tredje time, inngi også oss del i den samme kjærlighetens And, så vi trofast bærer vitnesbyrd om deg for alle mennesker. Ved Kristus, vår Herre.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.
Sekst
Den 3 november 2020, tisdag



Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)


Hymn

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑


Ant. 1 Hele loven blir oppfylt av kjærligheten.

Salme 119 (97-104 XIII Mem)

Herre, hvor høyt jeg elsker din lov, *
hele dagen tenker jeg på den.

Ditt bud gjør meg visere enn mine fiender, *
det er mitt for evig.

Jeg er klokere enn alle mine lærere, *
for jeg grunner på dine vitnesbyrd.

Jeg har større innsikt enn de gamle, *
for jeg lyder dine bud.

Jeg setter ikke min fot på ondskapens stier, *
derfor kan jeg holde ditt ord.

Jeg viker ikke fra dine dommer, *
for du har opplyst meg.

Hvor søtt er ditt ord for min gane, *
søtere enn honning i min munn.

Dine bud har gitt meg innsikt, *
derfor hater jeg hver løgnens sti.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Hele loven blir oppfylt av kjærligheten.


Ant. 2 Kom ihu ditt folk, Herre, det du vant deg i fordums dager.

Salme 74
Klage over templets ruiner
Frykt ikke dem som kan slå legemet i hjel (Matt 10,28).

I


Hvorfor, Gud, vil du forkaste oss for evig? *
Hvorfor brenner du av vrede mot din egen hjord?

Kom ihu ditt folk som du vant deg i fordums dager, *
den arvelodd du frelste, Sions fjell,
som du gjorde til din bolig.

Styr dine skritt mot ruiner uten ende, *
alt som var i din helligdom er trådt ned av fienden.

Dine motstandere har løftet sin røst *
på ditt forsamlingssted,

der har de satt opp sine tegn, *
det var som når økser løftes i tykke skogen.

Alle støtter av tre har de slått i stykker *
med hammer og med øks.

Herre, din helligdom har de gitt over til ilden, *
jevnet din herlighets bolig med jorden.

De sa i sitt hjerte: „Med ett slag vil vi ødelegge det!“ *
De hellige steder i landet har de brent.

Våre egne tegn er borte, profeter finnes ikke mer, *
og ingen av oss vet hvor lenge.

Herre, hvor lenge skal vår motstander håne? *
Skal fienden få spotte ditt navn i all evighet?

Hvorfor holder du din hånd tilbake, *
skjuler din høyre i kappens fold?

Du Gud, er jo konge fra opphavet av. *
Du er den som bringer frelse til jorden.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Kom ihu ditt folk, Herre, det du vant deg i fordums dager.


Ant. 3 Herre, reis deg, før din sak.

II

Du som skilte havet ved din makt, *
knuste dragenes hoder i vannet.

Du knuste Leviatans hoder *
og gav dem til føde for ville dyr.

Kilder og bekker lot du bryte frem *
og store elver tørke inn.

Deg tilhører dag og natt, *
for sol og måne trakk du opp en bane.

Du fastsatte jordens grenser, *
sommer og vinter utgår fra din hånd.

Herre, kom ihu dine fienders hån. *
Et uvettig folk spotter ditt navn.

Overgi ikke din turteldue til dyret: *
Glem ikke for alltid ditt arme folk.

Se til din pakt, for målet er fullt, *
fra mørke steder truer vold.

La ikke den undertrykte vende hjem med skam, *
la den fattige og elendige få prise ditt navn.

Herre, reis deg, før din sak. *
Husk den uvettige som håner deg dagen lang.

Glem ikke dine fienders rop, *
larmen fra dem som står deg imot.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Herre, reis deg, før din sak.

Kort lesning
Deut 15,7-8


Når noen blir fattig blant dine landsmenn som bor i en av byene i det landet Herren din Gud vil gi deg, da skal du ikke være så hårdhjertet at du lukker hånden for din fattige bror. Du skal åpne din hånd for ham og låne ham det han mangler og trenger.

Herre, du hører de hjelpeløses bønn.
Du vender øret til dem og gir dem mot.

Bønn

Gud, du som åpenbarte for Peter ditt råd til frelse for alle folkeslag, gi at alt vi gjør, må være deg til behag og ved din hjelp tjene din kjærlighets og frelses vilje. Ved Kristus, vår Herre.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.
Non
Den 3 november 2020, tisdag



Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymn

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑


Ant. 1 Hele loven blir oppfylt av kjærligheten.

Salme 119 (97-104 XIII Mem)

Herre, hvor høyt jeg elsker din lov, *
hele dagen tenker jeg på den.

Ditt bud gjør meg visere enn mine fiender, *
det er mitt for evig.

Jeg er klokere enn alle mine lærere, *
for jeg grunner på dine vitnesbyrd.

Jeg har større innsikt enn de gamle, *
for jeg lyder dine bud.

Jeg setter ikke min fot på ondskapens stier, *
derfor kan jeg holde ditt ord.

Jeg viker ikke fra dine dommer, *
for du har opplyst meg.

Hvor søtt er ditt ord for min gane, *
søtere enn honning i min munn.

Dine bud har gitt meg innsikt, *
derfor hater jeg hver løgnens sti.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Hele loven blir oppfylt av kjærligheten.


Ant. 2 Kom ihu ditt folk, Herre, det du vant deg i fordums dager.

Salme 74
Klage over templets ruiner
Frykt ikke dem som kan slå legemet i hjel (Matt 10,28).

I


Hvorfor, Gud, vil du forkaste oss for evig? *
Hvorfor brenner du av vrede mot din egen hjord?

Kom ihu ditt folk som du vant deg i fordums dager, *
den arvelodd du frelste, Sions fjell,
som du gjorde til din bolig.

Styr dine skritt mot ruiner uten ende, *
alt som var i din helligdom er trådt ned av fienden.

Dine motstandere har løftet sin røst *
på ditt forsamlingssted,

der har de satt opp sine tegn, *
det var som når økser løftes i tykke skogen.

Alle støtter av tre har de slått i stykker *
med hammer og med øks.

Herre, din helligdom har de gitt over til ilden, *
jevnet din herlighets bolig med jorden.

De sa i sitt hjerte: „Med ett slag vil vi ødelegge det!“ *
De hellige steder i landet har de brent.

Våre egne tegn er borte, profeter finnes ikke mer, *
og ingen av oss vet hvor lenge.

Herre, hvor lenge skal vår motstander håne? *
Skal fienden få spotte ditt navn i all evighet?

Hvorfor holder du din hånd tilbake, *
skjuler din høyre i kappens fold?

Du Gud, er jo konge fra opphavet av. *
Du er den som bringer frelse til jorden.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Kom ihu ditt folk, Herre, det du vant deg i fordums dager.


Ant. 3 Herre, reis deg, før din sak.

II

Du som skilte havet ved din makt, *
knuste dragenes hoder i vannet.

Du knuste Leviatans hoder *
og gav dem til føde for ville dyr.

Kilder og bekker lot du bryte frem *
og store elver tørke inn.

Deg tilhører dag og natt, *
for sol og måne trakk du opp en bane.

Du fastsatte jordens grenser, *
sommer og vinter utgår fra din hånd.

Herre, kom ihu dine fienders hån. *
Et uvettig folk spotter ditt navn.

Overgi ikke din turteldue til dyret: *
Glem ikke for alltid ditt arme folk.

Se til din pakt, for målet er fullt, *
fra mørke steder truer vold.

La ikke den undertrykte vende hjem med skam, *
la den fattige og elendige få prise ditt navn.

Herre, reis deg, før din sak. *
Husk den uvettige som håner deg dagen lang.

Glem ikke dine fienders rop, *
larmen fra dem som står deg imot.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Herre, reis deg, før din sak.

Kort lesning
Ordsp 22,22-23


Ran ikke en fattig, fordi han er fattig, og tråkk ikke ned en stakkar i retten. For Herren vil føre de fattiges sak og ta livet fra deres ransmenn.

Herren frir den fattige ut, den ringe som savner en hjelper.
Han frelser den fattiges sjel.

Bønn

Gud, du som sendte din engel til offiseren Cornelius for å vise ham frelsens vei, gi oss, vi ber deg, å arbeide for at die mennesker skal bli frelst, slik at vi sammen med dem i din Kirke, når frem til deg. Ved Kristus, vår Herre.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.
Ters
Den 4 november 2020, onsdag


Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymn

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑


Ant. 1 Den som følger meg, han vandrer ikke i mørket, han har det lys som fører ham til livet, sier Herren.

Salme 119 (105-112 XIV Nun)

Ditt ord er en lykt for mm fot, *
et lys på min vei.

Jeg har svoret å følge dine rettferdige dommer, *
og jeg skal holde dem.

Dypt er jeg nedbøyet i min elendighet, Herre, *
hold meg i live etter ditt ord.

Herre, ta vel imot mitt lovsangsoffer, *
og lær meg dine dommer.

Jeg går alltid med livet i hendene, *
men glemmer ikke din lov.

Om de gudløse legger snarer, *
viker jeg ikke fra dine bud.

Jeg har fått dine lovbud til evig eie, *
de er mitt hjertes glede.

Jeg bøyer mitt hjerte for dine bud, *
det er min lønn for alltid.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Den som følger meg, han vandrer ikke i mørket, han har det lys som fører ham til livet, sier Herren.


Ant. 2 Jeg er fattig og elendig, Gud, kom meg til hjelp!

Salme 70
Gud, kom meg til hjelp
Herre, frels oss, vi gdr under (Matt 8,25).


Min Gud, kom meg hurtig til hjelp, *
Herre, fri meg ut.

La dem bli til spott og spe, *
de som står meg etter livet.

La dem vike tilbake med skam, *
de som gleder seg over min elendighet.

La dem trekke seg tilbake med skjensel, *
de som roper hånsord.

La alle som søker deg, *
få del i din glede.

La dem som elsker din frelse, *
alltid si: „Høylovet være Herren.“

Men jeg er fattig og elendig, *
min Gud, kom meg hurtig til hjelp.

Du er min tilflukt og min frelse, *
Herre, vær snar tjl å komme.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Jeg er fattig og elendig, Gud, kom meg til hjelp!


Ant. 3 Gud dømmer ikke etter det øyet ser, men etter rett og rettferdighet.

Salme 75
Herren, den høyeste dommer
Han støtte herskere ned fra tronen og opphøyet de ringe (Luk 1,52).


Vi priser deg, Herre, og lover ditt navn. *
Om dine veldige gjerninger taler vi.

„Med rettferdighet skal jeg dømme *
på den dag jeg har fastsatt.

Jorden og alle som bor på den, skal gå til grunne. *
Jeg har grunnfestet jordens søyler."

Den hovmodige skal ikke kjenne seg trygg. *
Den gudløse skal ikke stole på sin styrke.

Vær ikke overmodig. *
Tal ikke frekt med kneisende nakke.

For ikke fra øst eller vest, *
heller ikke fra fjell eller ørken,

men fra Herren kommer dommen. *
Han er den som bøyer ned og opphøyer.

Et skummende beger med krydret vin *
holder Herren i sin hånd.

Han skjenker det ut, *
og de gudløse tømmer bermen til siste dråpe.

Men jeg skal forkynne for alltid. *
Jeg vil lovsynge Jakobs Gud.

De ugudelige skal miste sin kraft, *
de rettferdige skal kjenne sin styrke.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Gud dømmer ikke etter det øyet ser, men etter rett og rettferdighet.

Kort lesning
1 Kor 13,4-7


Kjærligheten er langmodig, den er velvillig, den kjenner ikke misunnelse; kjærligheten skryter ikke og brauter ikke; den går ikke usømmelig frem, søker ikke å fremme sitt eget; den blir ikke heftig og bitter, og gjemmer ikke på andres ondskap, den gleder seg aldri over urett, men gleder seg ved sannheten. Alt kan kjærligheten bære, og dens tro, dens håp og dens tålmodighet kjenner ingen grense.

La alle som søker deg, få del i din glede.
La dem alltid si: Høylovet være Herren.

Bønn

Herre, hellige Far, du trofaste Gud, du som sendte Anden som var lovet, for å forene menneskene som synden hadde splittet, gi oss å fremme enhetens og fredens sak i denne verden. Ved Kristus, vår Herre.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.
Sekst
Den 4 november 2020, onsdag


Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymn

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑


Ant. 1 Den som følger meg, han vandrer ikke i mørket, han har det lys som fører ham til livet, sier Herren.

Salme 119 (105-112 XIV Nun)

Ditt ord er en lykt for mm fot, *
et lys på min vei.

Jeg har svoret å følge dine rettferdige dommer, *
og jeg skal holde dem.

Dypt er jeg nedbøyet i min elendighet, Herre, *
hold meg i live etter ditt ord.

Herre, ta vel imot mitt lovsangsoffer, *
og lær meg dine dommer.

Jeg går alltid med livet i hendene, *
men glemmer ikke din lov.

Om de gudløse legger snarer, *
viker jeg ikke fra dine bud.

Jeg har fått dine lovbud til evig eie, *
de er mitt hjertes glede.

Jeg bøyer mitt hjerte for dine bud, *
det er min lønn for alltid.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Den som følger meg, han vandrer ikke i mørket, han har det lys som fører ham til livet, sier Herren.


Ant. 2 Jeg er fattig og elendig, Gud, kom meg til hjelp!

Salme 70
Gud, kom meg til hjelp
Herre, frels oss, vi gdr under (Matt 8,25).


Min Gud, kom meg hurtig til hjelp, *
Herre, fri meg ut.

La dem bli til spott og spe, *
de som står meg etter livet.

La dem vike tilbake med skam, *
de som gleder seg over min elendighet.

La dem trekke seg tilbake med skjensel, *
de som roper hånsord.

La alle som søker deg, *
få del i din glede.

La dem som elsker din frelse, *
alltid si: „Høylovet være Herren.“

Men jeg er fattig og elendig, *
min Gud, kom meg hurtig til hjelp.

Du er min tilflukt og min frelse, *
Herre, vær snar tjl å komme.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Jeg er fattig og elendig, Gud, kom meg til hjelp!


Ant. 3 Gud dømmer ikke etter det øyet ser, men etter rett og rettferdighet.

Salme 75
Herren, den høyeste dommer
Han støtte herskere ned fra tronen og opphøyet de ringe (Luk 1,52).


Vi priser deg, Herre, og lover ditt navn. *
Om dine veldige gjerninger taler vi.

„Med rettferdighet skal jeg dømme *
på den dag jeg har fastsatt.

Jorden og alle som bor på den, skal gå til grunne. *
Jeg har grunnfestet jordens søyler."

Den hovmodige skal ikke kjenne seg trygg. *
Den gudløse skal ikke stole på sin styrke.

Vær ikke overmodig. *
Tal ikke frekt med kneisende nakke.

For ikke fra øst eller vest, *
heller ikke fra fjell eller ørken,

men fra Herren kommer dommen. *
Han er den som bøyer ned og opphøyer.

Et skummende beger med krydret vin *
holder Herren i sin hånd.

Han skjenker det ut, *
og de gudløse tømmer bermen til siste dråpe.

Men jeg skal forkynne for alltid. *
Jeg vil lovsynge Jakobs Gud.

De ugudelige skal miste sin kraft, *
de rettferdige skal kjenne sin styrke.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Gud dømmer ikke etter det øyet ser, men etter rett og rettferdighet.

Kort lesning
1 Kor 13,8-9.13


Kjærligheten skal aldri forgå. Det være seg profetgaver, de skal falle bort; det være seg tungetale, den skal opphøre; det være seg erkjennelse, den skal svinne. For glimtvis erkjenner vi nå, og glimt er våre profetiske syn. Som det nå er, blir de stående, disse tre: tro, håp og kjærlighet. Men størst av dem er kjærligheten.

Herre, la din miskunn hvile over oss.
For vi setter vår lit til deg.

Bønn

Allmektige, miskunnsrike Gud, du som unner oss hvile ved middagstid, se med velvilje på det arbeid som er påbegynt, rett på det som vi har gjort feil og gi at alt fullendes etter din vilje. Ved Kristus, vår Herre.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.
Non
Den 4 november 2020, onsdag


Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymn

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑


Ant. 1 Den som følger meg, han vandrer ikke i mørket, han har det lys som fører ham til livet, sier Herren.

Salme 119 (105-112 XIV Nun)

Ditt ord er en lykt for mm fot, *
et lys på min vei.

Jeg har svoret å følge dine rettferdige dommer, *
og jeg skal holde dem.

Dypt er jeg nedbøyet i min elendighet, Herre, *
hold meg i live etter ditt ord.

Herre, ta vel imot mitt lovsangsoffer, *
og lær meg dine dommer.

Jeg går alltid med livet i hendene, *
men glemmer ikke din lov.

Om de gudløse legger snarer, *
viker jeg ikke fra dine bud.

Jeg har fått dine lovbud til evig eie, *
de er mitt hjertes glede.

Jeg bøyer mitt hjerte for dine bud, *
det er min lønn for alltid.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Den som følger meg, han vandrer ikke i mørket, han har det lys som fører ham til livet, sier Herren.


Ant. 2 Jeg er fattig og elendig, Gud, kom meg til hjelp!

Salme 70
Gud, kom meg til hjelp
Herre, frels oss, vi gdr under (Matt 8,25).


Min Gud, kom meg hurtig til hjelp, *
Herre, fri meg ut.

La dem bli til spott og spe, *
de som står meg etter livet.

La dem vike tilbake med skam, *
de som gleder seg over min elendighet.

La dem trekke seg tilbake med skjensel, *
de som roper hånsord.

La alle som søker deg, *
få del i din glede.

La dem som elsker din frelse, *
alltid si: „Høylovet være Herren.“

Men jeg er fattig og elendig, *
min Gud, kom meg hurtig til hjelp.

Du er min tilflukt og min frelse, *
Herre, vær snar tjl å komme.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Jeg er fattig og elendig, Gud, kom meg til hjelp!


Ant. 3 Gud dømmer ikke etter det øyet ser, men etter rett og rettferdighet.

Salme 75
Herren, den høyeste dommer
Han støtte herskere ned fra tronen og opphøyet de ringe (Luk 1,52).


Vi priser deg, Herre, og lover ditt navn. *
Om dine veldige gjerninger taler vi.

„Med rettferdighet skal jeg dømme *
på den dag jeg har fastsatt.

Jorden og alle som bor på den, skal gå til grunne. *
Jeg har grunnfestet jordens søyler."

Den hovmodige skal ikke kjenne seg trygg. *
Den gudløse skal ikke stole på sin styrke.

Vær ikke overmodig. *
Tal ikke frekt med kneisende nakke.

For ikke fra øst eller vest, *
heller ikke fra fjell eller ørken,

men fra Herren kommer dommen. *
Han er den som bøyer ned og opphøyer.

Et skummende beger med krydret vin *
holder Herren i sin hånd.

Han skjenker det ut, *
og de gudløse tømmer bermen til siste dråpe.

Men jeg skal forkynne for alltid. *
Jeg vil lovsynge Jakobs Gud.

De ugudelige skal miste sin kraft, *
de rettferdige skal kjenne sin styrke.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Gud dømmer ikke etter det øyet ser, men etter rett og rettferdighet.

Kort lesning
Kol 3,14-15


Frem for alt ha kjærlighet, den som binder alt sammen til en fullkommen helhet! Og la så Kristi fred herske i deres hjerter, for det er meningen med det kall som forener dere i ett og samme legeme. Og vær takknemlige!

De ydmyke skal arve landet.
Og glede seg over lykke og fred.

Bønn

Herre Jesus Kristus, du som utstrakte dine hender på korset for å frelse menneskene, gi oss å handle slik du vil og gjøre din frelsegjerning kjent for verden. Ved Kristus, vår Herre.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.
Ters
Den 5 november 2020, torsdag


Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymn

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑


Ant. 1 Hold meg oppe etter ditt ord, så jeg kan leve.

Salme 119 (113-130 XV Samech)

Tvesinnede mennesker har jeg imot, *
men jeg elsker din lov.

Du er mitt skjold og mitt vern. *
Jeg setter min lit til ditt ord.

Vik fra meg, dere som er onde. *
Jeg vil holde de bud jeg fikk av min Gud.

Hold meg oppe etter ditt ord, så jeg kan leve. *
La ikke mitt håp bli til skamme.

Støtt meg, så jeg blir frelst, *
og får ha min glede i dine bud.

Alle som viker fra dine bud, viser du fra deg. *
Deres planer er fulle av svik.

Alle de onde i landet fjerner du som slagg, *
derfor elsker jeg dme bud.

Redsel for deg får meg til å gyse. *
Jeg frykter dine dommer.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Hold meg oppe etter ditt ord, så jeg kan leve.


Ant. 2 Hjelp oss, Gud vår frelser, utslett vår synd.

Salme 79 (1-5.8-11.13)
Klagesang over Jerusalem
Hvis du bare hadde forstått hva som tjener til din fred (Luk 19,42).


Herre, fremmede har trengt inn i ditt land, *
gjort ditt hellige tempel urent,
lagt Jerusalem i ruiner.

De har gitt dine tjeneres lik *
over til føde for himmelens fugler,

dine frommes kjøtt *
til føde for ville dyr.

De har latt blod flyte som vann i Jerusalem, *
og det var ingen til å begrave.

Vi er blitt til spott for våre granner, *
til hån for folk omkring oss.

Herre, skal din vrede vare for alltid, *
skal din nidkjærhet brenne som ild?

Herre, tilregn oss ikke fedrenes synder, *
skynd deg, vis oss din miskunn.

Gi ditt navn ære og hjelp oss, Gud vår frelser, *
for ditt navns skyld utslett vår synd.

Hvorfor skal folkene si: *
„Hvor er deres Gud“?

La oss få se det bli kjent *
at du hevner dine tjeneres blod.

La de fangnes sukk nå frem for ditt åsyn, *
fri de dødsdømte ut ved din veldige arm.

Og vi, ditt folk, den hjord du fører, *
vi skal takke deg til evig tid,
lovsynge deg fra slekt til slekt.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Hjelp oss, Gud vår frelser, utslett vår synd.


Ant. 3 Herre, hærskarenes Gud, se ned fra himmelen. Ta deg av ditt vintre.

Salme 80
Herre, se til din vingård
Kom, Herre Jesus (Åp 22,20).


Hør oss, Israels hyrde, *
du fører Josef som en hjord.

Du troner over kjeruber, *
åpenbar din herlighet for Efraim,
Benjamin og Manasse.

Vis oss din makt og velde *
og kom oss til hjelp.

Gud, før oss tilbake, *
la ditt åsyn lyse så vi blir frelst.

Herre, hærskarenes Gud, +
hvor lenge skal din vrede vare? *
Når skal du høre din tjeners bønn?

Du lot dem ete sitt brød i gråt, *
gav dem tårer å drikke til overmål.

Du lar våre granner strides om oss, *
våre fiender spotter oss.

Herre, hærskarenes Gud, før oss tilbake, *
la ditt åsyn lyse så vi blir frelst.

En vinstokk rykket du opp i Egyptens land. *
Du drev folkeslag bort og plantet den.

Du ryddet grunnen for den, *
den slo rot og fylte landet.

Fjell ble dekket av dens skygge, *
mektige sedertrær av dens ranker.

Den strakte sine grener ut mot havet, *
sine skudd helt frem til elven.

Hvorfor rev du ned gjerdet som vernet den, *
så alle som går forbi kan ribbe den?

Villsvin fra skogen kan ødelegge den *
og markens kryp kan fortære den.

Herre, hærskarenes Gud, vend tilbake, *
se ned fra himmelen.

Ta deg av ditt vintre, +
vern om det du har plantet med din høyre hånd, *
om din sønn som du har gitt styrke.

De har brent det opp som avfall. *
De skal gå til grunne ved din harme.

Hold din hånd over ham du har ved din høyre, *
menneskesønnen som du har gitt styrke.

Aldri mer vil vi vike fra deg; +
gi oss livet igjen, *
så vil vi påkalle ditt navn.

Herre, hærskarenes Gud, før oss tilbake, *
la ditt åsyn lyse så vi blir frelst.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 3 Herre, hærskarenes Gud, se ned fra himmelen. Ta deg av ditt vintre.

Kort lesning
Visd 19,22


Ja, Herre, du har gjort ditt folk stort og ærerikt på alle måter. Du har aldri glemt det; til alle tider og på alle steder har du kommet det til hjelp.

Du er den Gud som gjør under.
Du åpenbarte din kraft for folkene.

Bønn

Herre, vi ber deg: Du som skjenket apostlene den Hellige Ånd mens de bad i den tredje time, gi også oss del i Åndens nåde. Ved Kristus, vår Herre.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.
Sekst
Den 5 november 2020, torsdag


Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymn

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑


Ant. 1 Hold meg oppe etter ditt ord, så jeg kan leve.

Salme 119 (113-130 XV Samech)

Tvesinnede mennesker har jeg imot, *
men jeg elsker din lov.

Du er mitt skjold og mitt vern. *
Jeg setter min lit til ditt ord.

Vik fra meg, dere som er onde. *
Jeg vil holde de bud jeg fikk av min Gud.

Hold meg oppe etter ditt ord, så jeg kan leve. *
La ikke mitt håp bli til skamme.

Støtt meg, så jeg blir frelst, *
og får ha min glede i dine bud.

Alle som viker fra dine bud, viser du fra deg. *
Deres planer er fulle av svik.

Alle de onde i landet fjerner du som slagg, *
derfor elsker jeg dme bud.

Redsel for deg får meg til å gyse. *
Jeg frykter dine dommer.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Hold meg oppe etter ditt ord, så jeg kan leve.


Ant. 2 Hjelp oss, Gud vår frelser, utslett vår synd.

Salme 79 (1-5.8-11.13)
Klagesang over Jerusalem
Hvis du bare hadde forstått hva som tjener til din fred (Luk 19,42).


Herre, fremmede har trengt inn i ditt land, *
gjort ditt hellige tempel urent,
lagt Jerusalem i ruiner.

De har gitt dine tjeneres lik *
over til føde for himmelens fugler,

dine frommes kjøtt *
til føde for ville dyr.

De har latt blod flyte som vann i Jerusalem, *
og det var ingen til å begrave.

Vi er blitt til spott for våre granner, *
til hån for folk omkring oss.

Herre, skal din vrede vare for alltid, *
skal din nidkjærhet brenne som ild?

Herre, tilregn oss ikke fedrenes synder, *
skynd deg, vis oss din miskunn.

Gi ditt navn ære og hjelp oss, Gud vår frelser, *
for ditt navns skyld utslett vår synd.

Hvorfor skal folkene si: *
„Hvor er deres Gud“?

La oss få se det bli kjent *
at du hevner dine tjeneres blod.

La de fangnes sukk nå frem for ditt åsyn, *
fri de dødsdømte ut ved din veldige arm.

Og vi, ditt folk, den hjord du fører, *
vi skal takke deg til evig tid,
lovsynge deg fra slekt til slekt.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Hjelp oss, Gud vår frelser, utslett vår synd.


Ant. 3 Herre, hærskarenes Gud, se ned fra himmelen. Ta deg av ditt vintre.

Salme 80
Herre, se til din vingård
Kom, Herre Jesus (Åp 22,20).


Hør oss, Israels hyrde, *
du fører Josef som en hjord.

Du troner over kjeruber, *
åpenbar din herlighet for Efraim,
Benjamin og Manasse.

Vis oss din makt og velde *
og kom oss til hjelp.

Gud, før oss tilbake, *
la ditt åsyn lyse så vi blir frelst.

Herre, hærskarenes Gud, +
hvor lenge skal din vrede vare? *
Når skal du høre din tjeners bønn?

Du lot dem ete sitt brød i gråt, *
gav dem tårer å drikke til overmål.

Du lar våre granner strides om oss, *
våre fiender spotter oss.

Herre, hærskarenes Gud, før oss tilbake, *
la ditt åsyn lyse så vi blir frelst.

En vinstokk rykket du opp i Egyptens land. *
Du drev folkeslag bort og plantet den.

Du ryddet grunnen for den, *
den slo rot og fylte landet.

Fjell ble dekket av dens skygge, *
mektige sedertrær av dens ranker.

Den strakte sine grener ut mot havet, *
sine skudd helt frem til elven.

Hvorfor rev du ned gjerdet som vernet den, *
så alle som går forbi kan ribbe den?

Villsvin fra skogen kan ødelegge den *
og markens kryp kan fortære den.

Herre, hærskarenes Gud, vend tilbake, *
se ned fra himmelen.

Ta deg av ditt vintre, +
vern om det du har plantet med din høyre hånd, *
om din sønn som du har gitt styrke.

De har brent det opp som avfall. *
De skal gå til grunne ved din harme.

Hold din hånd over ham du har ved din høyre, *
menneskesønnen som du har gitt styrke.

Aldri mer vil vi vike fra deg; +
gi oss livet igjen, *
så vil vi påkalle ditt navn.

Herre, hærskarenes Gud, før oss tilbake, *
la ditt åsyn lyse så vi blir frelst.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 3 Herre, hærskarenes Gud, se ned fra himmelen. Ta deg av ditt vintre.

Kort lesning
Deut 4,7


Hvor finnes det et folk, om aldri så stort, som har en gud som er sitt folk så nær som Herren vår Gud er oss, hver gang vi kaller på ham?

Herren er nær dem som roper.
Han hører deres rop og frelser dem.

Bønn

Allmektige, evige Gud. I deg finnes intet mørke, ingen skiftende skygge. Opplys oss med glansen fra ditt lys, slik at vi kan skjelne dine budords vei og gå den med frimodig hjerte. Ved Kristus, vår Herre.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.
Non
Den 5 november 2020, torsdag


Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymn

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑


Ant. 1 Hold meg oppe etter ditt ord, så jeg kan leve.

Salme 119 (113-130 XV Samech)

Tvesinnede mennesker har jeg imot, *
men jeg elsker din lov.

Du er mitt skjold og mitt vern. *
Jeg setter min lit til ditt ord.

Vik fra meg, dere som er onde. *
Jeg vil holde de bud jeg fikk av min Gud.

Hold meg oppe etter ditt ord, så jeg kan leve. *
La ikke mitt håp bli til skamme.

Støtt meg, så jeg blir frelst, *
og får ha min glede i dine bud.

Alle som viker fra dine bud, viser du fra deg. *
Deres planer er fulle av svik.

Alle de onde i landet fjerner du som slagg, *
derfor elsker jeg dme bud.

Redsel for deg får meg til å gyse. *
Jeg frykter dine dommer.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Hold meg oppe etter ditt ord, så jeg kan leve.


Ant. 2 Hjelp oss, Gud vår frelser, utslett vår synd.

Salme 79 (1-5.8-11.13)
Klagesang over Jerusalem
Hvis du bare hadde forstått hva som tjener til din fred (Luk 19,42).


Herre, fremmede har trengt inn i ditt land, *
gjort ditt hellige tempel urent,
lagt Jerusalem i ruiner.

De har gitt dine tjeneres lik *
over til føde for himmelens fugler,

dine frommes kjøtt *
til føde for ville dyr.

De har latt blod flyte som vann i Jerusalem, *
og det var ingen til å begrave.

Vi er blitt til spott for våre granner, *
til hån for folk omkring oss.

Herre, skal din vrede vare for alltid, *
skal din nidkjærhet brenne som ild?

Herre, tilregn oss ikke fedrenes synder, *
skynd deg, vis oss din miskunn.

Gi ditt navn ære og hjelp oss, Gud vår frelser, *
for ditt navns skyld utslett vår synd.

Hvorfor skal folkene si: *
„Hvor er deres Gud“?

La oss få se det bli kjent *
at du hevner dine tjeneres blod.

La de fangnes sukk nå frem for ditt åsyn, *
fri de dødsdømte ut ved din veldige arm.

Og vi, ditt folk, den hjord du fører, *
vi skal takke deg til evig tid,
lovsynge deg fra slekt til slekt.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Hjelp oss, Gud vår frelser, utslett vår synd.


Ant. 3 Herre, hærskarenes Gud, se ned fra himmelen. Ta deg av ditt vintre.

Salme 80
Herre, se til din vingård
Kom, Herre Jesus (Åp 22,20).


Hør oss, Israels hyrde, *
du fører Josef som en hjord.

Du troner over kjeruber, *
åpenbar din herlighet for Efraim,
Benjamin og Manasse.

Vis oss din makt og velde *
og kom oss til hjelp.

Gud, før oss tilbake, *
la ditt åsyn lyse så vi blir frelst.

Herre, hærskarenes Gud, +
hvor lenge skal din vrede vare? *
Når skal du høre din tjeners bønn?

Du lot dem ete sitt brød i gråt, *
gav dem tårer å drikke til overmål.

Du lar våre granner strides om oss, *
våre fiender spotter oss.

Herre, hærskarenes Gud, før oss tilbake, *
la ditt åsyn lyse så vi blir frelst.

En vinstokk rykket du opp i Egyptens land. *
Du drev folkeslag bort og plantet den.

Du ryddet grunnen for den, *
den slo rot og fylte landet.

Fjell ble dekket av dens skygge, *
mektige sedertrær av dens ranker.

Den strakte sine grener ut mot havet, *
sine skudd helt frem til elven.

Hvorfor rev du ned gjerdet som vernet den, *
så alle som går forbi kan ribbe den?

Villsvin fra skogen kan ødelegge den *
og markens kryp kan fortære den.

Herre, hærskarenes Gud, vend tilbake, *
se ned fra himmelen.

Ta deg av ditt vintre, +
vern om det du har plantet med din høyre hånd, *
om din sønn som du har gitt styrke.

De har brent det opp som avfall. *
De skal gå til grunne ved din harme.

Hold din hånd over ham du har ved din høyre, *
menneskesønnen som du har gitt styrke.

Aldri mer vil vi vike fra deg; +
gi oss livet igjen, *
så vil vi påkalle ditt navn.

Herre, hærskarenes Gud, før oss tilbake, *
la ditt åsyn lyse så vi blir frelst.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 3 Herre, hærskarenes Gud, se ned fra himmelen. Ta deg av ditt vintre.

Kort lesning
Est 10,6


Mitt folk, det er Israel, som ropte til Gud og ble frelst. Herren har frelst sitt folk, og han har fridd oss fra alle plager. Gud gjorde store tegn og under som aldri har skjedd blant folkeslagene.

Jeg takker deg, Herre, for du hørte meg.
Du ble meg til frelse.

Bønn

Herre, vi ber deg: Gi oss å etterligne din enbårne Sønns tålmodighet og gi oss utholdenhet i motgang. Ved Kristus, vår Herre.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.
Ters
Den 6 november 2020, fredag


Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymn

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑


Ant. 1 Vi så ham, foraktet av mennesker, en smertens mann, vel kjent med sykdom.

Salme 22
Den rettferdige roper ut sin nød og Herren hører ham
Jesus ropte med høy røst: „Eli, Eli, lema s ab aktami" (Matt 27,46).

I


Min Gud, min Gud, hvorfor har du forlatt meg? *
Jeg klager min nød, men frelsen er fjern.

Min Gud, jeg roper om dagen, men du svarer ikke, *
om natten, men finner ikke ro.

Du troner i helligdommen, *
du bor i Israels lovsang.

Våre fedre satte sin lit til deg, *
de stolte på deg, og du fridde dem ut.

De ropte på deg og fikk frelse, *
de håpet på deg og ble ikke til skamme.

Men jeg er en mark og ikke en mann, *
til spott for mennesker, folk til spe.

Alle som ser meg, håner meg, *
de skjærer grimaser og ryster på hodet:

„Han stolte på Herren, han frelse ham, *
han utfri ham, om han har ham kjær.“

Av mors liv løste du meg, *
la meg trygt ved hennes bryst.

Til deg ble jeg ført ved min fødsel. *
Fra mors liv av var du min Gud.
Herre, gå ikke fra meg!

Herre, jeg er i nød, *
og det er ingen som hjelper.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 1 Vi så ham, foraktet av mennesker, en smertens mann, vel kjent med sykdom.


Ant. 2 Mine klær delte de mellom seg og kastet lodd om min kjortel.

II

Tallrike okser omringer meg, *
stuter fra Basan flokker seg rundt meg.

De spiler opp gapet mot meg *
som rovgriske, brølende løver.

Min sjel er som utslått vann, *
alle mine ben er løsnet.

Mitt hjerte er blitt som voks, *
det smelter i mitt bryst.

Min kraft er tørr som et potteskår, +
min tunge kleber til ganen. *
Du legger meg ned i dødens støv.

Hunder står omkring meg, *
flokker av onde omringer meg.

De gjennomborer mine hender og føtter, *
jeg kan telle alle mine ben.

Med skadefryd ser de på meg, *
mine klær delte de mellom seg og kastet lodd om min kjortel.

Men du, Herre, vær ikke fjern, *
min redning, kom meg til hjelp.

Fri meg fra sverdet mot strupen, *
mitt liv fra hundenes vold.

Frels meg fra løvens gap, fra villoksens horn. *
Du oppfyller min bønn.

Jeg vil forkynne ditt navn for mine brødre, *
i forsamlingen synge din pris:

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Mine klær delte de mellom seg og kastet lodd om min kjortel.


Ant. 3 Alle folk og slekter skal tilbe for Herrens åsyn.

III

„Dere som frykter Herren, lov ham. *
Pris ham, hele Jakobs ætt.

Frykt ham, hele Israel. *
Han forkastet ikke den fattiges bønn.

Han vendte ikke sitt ansikt bort, *
men hørte ham da han ropte til ham.“

I det samlede folk vil jeg synge din pris, *
innfri mine løfter blant dem som frykter deg.

De ringe vil han mette, +
De som søker Herren, skal prise ham! *
Deres hjerte skal leve til evig tid.

All jorden skal minnes Herren *
og vende om til ham.

Alle folk og slekter *
skal tilbe for hans åsyn.

For riket hører Herren til, *
han er folkenes hersker.

Alle jordens mektige, tilbe ham alene. *
De som hviler i støvet, bøye seg for hans åsyn.

Min sjel skal leve for ham, *
hele min ætt skal tjene ham.

Om ham skal det tales til kommende slekter, *
hans rettferd og frelse forkynnes den ætt som blir født.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Alle folk og slekter skal tilbe for Herrens åsyn.

Kort lesning
Rom 1,16 b—17


Evangeliet er en kraft fra Gud, som bringer frelse til hver den som tror. For gjennom det åpenbares Guds rettferd, for troen og til tro, slik som det står skrevet: 'Den rettferdige skal leve i kraft av sin tro.’

Vårt hjerte fryder seg i Herren.
Hans hellige navn er vår tilflukt.

Bønn

Herre Jesus Kristus, du som ble ført til korsets pine i den tredje time for å frelse verden, vi ber deg: Tilgi de synder vi har begått og gi oss å holde blikket festet på den lønn du har lovet. Du som lever og råder fra evighet til evighet.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.
Sekst
Den 6 november 2020, fredag


Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymn

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑


Ant. 1 Vi så ham, foraktet av mennesker, en smertens mann, vel kjent med sykdom.

Salme 22
Den rettferdige roper ut sin nød og Herren hører ham
Jesus ropte med høy røst: „Eli, Eli, lema s ab aktami" (Matt 27,46).

I


Min Gud, min Gud, hvorfor har du forlatt meg? *
Jeg klager min nød, men frelsen er fjern.

Min Gud, jeg roper om dagen, men du svarer ikke, *
om natten, men finner ikke ro.

Du troner i helligdommen, *
du bor i Israels lovsang.

Våre fedre satte sin lit til deg, *
de stolte på deg, og du fridde dem ut.

De ropte på deg og fikk frelse, *
de håpet på deg og ble ikke til skamme.

Men jeg er en mark og ikke en mann, *
til spott for mennesker, folk til spe.

Alle som ser meg, håner meg, *
de skjærer grimaser og ryster på hodet:

„Han stolte på Herren, han frelse ham, *
han utfri ham, om han har ham kjær.“

Av mors liv løste du meg, *
la meg trygt ved hennes bryst.

Til deg ble jeg ført ved min fødsel. *
Fra mors liv av var du min Gud.
Herre, gå ikke fra meg!

Herre, jeg er i nød, *
og det er ingen som hjelper.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 1 Vi så ham, foraktet av mennesker, en smertens mann, vel kjent med sykdom.


Ant. 2 Mine klær delte de mellom seg og kastet lodd om min kjortel.

II

Tallrike okser omringer meg, *
stuter fra Basan flokker seg rundt meg.

De spiler opp gapet mot meg *
som rovgriske, brølende løver.

Min sjel er som utslått vann, *
alle mine ben er løsnet.

Mitt hjerte er blitt som voks, *
det smelter i mitt bryst.

Min kraft er tørr som et potteskår, +
min tunge kleber til ganen. *
Du legger meg ned i dødens støv.

Hunder står omkring meg, *
flokker av onde omringer meg.

De gjennomborer mine hender og føtter, *
jeg kan telle alle mine ben.

Med skadefryd ser de på meg, *
mine klær delte de mellom seg og kastet lodd om min kjortel.

Men du, Herre, vær ikke fjern, *
min redning, kom meg til hjelp.

Fri meg fra sverdet mot strupen, *
mitt liv fra hundenes vold.

Frels meg fra løvens gap, fra villoksens horn. *
Du oppfyller min bønn.

Jeg vil forkynne ditt navn for mine brødre, *
i forsamlingen synge din pris:

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Mine klær delte de mellom seg og kastet lodd om min kjortel.


Ant. 3 Alle folk og slekter skal tilbe for Herrens åsyn.

III

„Dere som frykter Herren, lov ham. *
Pris ham, hele Jakobs ætt.

Frykt ham, hele Israel. *
Han forkastet ikke den fattiges bønn.

Han vendte ikke sitt ansikt bort, *
men hørte ham da han ropte til ham.“

I det samlede folk vil jeg synge din pris, *
innfri mine løfter blant dem som frykter deg.

De ringe vil han mette, +
De som søker Herren, skal prise ham! *
Deres hjerte skal leve til evig tid.

All jorden skal minnes Herren *
og vende om til ham.

Alle folk og slekter *
skal tilbe for hans åsyn.

For riket hører Herren til, *
han er folkenes hersker.

Alle jordens mektige, tilbe ham alene. *
De som hviler i støvet, bøye seg for hans åsyn.

Min sjel skal leve for ham, *
hele min ætt skal tjene ham.

Om ham skal det tales til kommende slekter, *
hans rettferd og frelse forkynnes den ætt som blir født.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Alle folk og slekter skal tilbe for Herrens åsyn.

Kort lesning
Rom 3,21-22


Nå har Guds rettferd åpenbart seg, uavhengig av Loven. Både Loven og profetene vitner om den; det er den rettferd som vinnes gjennom troen på Jesus Kristus, og som uten forskjell blir alle som tror til del.

Herrens befalinger er rette, de gleder hjertet.
Herrens bud er rent, gir øynene glans.

Bønn

Herre Jesus Kristus, du som i den sjette time menløs steg opp på korsets tre mens all verden ble lagt i mørke, unn oss alltid det lys som lar oss tre inn i det evige liv. Du som lever og råder fra evighet til evighet.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.
Non
Den 6 november 2020, fredag


Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymn

Hold oppe, Gud, hos oss ditt ord,
la det få overmakt på jord
mot dem som Krist din Sønn, vår sol,
vil støte fra hans kongestol!

La sees, Herre Krist, ditt verk,
at du er fremfor alle sterk,
forsvar din arme kristenhet,
ditt navn til pris i evighet.

Gud Hellig And, du trøster sann,
gi enig tro i alle land!
Bli hos oss i vår siste nød,
gi oss i Gud en salig død!

eller: O Gud, på nåde rik ⇓⇑
eller: Du, Herre, opprettholder alt ⇓⇑


Ant. 1 Vi så ham, foraktet av mennesker, en smertens mann, vel kjent med sykdom.

Salme 22
Den rettferdige roper ut sin nød og Herren hører ham
Jesus ropte med høy røst: „Eli, Eli, lema s ab aktami" (Matt 27,46).

I


Min Gud, min Gud, hvorfor har du forlatt meg? *
Jeg klager min nød, men frelsen er fjern.

Min Gud, jeg roper om dagen, men du svarer ikke, *
om natten, men finner ikke ro.

Du troner i helligdommen, *
du bor i Israels lovsang.

Våre fedre satte sin lit til deg, *
de stolte på deg, og du fridde dem ut.

De ropte på deg og fikk frelse, *
de håpet på deg og ble ikke til skamme.

Men jeg er en mark og ikke en mann, *
til spott for mennesker, folk til spe.

Alle som ser meg, håner meg, *
de skjærer grimaser og ryster på hodet:

„Han stolte på Herren, han frelse ham, *
han utfri ham, om han har ham kjær.“

Av mors liv løste du meg, *
la meg trygt ved hennes bryst.

Til deg ble jeg ført ved min fødsel. *
Fra mors liv av var du min Gud.
Herre, gå ikke fra meg!

Herre, jeg er i nød, *
og det er ingen som hjelper.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 1 Vi så ham, foraktet av mennesker, en smertens mann, vel kjent med sykdom.


Ant. 2 Mine klær delte de mellom seg og kastet lodd om min kjortel.

II

Tallrike okser omringer meg, *
stuter fra Basan flokker seg rundt meg.

De spiler opp gapet mot meg *
som rovgriske, brølende løver.

Min sjel er som utslått vann, *
alle mine ben er løsnet.

Mitt hjerte er blitt som voks, *
det smelter i mitt bryst.

Min kraft er tørr som et potteskår, +
min tunge kleber til ganen. *
Du legger meg ned i dødens støv.

Hunder står omkring meg, *
flokker av onde omringer meg.

De gjennomborer mine hender og føtter, *
jeg kan telle alle mine ben.

Med skadefryd ser de på meg, *
mine klær delte de mellom seg og kastet lodd om min kjortel.

Men du, Herre, vær ikke fjern, *
min redning, kom meg til hjelp.

Fri meg fra sverdet mot strupen, *
mitt liv fra hundenes vold.

Frels meg fra løvens gap, fra villoksens horn. *
Du oppfyller min bønn.

Jeg vil forkynne ditt navn for mine brødre, *
i forsamlingen synge din pris:

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Mine klær delte de mellom seg og kastet lodd om min kjortel.


Ant. 3 Alle folk og slekter skal tilbe for Herrens åsyn.

III

„Dere som frykter Herren, lov ham. *
Pris ham, hele Jakobs ætt.

Frykt ham, hele Israel. *
Han forkastet ikke den fattiges bønn.

Han vendte ikke sitt ansikt bort, *
men hørte ham da han ropte til ham.“

I det samlede folk vil jeg synge din pris, *
innfri mine løfter blant dem som frykter deg.

De ringe vil han mette, +
De som søker Herren, skal prise ham! *
Deres hjerte skal leve til evig tid.

All jorden skal minnes Herren *
og vende om til ham.

Alle folk og slekter *
skal tilbe for hans åsyn.

For riket hører Herren til, *
han er folkenes hersker.

Alle jordens mektige, tilbe ham alene. *
De som hviler i støvet, bøye seg for hans åsyn.

Min sjel skal leve for ham, *
hele min ætt skal tjene ham.

Om ham skal det tales til kommende slekter, *
hans rettferd og frelse forkynnes den ætt som blir født.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige Ånd,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Alle folk og slekter skal tilbe for Herrens åsyn.

Kort lesning
Ef 2,8-9


Ved nåde er dere frelst, gjennom troen, altså ikke ved egen hjelp, men ved en gave fra Gud: Ikke ved hva vi selv kan gjøre, for at ingen skal kunne rose seg selv.

Dine veier skal kjennes på jorden.
Din frelse blant folkeslag.

Bønn

Herre Jesus Kristus, du som førte den angrende røver med deg fra korsets lidelse til ditt rike, vi bekjenner våre synder og ber deg tillitsfullt om at du etter døden må lede oss jublende inn gjennom paradisets porter. Du som lever og råder fra evighet til evighet.

La oss prise Herren.
Gud være lovet!.

Breviar - Tidebønnene

Vesper
Den 30 oktober 2020, fredag
fredag - uke II

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne

Løft eders hender, enhver især,
løft dem mot himlen, hvor Herren er,
alle som tror at han hører.
Mennesket spår vel, men himlen rår,
skjebnen her nede og skiftende kår,
himlen den høye, i dag som i går
evige veier oss fører.

Løft eders hender mot himlen og bed:
Himlen må senke seg signende ned
over vår jordiske væren.
Tent er hver tanke som stjerner er tent,
evig har lyset i templene brent,
trangen til bønn er en lysgnist sendt
ute fra stjernesfæren.

Bønnen i verden har himlen til mål,
bønnen er flammen fra lengslenes bål,
hvor det bestandig brenner.
Løft eders hender i lys og lønn.
Huser ditt sinn den oppriktige bønn,
er det et tempel for menneskets Sønn,
bygget av løftede hender.
eller:

Nu skrider dagen under
og natten veller ut,
forlat for Jesu vunder
vår synd, o milde Gud!
Gud Fader oss bevare,
de store med de små,
hans hellig engleskare
en skanse om oss slå.

Når mørket jorden blinder
og dagens lys tar av,
det tidemål oss minner
om dødens mørke grav.
Ved hvert et trinn her nede
lys for oss, Herre Krist,
fyll hjertet med din glede,
gi salighet til sist!


Ant. 1 Jeg ropte til Herren, og han hørte meg.

Salme 116 (1-9)
Takksigelse
Veien til Guds rike går gjennom mange trengsler (Apg 14,22).


Jeg elsker Herren, for han hører min røst, *
mitt hjertes bønn.

Han vendte sitt øre til meg, *
alle mine dager vil jeg påkalle ham.

Omkring meg lå dødens snarer, *
dødsrikets redsler grep meg.

Jeg ble grepet av sorg og smerte. *
Jeg påkalte Herrens navn: „Herre, frels min sjel!“

Herren er nådig og rettferdig, *
barmhjertig er vår Gud.

Herren verner de enfoldige. *
Jeg var i nød og han frelste meg.

Vend tilbake, min sjel, til din ro, *
for Herren har gjort vel imot deg.

Du frelste min sjel fra døden, *
mitt øye fra gråt, min fot fra fall.

Jeg skal vandre for Herrens åsyn *
i de levendes land.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 1 Jeg ropte til Herren, og han hørte meg.

Ant. 2 Vår hjelp er i Herrens navn, han som skapte himmel og jord.

Salme 121
Gud er folkets beskytter
De skal verken sulte eller tørste mer, og solen skal ikke brenne dem, heller ikke den hete vind (Ap 7,16).


Jeg løfter mine øyne til fjellene, *
hvorfra skal hjelpen komme?

Min hjelp kommer fra Herren, *
han som skapte himmel og jord.

Din fot lar han ikke vakle, *
han som vokter deg, blunder ikke.

Nei, han som verner Israel, *
hverken blunder eller sover.

Herren er din vokter. *
Herren er din skygge ved din høyre hånd.

Solen skal ikke stikke deg om dagen, *
månen ikke skade deg om natten.

Herren skal bevare deg mot alt ondt, *
Herren skal bevare din sjel.

Herren skal bevare din inngang og din utgang *
fra nå og til evig tid.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 2 Vår hjelp er i Herrens navn, han som skapte himmel og jord.

Ant. 3 Rettferdige og sanne er dine veier, du folkenes Konge.

Canticum
Johannes’ Åpenbaring (15,3-4)

Tilbedelseshymne


Store og underfulle er dine gjerninger,
Herre Gud, Allhersker. *
Rettferdige og sanne er dine veier,
du folkenes konge.

Hvem skulle ikke frykte deg, Herre, og ære ditt navn? *
For du alene er hellig.

Alle folkeslag skal komme og kaste seg ned for deg, *
for dine rettferdige dommer er blitt åpenbart.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Rettferdige og sanne er dine veier, du folkenes Konge.

Lesning
l Kor 2,7-10a


Det vi forkynner, er Guds visdom, hans mysterium - de skjulte planer, som han fra før tidenes opphav har gjort rede, for å gi oss del i sin herlighet. Og det har ingen av denne verdens herrer kjent, for hadde de kjent til det, da hadde de ikke korsfestet ham som er herlighetens Herre. Men som det står skrevet: Hva intet øye har sett og intet øre har hørt, og hva som ikke er kommet opp i noe menneskes hjerte; alt hva Gud har gjort rede for dem som elsker ham - det har Gud åpenbart for oss gjennom Ånden.

Responsorium

Kristus led døden for våre synders skyld, + for å føre oss frem til Gud.
Kristus led døden for våre synders skyld, + for å føre oss frem til Gud.
Legemlig døde han, men ved Ånden ble han gjort levende.
+ For å føre oss frem til Gud.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Kristus led døden for våre synders skyld, + for å føre oss frem til Gud.

Ant. Herre, kom ihu din miskunn, slik du lovet våre fedre.

Magnificat (Marias lovsang)
Luk 1:46-55


Min sjel opphøyer Herren, *
min ånd fryder seg i Gud, min frelser,

han som har sett til sin ringe tjenerinne. *
For se, fra nå av skal alle slekter prise meg salig.

Store ting har han gjort mot meg, han den mektige. *
Hellig er hans navn.

Hans miskunn varer fra slekt til slekt *
mot dem som frykter ham.

Han gjorde storverk med sin sterke arm, *
han spredte dem som gikk med hovmodstanker.

Han støtte herskere ned fra tronen *
og opphøyet de ringe.

Sultne mettet han med gode gaver, *
rikfolk ble sendt tomhendt bort.

Han tok seg av Israel, sin tjener, *
for han kom ihu sin miskunn.

Slik han hadde lovet våre fedre: *
Abraham og hans ætt til evig tid.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And.

Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. Herre, kom ihu din miskunn, slik du lovet våre fedre.

Forbønner

La oss lovprise Kristus, han, den gode og barmhjertige som tørker de gråtendes tårer, la oss påkalle ham i kjærlighet og bønn og si:
R. Herre, ha miskunn med ditt folk.

- Herre Kristus, du som trøster de små og ringe, kom alltid ihu de fattiges tårer.
- Barmhjertige Gud, hør de døendes stønn og la din engel være hos dem og trøste dem.
- La alle landflyktige få erfare ditt vise forsyn, slik at de kan finne tilbake til sitt jordiske fedreland og til sist nå frem til det himmelske.
- Måtte de som lever i synd, gi etter for din kjærlighet og forsones med deg og med din Kirke.
- Frels i din nåde våre avdøde brødre og søstre, slik at de til fulle får del i forløsningen fra deg.

Fader vår

Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike.
Skie din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.

Bønn

Gud, ved korsets anstøt legges din usigelige visdom for dagen på vidunderlig vis. Gi oss å skue herligheten i din Sønns lidelse, slik at vi aldri opphører med å rose oss av hans kors. Han som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.

Avslutning

Herren velsigne oss, bevare oss fra alt ondt og føre oss til det evige liv. Amen.
Vesper
Den 31 oktober 2020, lørdag
Alla Helgons Dag

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne

Warning: include(nhymn/1101v.html): failed to open stream: No such file or directory in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/breviarN/vesper/nvdK.php on line 182 Warning: include(): Failed opening 'nhymn/1101v.html' for inclusion (include_path='.:/usr/share/php') in /customers/d/2/d/oblates.se/httpd.www/breviarN/vesper/nvdK.php on line 182
Ant. 1 För dina heliga, Herre, skall det eviga ljuset lysa, och odödlighet skall du skänka dem. Halleluja.

Salme 113
Lovet være Herrens navn
Herskere har han støtt ned fra tronen og opphøyet de ringe (Luk 1,52).


Alle Herrens tjenere, *
lovpris Herrens navn.

Velsignet være Herrens navn, *
fra nå av og til evig tid.

Fra soloppgang til soleglad *
høylovet Herrens navn.

Høyt over alle folk står han, *
Herrens ære er himmelhøy.

Hvem er som Herren, vår Gud, *
i himmel og på jord?

Hvis trone i det høye står, *
som ser til dypest dyp,

som reiser arming opp av støv, *
fra sølen fattig mann,

og benker ham ved fyrsters bord, *
blant stormenn i sitt folk.

Lar barnløs hustru shte glad *
som mor for sønneflokk.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 1 För dina heliga, Herre, skall det eviga ljuset lysa, och odödlighet skall du skänka dem. Halleluja.

Ant. 2 Jerusalem, du heliga stad, dina barn skall få glädjas i dig. De skall alla samlas och vara nära Herren. Halleluja.

Salme 147 (12-20)
Jerusalems fornyelse
Kom, så skal jeg vise deg bruden, Lammets hustru (Åp 21,9).


Lovsyng Herren, Jerusalem, *
Sion, pris din Gud.

Han gjør dine portbommer sterke *
og velsigner dine barn i ditt hus.

Han gir fred på dine landemerker, *
med beste hvete metter han deg.

Han sender sitt bud til jorden, *
hastig løper hans ord.

Som ull lar han sneen falle, *
og drysser rim som aske.

Han kaster hagl ut som smuler, *
og hvem kan stå seg mot hans frost?

Han sender sitt ord, og isen smelter, *
hans vind blåser, da strømmer vannet.

Han forkynte sitt ord for Jakob, *
gav Israel sine bud og dommer.

Slik gjorde han ikke mot andre folk, *
de kjenner ikke hans lovbud.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 Jerusalem, du heliga stad, dina barn skall få glädjas i dig. De skall alla samlas och vara nära Herren. Halleluja.

Ant. 3 De heliga sjunger den nya sången inför Guds tron och Lammet, och deras röster genljuder på jorden. Halleluja.

Canticum
Johannes’ Åpenbaring (19,l-2.5b.6b-8a)

Lammets bryllup


Halleluja, Halleluja!
Frelsen, æren og makten tilhører vår Gud, Halleluja, *
for sanne og rettferdige er hans dommer.

Halleluja, Halleluja!
Pris vår Gud, alle hans tjenere, Halleluja, *
alle som frykter ham, små og store.

Halleluja, Halleluja!
For Herren, vår Gud, Allherskeren,
har inntatt sitt kongevelde, Halleluja! *
La oss glede oss og juble og gi ham æren,

Halleluja, Halleluja,
tor tiden er kommet for Lammets bryllup, Halleluja, *
og bruden har gjort seg rede
og fått en drakt av snehvitt lin.

Halleluja, Halleluja!
Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.
Halleluja, Halleluja!


Ant. 3 De heliga sjunger den nya sången inför Guds tron och Lammet, och deras röster genljuder på jorden. Halleluja.

Lesning
Hebr 12,22-24


Dere står foran Sions berg, foran den levende Guds by, det himmelske Jerusalem; her er englenes tusener, her er fest og høytid, her er den forsamling av førstefødte, hvis navn står skrevet i himlene, her er den Gud som er alles dommer, her møter dere åndene av de rettferdige, som nå har nådd fullendelsen, her finner dere Jesus, mellommannen for den nye pakt, og her stenkes et blod som taler sterkere enn Abels!

Responsorium

De rettferdige jubler for Guds åsyn. + Halleluja! Halleluja!
De rettferdige jubler for Guds åsyn. + Halleluja! Halleluja!
Og fryder seg i glede.
+ Halleluja! Halleluja!
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige And.
De rettferdige jubler for Guds åsyn. + Halleluja! Halleluja!

Ant. Dig prisar apostlarnas saliga kör, dig lovar profeternas prisvärda skara, dig ärar martyrernas vitklädda här. Dig bekänner samfällt alla utvalda och heliga, du saliga Treenighet, en enda Gud.

Magnificat (Marias lovsang)
Luk 1:46-55


Min sjel opphøyer Herren, *
min ånd fryder seg i Gud, min frelser,

han som har sett til sin ringe tjenerinne. *
For se, fra nå av skal alle slekter prise meg salig.

Store ting har han gjort mot meg, han den mektige. *
Hellig er hans navn.

Hans miskunn varer fra slekt til slekt *
mot dem som frykter ham.

Han gjorde storverk med sin sterke arm, *
han spredte dem som gikk med hovmodstanker.

Han støtte herskere ned fra tronen *
og opphøyet de ringe.

Sultne mettet han med gode gaver, *
rikfolk ble sendt tomhendt bort.

Han tok seg av Israel, sin tjener, *
for han kom ihu sin miskunn.

Slik han hadde lovet våre fedre: *
Abraham og hans ætt til evig tid.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And.

Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. Dig prisar apostlarnas saliga kör, dig lovar profeternas prisvärda skara, dig ärar martyrernas vitklädda här. Dig bekänner samfällt alla utvalda och heliga, du saliga Treenighet, en enda Gud.

Forbønner

La oss i glede be til Gud, han som er de helliges krone, og si:
R. På de helliges forbønn, frels oss, Herre.

- Gud, du allvitende, du som gjennom Kristus gjorde apostlene til Kirkens syllstokker og grunnvoll, bevar oss trofaste mot deres lære.
- Du som gav martyrene styrke til å vitne like til å utgyte sitt eget blod, hjelp alle kristne til å være sanne vitner om din Sønn.
- Du som gav de hellige jomfruer den nådegave å etterligne den ugifte Kristus, hjelp alle kristne til å se et tegn på himmelrikets gleder i et liv som er viet til deg.
- Du som lar ditt nærvær, ditt ansikt og ditt ord komme til syne i alle helgener, gi at de troende føler seg nærmere deg når de ærer dem.
- Gi de avdøde å bo for evig sammen med den salige Jomfru Maria, den salige Josef og alle de hellige, og gi oss på deres forbønn en dag å få del i deres fellesskap.

Fader vår

Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike.
Skie din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.

Bønn

Allsmäktige, evige Gud, du låter oss i dag visa vår vördnad för alla dina helgon. Låt oss känna stödet från dessa förebedjare som ingen kan räkna, och visa oss för deras skull din gränslösa barmhärtighet. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.

Avslutning

Herren velsigne oss, bevare oss fra alt ondt og føre oss til det evige liv. Amen.
Vesper
Den 3 november 2020, tirsdag
tirsdag - uke III
Martin av Porres legbroder

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne

Løft eders hender, enhver især,
løft dem mot himlen, hvor Herren er,
alle som tror at han hører.
Mennesket spår vel, men himlen rår,
skjebnen her nede og skiftende kår,
himlen den høye, i dag som i går
evige veier oss fører.

Løft eders hender mot himlen og bed:
Himlen må senke seg signende ned
over vår jordiske væren.
Tent er hver tanke som stjerner er tent,
evig har lyset i templene brent,
trangen til bønn er en lysgnist sendt
ute fra stjernesfæren.

Bønnen i verden har himlen til mål,
bønnen er flammen fra lengslenes bål,
hvor det bestandig brenner.
Løft eders hender i lys og lønn.
Huser ditt sinn den oppriktige bønn,
er det et tempel for menneskets Sønn,
bygget av løftede hender.
eller:

Nu skrider dagen under
og natten veller ut,
forlat for Jesu vunder
vår synd, o milde Gud!
Gud Fader oss bevare,
de store med de små,
hans hellig engleskare
en skanse om oss slå.

Når mørket jorden blinder
og dagens lys tar av,
det tidemål oss minner
om dødens mørke grav.
Ved hvert et trinn her nede
lys for oss, Herre Krist,
fyll hjertet med din glede,
gi salighet til sist!


Ant. 1 Herren samler sitt folk og skjenker det sin glede.

Salme 125
Herren vokter sitt folk
Fred til hele Guds Israel (Gal 6,16).


De som setter sin lit til Herren, *
er som Sions fjell.

Det rokkes ikke, *
det står for evig.

Som fjellene omgir Jerusalem, *
slik hegner Herren om sitt folk fra nå og til evig tid

Herren lar ikke ondskapens herskerstav *
hvile over de rettferdiges arvelodd,

så ingen rettferdig *
rekker hånden ut til urett.

Herre, gjør godt mot de gode, *
mot de oppriktige av hjertet.

Men dem som bøyer av på krokete veier +
måtte Herren drive bort med ugjerningsmenn. *
Fred over Israel!

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 1 Herren samler sitt folk og skjenker det sin glede.

Ant. 2 Den som gjør seg liten som et barn, skal være den største himlenes rike.

Salme 131
Barnlig tillit til Gud
Lær av meg, for jeg er mild og ydmyk av sinn (Matt 11,29).


Herre, mitt hjerte er ikke hovmodig, *
mine øyne er ikke stolte.

Jeg sysler ikke med store ting, *
med det som er over min evne.

Jeg har roet min sjel, *
som avvent barn hos sin mor.

Som barnet på morens fang, *
slik faller min sjel til ro.

Stol på Herren, Israel, *
fra nå og til evig tid.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 Den som gjør seg liten som et barn, skal være den største himlenes rike.

Ant. 3 Til et kongerike har du gjort dem og til prester for vår Gud.

Canticum
Johannes’Åpenbaring (4,11;5,9-10.12)

De forløstes hymne


Verdig er du, vår Herre og Gud, *
til å motta ære, heder og makt,

for alle ting har du skapt, *
ved din vilje skaptes de pg ble til.

Verdig er du til å ta boken og bryte dens segl, *
for du ble slaktet som offer.

Til Gud har du kjøpt med ditt blod *
mennesker av alle stammer og tungemål,
alle folkeslag og raser.

Du har gjort dem til et kongerike for vår Gud
og til prester for ham,  *
konger skal de være på jorden.

Verdig er Lammet som ble slaktet, *
til å motta makt og rikdom, visdom og styrke,
heder, ære og velsignelse.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 3 Til et kongerike har du gjort dem og til prester for vår Gud.

Lesning
Rom 12,9-12


Vis en oppriktig kjærlighet, ha avsky for det onde og hold fast ved det gode. Vær hverandre inderlig hengivne som sanne brødre, og akt de andre mer enn dere selv. Slapp aldri av i iveren, men vær brennende i ånden, i Herrens tjeneste. Vær glade i håpet, utholdende i trengsel, stadig vedholdende i bønnen.

Responsorium

I evighet, Herre, + består ditt ord.
I evighet, Herre, + består ditt ord.
Din sannhet varer fra slekt til slekt.
+ Ditt ord består.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige And.
I evighet, Herre, + består ditt ord.

Ant. Min ånd fryder seg i Gud, min Frelser.

Magnificat (Marias lovsang)
Luk 1:46-55


Min sjel opphøyer Herren, *
min ånd fryder seg i Gud, min frelser,

han som har sett til sin ringe tjenerinne. *
For se, fra nå av skal alle slekter prise meg salig.

Store ting har han gjort mot meg, han den mektige. *
Hellig er hans navn.

Hans miskunn varer fra slekt til slekt *
mot dem som frykter ham.

Han gjorde storverk med sin sterke arm, *
han spredte dem som gikk med hovmodstanker.

Han støtte herskere ned fra tronen *
og opphøyet de ringe.

Sultne mettet han med gode gaver, *
rikfolk ble sendt tomhendt bort.

Han tok seg av Israel, sin tjener, *
for han kom ihu sin miskunn.

Slik han hadde lovet våre fedre: *
Abraham og hans ætt til evig tid.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And.

Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. Min ånd fryder seg i Gud, min Frelser.

Forbønner

Gud har skjenket sitt folk håp. Derfor roper vi av glede og sier:
R. Herre, ditt folk setter sitt håp til deg.

- Vi takker deg, Herre, fordi vi i Kristus er blitt rike på alt, både tale og kunnskap.
- Gud, du som holder de mektiges hjerter i din hånd, gi din visdom til alle som styrer, slik at de øser av ditt råds kilder og av hjerte og sinn handler slik du vil.
- Du som gir kunstnerne å uttrykke glimt av din skjønnhet, gi at deres verk må skjenke verden håp og glede.
- Du som ikke tillater at vi fristes over evne, styrk de svake og reis de falne.
- Du som ved din Sønn har lovet at alle skal oppstå til livet på den siste dag, glem ikke for alltid dem som allerede er sovnet inn i døden.

Fader vår

Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike.
Skie din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.

Bønn

Måtte vår aftenbønn stige opp til deg, du barmhjertige Gud, og din velsignelse komme ned over oss, slik at vi kan få lov til å være sunne og friske i dette liv og frelst komme inn til det neste. Ved vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.
eller:
Barmhjertige Gud, du førte den salige Martin på ydmykhetens vei til himmelens herlighet. Hjelp oss å etterligne hans liv her på jorden, og la oss opphøyes med ham i himmelen. Ved vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.

Avslutning

Herren velsigne oss, bevare oss fra alt ondt og føre oss til det evige liv. Amen.
Vesper
Den 4 november 2020, onsdag
Karl Borromeus biskop

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne

Herre, jeg hjertelig ønsker å fremme din ære,
dertil du skapte meg at jeg din tjener skal være.
Hvor er jeg sæl som kan med liv og med sjel
tjene så nådig en herre!

Å, at jeg kunne i gjerning så gjerne jeg ville
prise deg, Fader, all miskunns og kjærlighets kilde!
Til alt ditt verk gjør meg lærvillig og sterk,
la meg ditt vennskap ei spille!

Vekk selv mitt sinn og oppmuntre meg flittig å sjunge!
Til din takksigelse løsne min stammende tunge!
Immanuel, du bør i legem og sjel
prises av gamle og unge!

Du er den første og siste, som alle ting bærer,
du er den vise og gode, alt levende nærer.
Intet består, ingen sitt endemål når,
uten ved deg som regjerer.


Ant. 1 Ved Guds nådegave er jeg Evangeliets tjener.

Salme 126
Glede og håp i Gud
Som dere deler våre prøvelser, skal dere også dele vår trøst (2 Kor 1,7).


Da Herren førte Sions fanger hjem, *
var vi som drømmende.

Vår munn var full av latter, *
vår tunge sang av fryd.

Da het det blant folkene: *
„Store ting har Herren gjort for dem.“

Ja, Herren har gjort store ting mot oss, *
og vi ble fulle av glede.

Herre, la våre fanger strømme tilbake *
som bekkene i Negev.

De som sår med tårer, *
skal høste med frydesang.

Gråtende går de av sted *
for å så sin sæd.

Jublende vender de hjem *
og bærer fulle nek.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Ved Guds nådegave er jeg Evangeliets tjener.

Ant. 2 Dette er den tro og kloke tjener som Herren har satt til å bestyre sitt hus.

Salme 127
Det er forgjeves å arbeide uten Herren
Dere er Guds byggverk (1Kor 3,9).


Hvis Herren ikke bygger huset, *
arbeider bygningsmannen forgjeves.

Hvis Herren ikke vokter byen, *
våker vekteren til ingen nytte.

Det er fåfengt å stå opp før daggry, *
arbeide til langt på natt og ete slitets brød.

Herren gir i overflod *
til sine venner mens de sover.

Sønner er Herrens gaver, *
livsens frukt en lønn.

De sønner du får i din ungdom, *
er som piler i heltens hånd.

Salig den mann som har fylt sitt kogger. *
Han blir ikke til skamme
når han taler med fienden ved porten.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 Dette er den tro og kloke tjener som Herren har satt til å bestyre sitt hus.

Ant. 3 Fårene skal høre min røst, det skal bli én hjord og én hyrde.

Canticum
Kolosserbrevet (1,12-20)

Kristus er den førstefødte av de levende
og den første som oppstod fra de døde


Takk Faderen med glede, *
han som gjorde oss skikket til de helliges arv i lyset.

Han har revet oss ut av mørkets makt *
og ført oss over i sin elskede Sønns rike.

I ham er vi frikjøpt *
og har fått tilgivelse for våre synder.

Han er den usynlige Guds bilde, *
all skapningens førstefødte.

For i ham ble alt skapt i himlene og på jorden, *
det synlige og det usynlige.

Det være seg troner eller herredømmer,
makter eller myndigheter, *
alt ble skapt ved ham og for ham.

Han er før alt, *
og alt består i ham.

Han er hode for legemet, for Kirken. *
Han er opphavet, den førstefødte av de døde,

så at han i ett og alt *
skulle være den fremste.

For i ham har Gud villet la hele fylden bo *
og ved ham forsone alt med seg,

ja, alt på jorden og i himlene, *
da han stiftet fred ved blodet fra hans kors.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Fårene skal høre min røst, det skal bli én hjord og én hyrde.

Lesning
1 Pet 5,1-4


Jeg formaner presbyterne blant dere, i egenskap av embedsbror og vitne om Kristi lidelser, og som delaktig i den herlighet som skal åpenbares: Vokt den Guds hjord som er dere betrodd. Og gjør det, ikke som under tvang, men av fri vilje, slik Gud ønsker det; heller ikke for ussel vinnings skyld, men alene av iver og hengivenhet. Og opptre ikke som herrer overfor dem dere har fått å ta vare på, men tre frem som et forbilde for hjorden. Da skal dere motta den herlighetens seierskrans som aldri visner, den dag den øverste hyrde viser seg.

Responsorium

Dette er han som elsker sine brødre, + han som ber meget for folket.
Dette er han som elsker sine brødre, + han som ber meget for folket.
Han viet sitt liv til tjeneste for sine brødre.
+ Han som ber meget for folket.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige And.
Dette er han som elsker sine brødre, + han som ber meget for folket.

Ant. Dette er den tro og kloke forvalter som Herren vil sette over sitt husfolk for å gi dem mat i rette tid.

Magnificat (Marias lovsang)
Luk 1:46-55


Min sjel opphøyer Herren, *
min ånd fryder seg i Gud, min frelser,

han som har sett til sin ringe tjenerinne. *
For se, fra nå av skal alle slekter prise meg salig.

Store ting har han gjort mot meg, han den mektige. *
Hellig er hans navn.

Hans miskunn varer fra slekt til slekt *
mot dem som frykter ham.

Han gjorde storverk med sin sterke arm, *
han spredte dem som gikk med hovmodstanker.

Han støtte herskere ned fra tronen *
og opphøyet de ringe.

Sultne mettet han med gode gaver, *
rikfolk ble sendt tomhendt bort.

Han tok seg av Israel, sin tjener, *
for han kom ihu sin miskunn.

Slik han hadde lovet våre fedre: *
Abraham og hans ætt til evig tid.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And.

Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. Dette er den tro og kloke forvalter som Herren vil sette over sitt husfolk for å gi dem mat i rette tid.

Forbønner

La oss lovprise Kristus, alle menneskers yppersteprest for Guds åsyn, og ydmykt be:
R. Herre, frels ditt folk.

- Du som opplyste din Kirke ved mange hellige og gode hyrder, la ditt kristne folk aldri mangle slike lysende eksempler.
- Du som tilgav folket dets synder da Moses bad deg om det, la dine hellige hyrders forbønner rense din Kirke for synd.
- Du som salvet dine hellige hyrder midt blant deres brødre og gav dem din And, fyll med din Hellige And dem som leder ditt folk.
- Du som gav deg selv for dine hellige hyrder, gi at ingen av dem du vant ved ditt blod, må fjerne seg fra deg.
- Du som gjennom dine hyrder gir det evige liv til fårene, og ikke lar noen rive dem ut av din hånd, frels de avdøde som du gav ditt liv for.

Fader vår

Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike.
Skie din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.

Bønn

Herre, bevar i ditt folk den ånd du skjenket den salige biskop Karl Borromeus. Forny din Kirke i din Sønns bilde, så den kan åpenbare hans ansikt for verden, han som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.

Avslutning

Herren velsigne oss, bevare oss fra alt ondt og føre oss til det evige liv. Amen.
Vesper
Den 5 november 2020, torsdag
torsdag - uke III

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne

Løft eders hender, enhver især,
løft dem mot himlen, hvor Herren er,
alle som tror at han hører.
Mennesket spår vel, men himlen rår,
skjebnen her nede og skiftende kår,
himlen den høye, i dag som i går
evige veier oss fører.

Løft eders hender mot himlen og bed:
Himlen må senke seg signende ned
over vår jordiske væren.
Tent er hver tanke som stjerner er tent,
evig har lyset i templene brent,
trangen til bønn er en lysgnist sendt
ute fra stjernesfæren.

Bønnen i verden har himlen til mål,
bønnen er flammen fra lengslenes bål,
hvor det bestandig brenner.
Løft eders hender i lys og lønn.
Huser ditt sinn den oppriktige bønn,
er det et tempel for menneskets Sønn,
bygget av løftede hender.
eller:

Nu skrider dagen under
og natten veller ut,
forlat for Jesu vunder
vår synd, o milde Gud!
Gud Fader oss bevare,
de store med de små,
hans hellig engleskare
en skanse om oss slå.

Når mørket jorden blinder
og dagens lys tar av,
det tidemål oss minner
om dødens mørke grav.
Ved hvert et trinn her nede
lys for oss, Herre Krist,
fyll hjertet med din glede,
gi salighet til sist!


Ant. 1 Tillitsfullt og med glede, Herre, har jeg gitt deg alt.

Salme 132
Guds løfte til Davids hus
Gud Herren vil gi ham hans far Davids trone (Luk 1,32).

I


Herre, kom David ihu *
for all hans møye.

Han som svor for Herren, *
gav Jakobs Veldige et løfte:

„Jeg vil ikke gå inn i mitt telt, *
ikke stige opp på mitt leie.

Jeg vil ikke unne mine øyne søvn, *
mine øyelokk hvile,

før jeg finner et sted for Herren, *
en bolig for Jakobs Veldige.“

I Efrata hørte vi om Herrens ark, *
på markene i Ja’ar fant vi den.

La oss gå inn i Herrens hus, *
tilbe ved hans føtters skammel.

Reis deg, Herre, kom til ditt hvilested, *
du og din veides ark.

La dine prester kle seg i rettferd, *
dine fromme juble av fryd.

For din tjener Davids skyld, *
vis ikke din salvede fra deg.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Tillitsfullt og med glede, Herre, har jeg gitt deg alt.

Ant. 2 Gud skal gi ham Davids kongestol, og hans rike skal vare evig.

II

Herren svor David en ed, han svikter den ikke: *
„Din ætling skal sitte på din trone.

Dersom dine sønner holder min pakt, *
de bud jeg lærer dem,

skal også deres sønner *
for alltid få sitte på din trone.“

For Herren har kåret Sion *
som han har valgt til sin bolig:

„Dette er mitt hvilested til evig tid, *
her har jeg ønsket å bo.

Maten på Sion vil jeg velsigne, *
mette hennes fattige med brød.

Prestene vil jeg kle i frelse, *
de fromme skal juble av fryd.

Der vil jeg la spire Davids horn, *
berede en lampe for min salvede.

Hans fiender vil jeg kle i skam, *
men på hans hode skal kronen funkle.“

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 Gud skal gi ham Davids kongestol, og hans rike skal vare evig.

Ant. 3 Herren har gitt ham makt og heder og kongevelde, og alle folkeslag skal tjene ham.

Canticum
Johannes’Åpenbaring (11,17—18;12,10b—12b)

Om Guds dom


Vi takker deg, Herre Gud, Allhersker, *
du som er og som var,

fordi du har tatt din store makt i eie, *
fordi du har tiltrådt ditt kongevelde.

Folkene er i opprør, *
men din vrede er kommet og tiden
for de dødes dom.

Da skal du lønne dine tjenere profetene, *
de hellige og dem som frykter ditt navn,
små og store.

Nå er de kommet, vår Guds frelse, hans kraft og hans rike *
og hans Salvedes makt.

For våre brødres anklager er blitt styrtet, *
han som dag og natt anklager dem for vår Gud.

For de har overvunnet ham ved Lammets blod *
og ved det ord de vitnet om.

De hadde ikke livet for kjært til å gå i døden. *
Derfor fryd dere, himler, og alle som bor der!

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 3 Herren har gitt ham makt og heder og kongevelde, og alle folkeslag skal tjene ham.

Lesning
l Pet 3,8-9


Lev i enighet og forståelse, i broderlig kjærlighet; vær barmhjertige og ydmyke. La være å gjengjelde urett med urett, eller krenkelser med krenkelser; svar i stedet med velsignelser, som dere jo selv er kalt til å få en velsignelse i eie.

Responsorium

Herren har næret oss + med fineste hvete.
Herren har næret oss + med fineste hvete.
Og mettet oss med honning fra klippen.
+ Med fineste hvete.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Herren har næret oss + med fineste hvete.

Ant. Herren støtte herskere ned fra tronen og opphøyet de ringe.

Magnificat (Marias lovsang)
Luk 1:46-55


Min sjel opphøyer Herren, *
min ånd fryder seg i Gud, min frelser,

han som har sett til sin ringe tjenerinne. *
For se, fra nå av skal alle slekter prise meg salig.

Store ting har han gjort mot meg, han den mektige. *
Hellig er hans navn.

Hans miskunn varer fra slekt til slekt *
mot dem som frykter ham.

Han gjorde storverk med sin sterke arm, *
han spredte dem som gikk med hovmodstanker.

Han støtte herskere ned fra tronen *
og opphøyet de ringe.

Sultne mettet han med gode gaver, *
rikfolk ble sendt tomhendt bort.

Han tok seg av Israel, sin tjener, *
for han kom ihu sin miskunn.

Slik han hadde lovet våre fedre: *
Abraham og hans ætt til evig tid.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And.

Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. Herren støtte herskere ned fra tronen og opphøyet de ringe.

Forbønner

La oss av hele vår sjel bønnfalle Kristus, han som er hyrde, hjelper og trøster for sitt folk, og si:
R. Gud. vår tilflukt, hør vår bønn

- Velsignet er du, Herre, du som har kalt oss til din Kirke. Bevar oss ved din nåde i dens enhet.
- Du som har betrodd vår pave N omsorgen for alle kirkene, gi ham en urokkelig tro, et levende håp og en inderlig kjærlighet.
- Gi synderne å omvende seg, de frafalne å fatte mot, gi alle sælebot og frelse.
- Du som selv tok bolig på fremmed jord, kom ihu alle dem som bor langt borte fra familie og fedreland.
- Gi alle avdøde som satte sitt håp til deg, den evige fred.

Fader vår

Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike.
Skie din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.

Bønn

Herre, nå da dagen er på hell, frembærer vi deg vår takk. Vi ber deg i din miskunn bære over med de feil vi må ha begått på grunn av kjødets skrøpelighet. Ved vår Herre Jesus Kristus, din Sønn, som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.

Avslutning

Herren velsigne oss, bevare oss fra alt ondt og føre oss til det evige liv. Amen.
Vesper
Den 6 november 2020, fredag
fredag - uke III

Gud, kom meg til hjelp
Herre, vær snar til frelse.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige Ånd.
Som det var i opphavet, så nå og alltid og i all evighet. Amen. (Halleluja!)

Hymne

Løft eders hender, enhver især,
løft dem mot himlen, hvor Herren er,
alle som tror at han hører.
Mennesket spår vel, men himlen rår,
skjebnen her nede og skiftende kår,
himlen den høye, i dag som i går
evige veier oss fører.

Løft eders hender mot himlen og bed:
Himlen må senke seg signende ned
over vår jordiske væren.
Tent er hver tanke som stjerner er tent,
evig har lyset i templene brent,
trangen til bønn er en lysgnist sendt
ute fra stjernesfæren.

Bønnen i verden har himlen til mål,
bønnen er flammen fra lengslenes bål,
hvor det bestandig brenner.
Løft eders hender i lys og lønn.
Huser ditt sinn den oppriktige bønn,
er det et tempel for menneskets Sønn,
bygget av løftede hender.
eller:

Nu skrider dagen under
og natten veller ut,
forlat for Jesu vunder
vår synd, o milde Gud!
Gud Fader oss bevare,
de store med de små,
hans hellig engleskare
en skanse om oss slå.

Når mørket jorden blinder
og dagens lys tar av,
det tidemål oss minner
om dødens mørke grav.
Ved hvert et trinn her nede
lys for oss, Herre Krist,
fyll hjertet med din glede,
gi salighet til sist!


Ant. 1 Vi priser deg, Herre, vår Gud, og lover ditt veldige navn.

Salme 135
Pris Herren, han som gjør under
Dere er et utvalgt folk og skal forkynne storheten hos ham som har kalt dere fra mørket inn i sitt overveldende lys (Jf. 1 Pet 2,9).

I


Lovsyng Herrens navn, *
Herrens tjenere, lovsyng Herren,

dere som tjener i Herrens hus, *
i forgårdene til Guds tempel.

Lovpris Herren, for han er god, *
lovsyng hans navn for det er herlig.

Herren har kåret Jakob, *
gjort Israel til sin eiendom.

Jeg vet at Herren er stor, *
vår Herre er større enn alle guder.

Alt hva Herren vil, det gjør han, *
i himmel og på jord, i hav og dypest dyp.

Han samler skyer fra jordens ende, sender lyn og regn, *
han henter vinden fra sitt gjemme.

Han slo Egyptens førstefødte, *
både av mann og fe.

Han sendte tegn og under til Egyptens land *
mot farao og hans tjenere.

Han slo utallige folk, *
felte mektige konger,

Sihon, amorittenes konge, Og, konge i Basan *
og alle kongene i Kanaans land.

Han gav deres land til odel og eie, *
for Israel, sitt folk.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.


Ant. 1 Vi priser deg, Herre, vår Gud, og lover ditt veldige navn.

Ant. 2 Hele Israels folk lovsynger deg, Herre.

II

Herre, ditt navn er evig, *
ditt minne skal leve fra slekt til slekt.

For Herren feller dom til beste for sitt folk, *
miskunner seg over sine tjenere.

Folkenes guder, gull og sølv, *
er verk av menneskehender,

De har munn, men taler ikke, *
øyne, men kan ikke se.

De har ører, men hører ikke, *
det er ingen ånde i deres munn.

Slik blir også de som lager dem, *
enhver som setter sin lit til dem.

Lov Herren, Israels hus, *
Arons hus, lovpris Herren.

Lov Herren, Levis hus, *
alle som frykter Herren, lovpris ham.

Herren være lovet fra Sion, *
han som bor i Jerusalem.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 2 Hele Israels folk lovsynger deg, Herre.

Ant. 3 Alle folkeslag skal komme og tilbe for ditt åsyn, Herre.

Canticum
Johannes’ Åpenbaring (15,3-4)

Tilbedelseshymne


Store og underfulle er dine gjerninger,
Herre Gud, Allhersker. *
Rettferdige og sanne er dine veier,
du folkenes konge.

Hvem skulle ikke frykte deg, Herre, og ære ditt navn? *
For du alene er hellig.

Alle folkeslag skal komme og kaste seg ned for deg, *
for dine rettferdige dommer er blitt åpenbart.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And,

som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. 3 Alle folkeslag skal komme og tilbe for ditt åsyn, Herre.

Lesning
Jak 1,2-4


Om dere er utsatt for alle slags prøvelser, så regn det for bare glede, i bevisstheten om at frukten av en prøvet tro er standhaftighet. Bare må standhaftigheten få komme til full utfoldelse, så dere kan bli fullendte og hele mennesker, som ikke står tilbake i noe.

Responsorium

Kristus har elsket oss + og renset oss i sitt blod.
Kristus har elsket oss + og renset oss i sitt blod.
Han gjorde oss til konger og prester for vår Gud.
+ Og renset oss i sitt blod.
Ære være Faderen og Sønnen og den Hellige And.
Kristus har elsket oss + og renset oss i sitt blod.

Ant. Herren tok seg av oss som sine barn, for han kom ihu sin miskunn.

Magnificat (Marias lovsang)
Luk 1:46-55


Min sjel opphøyer Herren, *
min ånd fryder seg i Gud, min frelser,

han som har sett til sin ringe tjenerinne. *
For se, fra nå av skal alle slekter prise meg salig.

Store ting har han gjort mot meg, han den mektige. *
Hellig er hans navn.

Hans miskunn varer fra slekt til slekt *
mot dem som frykter ham.

Han gjorde storverk med sin sterke arm, *
han spredte dem som gikk med hovmodstanker.

Han støtte herskere ned fra tronen *
og opphøyet de ringe.

Sultne mettet han med gode gaver, *
rikfolk ble sendt tomhendt bort.

Han tok seg av Israel, sin tjener, *
for han kom ihu sin miskunn.

Slik han hadde lovet våre fedre: *
Abraham og hans ætt til evig tid.

Ære være Faderen og Sønnen *
og den Hellige And.

Som det var i opphavet, så nå og alltid *
og i all evighet. Amen.

Ant. Herren tok seg av oss som sine barn, for han kom ihu sin miskunn.

Forbønner

La oss be til Herren Jesus, han som Faderen overgav til døden for våre synders skyld og oppreiste for å gjøre oss rettferdige, la oss bønnfalle ham og si:
R. Herre, ha miskunn med ditt folk.

- Herre, vi ber deg: Bønnhør oss som ber til deg, utslett våre synder, for vi bekjenner oss til deg, gi oss i din nåde tilgivelse og fred.
- Du som sa ved Apostelen: „Der hvor synden er stor, er nåden enda større“, ettergi oss i ditt storsinn all vår skyld.
- Vi har syndet meget, Herre, men vi setter vår lit til din uendelige miskunn. Omvend oss, og vi skal bli omvendt.
- Herre, frels ditt folk fra dets synder. Måtte folket være deg til behag.
- Du som åpnet paradiset for røveren som bekjente deg som sin Frelser, lukk ikke himmelens porter for våre avdøde.

Fader vår

Fader vår,
du som er i himmelen!
Helliget vorde ditt navn.
Komme ditt rike.
Skie din vilje,
som i himmelen så og på jorden.
Gi oss i dag vårt daglige brød.
Og forlat oss vår skyld,
som vi og forlater våre skyldnere.
Og led oss ikke inn i fristelse,
men fri oss fra det onde.

Bønn

Herre, hellige Far, du som ville at Kristus, din Sønn, skulle bli løsepenge for vår frelse, gi oss å leve slik at vi, ved å ha del i hans lidelse, også får del i hans oppstandelse. Han som lever og råder med deg i den Hellige Ånds enhet, Gud fra evighet til evighet.

Avslutning

Herren velsigne oss, bevare oss fra alt ondt og føre oss til det evige liv. Amen.